То есть вы предлагаете мне на месяц остаться здесь, изображая Элизу? Но я же ничего не знаю ни о ее семье, ни о самом вашем мире!
Я все тебе объясню, не беспокойся. Главное, чтобы все верили, что ты Элиза, а этого добиться не так уж и сложно, сама поймешь. И ты, конечно, сейчас спросишь: в чем для тебя-то выгода?
Вообще-то у меня возникло много вопросов. Но да, и этот тоже.
Посуди сама, целый месяц ты проведешь как в сказке. Единственная дочь в богатой и знатной семье, не знающая ни нужды, ни забот. Тем более преддверие Новогодья чудеснейшая пора сезона балов, такого в своем мире ты точно не удостоишься. Но и это еще не все. Как только я запущу время вспять, чтобы спасти Элизу, ты вернешься домой с таким же правом отмотать время. Наверняка же в твоей жизни есть событие, которое бы ты хотела переиграть.
Да, избежать знакомства с Богданом. И тогда ничего не пойдет наперекосяк. Я буду преспокойно себе учиться в универе, преспокойно жить И ничья одержимость не испортит эту идиллию.
Так что скажешь? маг протянул мне руку. Останешься здесь до Новогодья, чтобы все исправить в своем мире? Если откажешься, то я, конечно же, сразу верну тебя обратно.
Ну нет, обратно я точно не хочу. Тут, конечно, тоже стоит оставаться настороже, мало ли что, но пока здесь явно лучше.
Я остаюсь. Я пожала Гардвану руку. И сделаю все, чтобы никто не заподозрил подмены.
В этом плане не беспокойся. Я все тебе объясню. К завтрашнему утру ты уже будешь полностью готова играть роль Элизы. Тем более завтра очень важный день.
И какой же?
Маг добродушно улыбнулся:
Элизе, а точнее, тебе в ее роли завтра предстоит помолвка. И не абы с кем, а с самим герцогом Верданским!
Помолвка? А вот с этого места поподробнее!
Слушайте, а нельзя отложить сие событие до тех пор, пока вы настоящую Элизу не реанимируете?
Тебе совершенно нечего бояться. Любые возникшие магические связи все равно будут разрушены, едва время отмотается вспять. Да и свадьба планируется именно на новогоднюю ночь, как раз тогда, когда твое пребывание здесь и завершится. Старичок подошел к стене и довольно сильно навалился на одну из деревянных панелей. Та бесшумно и плавно отъехала в сторону.
Идем, махнул мне рукой, отведу тебя в спальню Элизы. А заодно и расскажу, что здесь и как.
Вопреки моим ожиданиям тайный ход не был мрачным и темным. Здесь так же стены покрывали панели, а путь освещал яркий сполох на ладони идущего впереди мага. Так и хотелось себя ущипнуть, чтобы удостовериться, что все это правда.
Итак, попутно говорил Гардван, твои временные родители. Леди Амирая добрейшей души дама, но уж очень зацикленная на чужом мнении. Для нее крайне важно, что думают окружающие. Потому постарайся не совершать таких поступков, которые могут вызвать осуждение и сплетни. Что же касается лорда Мавруса, он хоть и постоянно в делах, но единственную дочь очень любит и всегда балует. Не скажу, что это хорошо сказалось на характере самой Элизы Она как бы сказать занимает позицию между матерью и отцом. То есть в обществе это кроткое создание с идеальными манерами, но дома она может быть сущим наказанием, уж слишком привыкла, что любые ее капризы выполняются. Но такая двуличность всех вполне устраивает. Родители любят Элизу. И она, смею надеяться, тоже любит их.
Остановившись в тупике, он снова надавил на панель, но теперь она уже поддалась с режущим слух скрипом. Очевидно, этот потайной ход задействовали очень редко.
Проходи. Это твоя спальня на ближайший месяц.
Здесь свечи не горели. По-прежнему все освещал лишь сполох на ладони мага, но теперь еще добавился свет со стороны окна. В обрамлении незадвинутых портьер в спальню заглядывала светлая ночь, и ведь за окном шел точно такой же снег, что и перед мои исчезновением Плавно кружащимися хлопьями
Но этого освещения все же хватало, чтобы оглядеться. Вот это да Да у меня съемная квартира по размеру была меньше, чем эта спальня! Или музей? Даже не знаю, какое слово сюда подходит больше
Статуи вдоль стен, множество шкафчиков и полочек, заставленных толком не различимыми в полумраке безделушками. И картины! Причем их было столько, что даже цвет стен не понять. И может, конечно, меня сейчас в темноте подводит зрение, но вроде бы на каждой из них изображена одна и та же, похожая на меня девушка, только со светлыми волосами.
Портреты Элизы? на всякий случай уточнила я. А статуи?
Тоже ее изображают, кивнул старичок. Юная госпожа могла часами собой любоваться. Все картины, что ты видишь, написаны на оборотной стороне зеркал. У двери есть маленький рычажок, чтобы их переворачивать.
Мне что-то аж не по себе стало. Казалось, эта Элиза придирчиво смотрит на меня с портретов и вот-вот возмутится, мол, как посмела жалкая копия посягнуть на ее место под солнцем.
За этой дверью гардеробная, а за той ванная комната, продолжал просвещать меня маг. Утро Элизы обычно начинается после обеда. И учти, она ничего не делает сама. Для вызова служанок на тумбе у кровати имеется золотой колокольчик. Так что завтра первым делом их вызовешь. После спустишься обедать с родителями, а уже вечером состоится торжественная церемония помолвки с герцогом. О деталях не волнуйся. Я наведу тебе магический сон, чтобы появились все нужные познания. Расположение комнат, правила поведения в обществе и, так как начинается сезон балов, даже умение танцевать местные светские танцы. В остальном же тебе придется импровизировать. Но тут предлагаю нам солгать, что тебя поразил некий временный магический недуг, из-за которого ты можешь что-то не помнить. Так Вроде все сказал
А жених Элизы? Он что из себя представляет?
Герцог? Молод, богат, хорош собой. Если ты опасаешься, что он раскроет обман, то напрасно. Брак договорный. И если Элиза чуть ли не в обморок готова падать от восторга, то сам герцог относится к ней довольно прохладно. Так что его стоит опасаться в последнюю очередь. К тому же я ведь всегда буду поблизости, чтобы точно все шло по плану. Но давай все остальные вопросы оставим на завтра. Магический сон дело небыстрое, а время и так уже перевалило за полночь.
Он плавно взмахнул руками, и прямо под балдахином внушительной кровати сформировалось маленькое искристое облачко.
Пояснил:
Как только ляжешь спать, сон активируется сам собой. Я еще заложил, чтобы у тебя цвет волос к утру изменился, тогда вообще будет от Элизы не отличить. Ну так что, готова остаться одна?
Одна в чужом мире, в чужом доме, в чужой спальне с множеством портретов бывшей хозяйки? Да, конечно, какие проблемы.
А призраки в вашем мире случайно не водятся? а то пока создалось впечатление, что Элиза явно не подарок. И мало ли как в магическом мире с загробной жизнью.
Нет, что ты, Гардван даже рассмеялся. Тебе тут бояться нечего. Переодевайся в гардеробной в ночную сорочку, эта твоя одежда исчезнет сама собой, и ложись спать. Утром проснешься и начнешь знакомиться с нашим прекрасным миром.
Звучит, конечно, заманчиво И очень хочется верить, что все пройдет так же гладко, как маг и расписывает
У меня еще имелось немало вопросов, но Гардван лишь отмахнулся:
Все завтра! А то магический сон не успеет толком подействовать!
И откланялся. Оставив меня наедине с портретами Элизы и роящимися подозрениями, что же такое с ней случилось.
По описанию складывалось впечатление, что она всю жизнь как сыр в масле каталась, и если на людях всегда была милой тихоней, то вряд ли умудрилась нажить себе смертельных врагов. Но мало ли. Вдруг теперь ее неведомые недруги решат на меня охотиться? Хотя, может, действительно произошел какой-то несчастный случай Пока все это оставалось тайной, покрытой мраком.