На Север! - Сергей Гришин страница 6.

Шрифт
Фон

 Следуйте за мной, гости дорогие!  батюшка взял под руки обоих пришельцев и потянул к палатам.  Предвкушаю интересный вечер!


9

Наши гости попали в цепкие и надёжные ручонки служанок. А я тем временем решил осмотреть прибывшее судно. Да и приглядеть заодно мало ли кто из наших граждан решит что-нибудь открутить, пока хозяева не видят.

Около трапа я застал Ницше.

 Ты почему меня не позвал? набросился на меня мой четвероногий приятель.  К нам такие гости прилетели, а я всё узнаю последним!

 Извини, всё как-то внезапно случилось. Ходил уже внутрь?

 Не пускает,  фыркнул ослик.

 Кто не пускает?  не понял я. На первый взгляд путь на корабль был свободен.

 Сходи, узнаешь.

Я аккуратно вступил на трап. Сделал несколько осторожных шагов и упёрся в невидимую стену. Под моим напором она слегка пружинила, но внутрь не пускала.

 Силовое поле,  понял я.  Как на колесе было в Небесной Москве.

 Откуда ты чуть не свалился, когда из кабинки полез?

 Ну и хорошо,  я спустился вниз,  по крайней мере, можно не волноваться, что кто-нибудь из местных набедокурит.

 Кто хоть прилетел? А то я только задремал после завтрака, как слышу куры про какую-то огромную штуку квохчут.

 Ты ещё и кур слушаешь?

 А как ты думаешь? Нельзя ни одной мелочи упустить!  он тяжело вздохнул и с торжественной грустью в голосе произнёс:  Бремя супергероя!

Я усмехнулся. Таких супергероев мир ещё не видывал.

 Нас посетили Ароз Азорин и Антуан Пустопорожний. Зачем пока не знаю.

 Конечно, ко мне за советом!  воскликнул Ницше.

 Так-так,  на этот раз я не сдержался и захохотал.  И чего же, интересно, ты можешь им посоветовать?

Не веришь, значит?  тут же надулся ослик.  Ладно, ещё увидишь!

С этими словами он гордо вскинул голову и поцокал в сторону конюшни. А я пожал плечами и принялся рассматривать летучий корабль. Хотя бы снаружи погляжу.

Посудина была знатная. Обшивка полностью повторяла текстуру дерева. Дуба, кажется. Но что-то я сомневался, что это именно дерево. Скорее всего, какой-то более прочный материал, который не то, что жучки не прогрызут, но и пули из огнестрела не пробьют. Так что огромные щиты по бортам висят, скорее, для красоты.

Борт вздымался метра на три вверх. А голова дракона, так напугавшая Абрама, вообще грозно поглядывала с высоты крыши царских палат. Скульптор, или кто там её делал, смог отобразить детально не только этот полный ярости и презрения взгляд, но и каждую чешуйку, покрывающую шею зверюги.

Полосатый красно-белый парус теперь безвольно повис, словно свежевыстиранное бельё. Гордо каркнула ворона и пристроилась на верхушке мачты. Ага. Значит, там силового поля нет. Видимо, зона его действия заканчивается ниже.

Ладно, хватит тут прохлаждаться. Пойду, загляну к нашим гостям. Посмотрю, как ребята там обустроились. Тем более, что вон они, выходят из палат в сторону бани.

 Вань, не составишь нам компанию?  крикнул, завидев меня, Аркадий Петрович.

 Спасибо, я только позавчера парился. Но до бани, пожалуй, пройдусь с вами,  я присоединился к нашим гостям, сопровождаемым крепкой дворовой девушкой.

 Да, раз уж ты здесь, хочу спросить, а где же наш четвероногий друг, Ницше?  с улыбкой обратился ко мне Антуан.  Странно, что он ещё не носится вокруг.

 А зачем он тебе?  я с подозрением уставился на протодиакона.

 Хотел спросить у него совета.

Челюсть моя с неудержимой силой рухнула вниз. А из-за казармы внезапно выскочил ослик и торжествующе воскликнул:

 А я говорил!

На пару секунд я окаменел. А Ницше, воспользовавшись этим, занял место рядом с гостями.

 И чем же я могу быть полезен нашим глубокоуважаемым гостям из поднебесья?  оскалился он, походя изобразив в мою сторону неприличный жест хвостом.

Антуан отчего-то замялся, а поэт со смешком ответил:

 Да он опять про этих фиолетовых котят. Как их, чебуреки, что ли?

 Чебурики,  поправил Антуан.

 А в чём вопрос?  Ницше забежал вперёд и остановился, притормозив процессию.

 Да ему надоели эти игрушки, что у него по шкафу носятся,  Аркадий Петрович легонько ткнул приятеля локтем.  Хочет живого.

 Не знаешь, нельзя нашего Че как-нибудь обратно с ВДНМ забрать?  Протодиакон с надеждой взглянул на ослика.

 Вообще, конечно, мутная какая-то история с этими котятами,  высказал своё мнение поэт.  Вроде, парни, что называется, в тренде. А держат их непонятно где и непонятно зачем.

 Это всё Старый Пень,  Ницше щёлкнул зубами.  Он явно имел на котиков какие-то планы. Но прокололся со своими махинациями и теперь где-то скрывается.

 Так что думаешь, отдадут мне Че?  спросил Антуан.  К кому обратиться? Я даже заплачу, сколько надо.

Ослик загадочно улыбнулся.

 Ничего платить не надо.

 Так как же быть?  не унимался протодиакон.

 Прими баньку, отдохни. Утро вечера мудренее,  таинственным голосом проговорил Ницше и с независимым видом покинул компанию.

 Что он имел в виду, Иван?  растерянно спросил у меня Антуан.

 Кто его знает,  я пожал плечами.  Может, сорока что-то рассказала.

Я оставил недоумевающих гостей и поспешил за осликом. Он явно что-то скрывает.


10

А придя на конюшню, я понял, что именно. И когда только успел? Я же сам только что находился у летучего корабля!

 И ты, значит, воспользовался случаем и снова улизнул от Парамоши?  ещё от входа услышал я голос Ницше.  Ох, не обрадуется он, когда узнает!

В ответ донеслась какая-то возня и урчание.

 Конечно, ты прав. Парамоше сейчас не до вас. На него целое хозяйство свалилось! Но, насколько я знаю Парамошу, он обязательно придёт вас проверить.

Снова возня. Я затих, прислушиваясь.

 Братаны подстрахуют? Ну, да. Вас, когда вы начинаете мельтешить перед глазами, посчитать весьма сложно,  согласился ослик с невидимым собеседником.  Что встал, Иван?  внезапно крикнул Ницше.  Заходи уже, поздоровайся с Че.

Я понял, что обнаружен и быстрым шагом приблизился к стойлу моего непарнокопытного приятеля. Маленький фиолетовый котёнок с огромными для своего размера ушами сидел на ограждении и щурил на меня сверкающие глазища.

 Я так понимаю, он по своему обыкновению заскучал, сбежал с выставки и каким-то образом пробрался на летучий корабль?  я почесал Че за ушком.

 Почти так,  Ницше кивнул.  Антоша заходил на ВДНМ. Искал, где содержат чебуриков. Он их не нашёл, но его нашёл Че.

 А что за корабль, он не знает?  я хихикнул, когда котёнок юркнул мне за пазуху.  А то наши гости пока молчат, как водянчики об лёд.

Мордочка Че показалась из моего левого рукава. Котёнок фыркнул и снова скрылся.

 Он говорит, что ему это не интересно. Главное приключения.

 Ну, ладно,  я пожал плечами.  Скоро сами всё расскажут.

Внезапно на дворе раздался дикий вопль, точно поросёнок, которого собирались приготовить к пиру, прознал о происках коварных убивцев и предпринял отчаянную попытку совершить побег, попутно призывая в свидетели мировую общественность. Мы с Ницше одновременно покинули конюшню и увидели презабавнейшее зрелище. Антуан Пустопоржний бегал по двору в чём мать родила, прикрываясь медным тазиком. А за ним, размахивая дубовым веником, гналась по пятам юная, но весьма крепкая девица в пропитанной влагой белой рубахе до колен.

Я подошёл к гогочущему у входа в баню Аркадию Петровичу. Он тоже был не вполне одет лишь длинные трусы в красный горошек скрывали его бёдра.

 С чего это они так резвятся?  спросил я поэта.

 Антоха себя несколько переоценил,  сквозь смех проговорил он.

 В каком смысле?  удивился я.

 Отчего это, говорит, нам слабый пол подсунули?

 При чём тут пол?  не понял я.

 Ну, как же,  удивился моей недогадливости поэт.  Женщины испокон веков считались слабым полом! И Антоха решил, что ей силёнок не хватит его хорошенько отпарить. А она, видимо, феминистка. Ка-ак размахнётся, да ка-ак начнёт его веником охаживать!

Я не стал выяснять, кто такая эта феминистка. Надо было спасать гостя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке