Грузовая рампа была откинута. Внутри, в полумраке, кто-то катил по полу тяжелую железную бочку. Снаружи Джез разглядела лишь пару длинных ног в грубых штанах и ботинках.
– Кстати, и познакомлю вас, – сказал Малвери. – Сило! Поздоровайся с новым штурманом.
Мужчина в отсеке остановился и взглянул на них. Он оказался высоким и узкобедрым. Лишь торс бугрился мускулами и просвечивал сквозь тонкую хлопчатобумажную рубашку, туго обтягивавшую грудь и плечи. На узком лице с длинным крючковатым носом блестели пронзительные глаза. Голова начисто выбрита. Кожа у Сило была цвета умбры – густо желто-коричневая. Он молча кивнул Джез, выпрямился и продолжил свою работу.
– Наш инженер. Мягко выражаясь, немногословный человек, но именно благодаря ему мы поднимаемся в небо. Не обращайте внимания на манеры Сило – он со всеми такой.
– Он – муртианин, – догадалась Джез.
– Совершенно верно. А вы, как я понимаю, повидалимир.
– Никогда не встречала их за пределами Самарии. Я считала, что они – рабы.
– Я тоже так думал, – кивнул Малвери.
– Значит, он принадлежит кэпу?
Малвери громко фыркнул.
– О нет. Похоже, они друзья, только это не всегда можно заметить. Егоистория… впрочем, не следует лезть в чужие дела. – Он жестом предложил Джез идти дальше. – Давайте знакомиться с нашими летунами. Кэпа и Крейка пока нет. Полагаю, они появятся на «Кэтти Джей», когда выветрятся остатки похмелья.
– Крейк?
– Наш демонист.
– Вы держите его на борту?
Малвери пожал плечами.
– А что здесь такого?
– Мне все равно, – ответила Джез. – Но вы же понимаете, как люди относятся к демонистам.
Ее спутник шумно вздохнул, издав странный скрипучий звук.
– Мы не склонны осуждать других. Все мы не без греха и предпочитаем не швырять камни в ближних.
Джез слегка улыбнулась.
– Вы не из этой братии – пробужденцев? – подозрительно осведомился Малвери. – Если да, то вам лучше сразу топать отсюда.
Джез попыталась воспроизвести вздох своего собеседника.
– Вряд ли.
Он моментально расцвел и хлопнул ее по спине с такой силой, что, пожалуй, мог бы и выбить с места позвонок.
– Страшно этому рад.
Они вышли из тени «Кэтти Джей» и зашагали по посадочной платформе. Скаруотерский порт был полупустым. Здесь в основном пришвартовалась мелочь – доставочные суда и мусорщики. Жизнь кипела на дальнем конце, где важно снижался обтекаемый грузовой барк
Вначале подобные поселения возникали как пункты отдыха или почтовые станции. Неприметные точки на карте, а в реальности – хорошо защищенные от переменчивых местных ветров и с надежным водоемом поблизости. Постепенно они разрастались и обретали самостоятельность. О них постепенно узнавали в «большом мире», и туда устремлялись искатели приключений и любители свободы.