Пожалуйста.
Это сказала миссис Густано. До сих пор Чез старательно не смотрел на неё. Потому что она была точной копией мамы но не мамой. Лицо у миссис Густано было смуглее, а кожа сплошь в мелких морщинках неудивительно, ведь она жила в Аризоне. Она носила короткую стрижку (а мама обычно собирала волосы в небрежный хвост). Мама записывалась в парикмахерскую и в последнюю минуту всё отменяла, потому что у неё вдруг появлялись «срочные дела»
И тут впервые до Чеза дошло, что, возможно, эти «дела», которые возникали так часто, были связаны с другим миром. Возможно, мама постоянно им на это намекала, а Чез, Эмма и Финн просто ничего не понимали.
Чез бросил взгляд через плечо. Мама, Эмма и Финн были в подвале. Не на виду. Очень хорошо.
Я понимаю вам кажется, что вы хотите знать правду осторожно начал Чез. Он прикрыл дверь, чтобы Густано не увидели, если кто-нибудь вдруг выйдет из подвала.
Нет, не кто-нибудь если выйдет мама.
Миссис Густано не должна знать, что они с мамой двойники.
Нам не кажется, перебила Эмма Густано, встряхнув головой совсем как Эмма Грейстоун.
Мы все сейчас занимаемся с психологом, подхватил Финн Густано. И он говорит мы должны понять, что с нами произошло, чтобы «исцелиться». Ну, типа как наклеить пластырь.
Или оторвать, сказал Рокки. Наверное, он больше всех отличался от Грейстоунов. Рокки явно был человеком, которому не слабо одним движением сорвать любой пластырь.
Чез предпочитал умеренность. Пластыри он отлеплял потихоньку, чтобы привыкнуть к боли.
Ладно, кивнул он. Но иногда недостаточно знать правду. Иногда возникают новые вопросы. И новые опасности.
Миссис Густано притянула к себе детей, как наседка, собирающая цыплят под крыло. И это тоже был знакомый жест.
Мы не можем оставаться в неведении, Чез, сказала она маминым голосом. Полиция утверждает, что мой муж причастен к похищению. Они говорят, у них есть какие-то улики.
Дверь, за которую держался Чез, распахнулась. За его спиной стояла мама и буквально сверлила взглядом гостью. Все трое детей Густано ахнули.
Что вы сказали? спросила мама. Улики? Этого не может быть!
Глава 4
Финн
Финн втиснулся между маминым бедром и дверью. Они с мамой и Эммой на цыпочках поднялись по лестнице, спрятались на кухне и стали слушать. Финн думал, что они останутся там, пока Чез не выпроводит гостей
Но при слове «улики» мама бросилась к двери.
Конечно, Финн и Эмма последовали за ней.
Стой, мама, не надо, ну пожалуйста, она тебя увидит шептала Эмма.
Но Финн совершенно не возражал. Лишь бы ему разрешили поучаствовать.
И вот два комплекта мам и детей стояли на пороге, глядя друг на друга.
Кейт Грейстоун, произнесла миссис Густано точно таким же тоном, каким шерифы в старых ковбойских фильмах говорят: «Этот город тесен для нас двоих».
Простите, шёпотом сказала мама. Мне страшно жаль.
Миссис Густано отрывисто рассмеялась.
Полицейские сказали, что мы с вами очень похожи, но я решила, что они преувеличивают, пробормотала она. Я подумала им это просто показалось, потому что они рассматривали ваши старые размытые снимки, когда вы пропали. А ещё они сказали, что у нас практически одинаковые отпечатки пальцев. Даже у близнецов разные отпечатки! Но сейчас, когда я стою здесь и смотрю на вас Это что, чудо?
Финн Густано потянул маму за руку и сказал громким шёпотом:
Мама, если она наденет парик и накрасится, вы будете совсем одинаковые. Это что, твоя пропавшая в детстве сестра?
Мама посмотрела через головы детей Густано очевидно, проверяла, нет ли опасности. На углу тихой улочки три девочки прыгали через скакалку. Маленький мальчик рисовал мелком на асфальте. Мужчина во дворе косил траву. В другом дворе женщина опрыскивала цветы. Финн знал всех этих детей Харпер, Пейсли, Эмилию и Себастьяна и не сомневался, что мама знает взрослых.
Но мама, взглянув на Густано, произнесла вполголоса, словно боясь, что её подслушают:
Заходите. Лучше поговорить с глазу на глаз. Она открыла дверь пошире, заставив Чеза, Эмму и Финна отойти в сторонку.
Мы не войдём в дом, где держали в плену моих детей, сказала миссис Густано. Поймите меня и не обижайтесь.
На лице у неё было точно такое же выражение, как у мамы, когда та говорила Финну, что вторую порцию мороженого нельзя и садиться за уроки надо прямо сейчас. А когда миссис Густано произнесла «Не обижайтесь», у Финна возникло ощущение, что она размахивает мечом. Как будто на самом деле она имела в виду «Я буду защищать моих детей до последнего вздоха. Никто больше не напугает их и не обидит. И мне всё равно, что вы по этому поводу думаете».
Именно таким тоном говорила мама, когда защищала Чеза, Эмму и Финна.
Но миссис Густано ошибалась.
Думаете, ваших детей держали в плену здесь? не выдержал Финн. Он стоял почти нос к носу с Финном Густано, а потому обратился к нему: Я знаю, что ты не мог сказать правду полиции но почему ты не рассказал всё своей маме? Ведь мы привели вас сюда после того, как спасли, а похитителей здесь никогда не было!
Финн Густано ковырял кедом половицу на пороге.
Взрослые говорят, что у нас просто всё в голове смешалось, буркнул он. Раз мы с самого начала врали, теперь они уже ничему не поверят.
Финн, детка, ну что ты мы с папой вовсе не думаем, что вы врёте, миссис Густано знакомым жестом похлопала мальчика по спине. Просто похищение это такой ужас. Иногда, если с человеком взрослым или ребёнком случается что-нибудь страшное, его память отказывается работать так как в обычной ситуации. Она гневно взглянула на маму. Мы не войдём в замкнутое помещение к посторонним людям. Полагаю, вы меня поймёте. Впредь мы ничего не станем делать, не убедившись, что это безопасно.
Но вы приехали сюда, сказала Эмма, словно предоставляя миссис Густано научное доказательство. Вы сами позвонили к нам. Вы уже рискнули.
Да, но голос миссис Густано стал ещё больше похож на мамин. Она была так же растерянна и встревожена, как мама неделю назад.
Мне тоже не нравятся маленькие замкнутые помещения, заверила мама.
Финн вспомнил, что в том, другом, мире она сидела в тюрьме: несколько недель она провела в плену, отчаявшаяся и одинокая.
Давайте поговорим на улице, предложила миссис Густано. Там мы сможем разойтись в любой момент. Может, пойдём в парк?
Нет, сказала мама. В парке нас могут выследить. И подслушать.
Обе мамы пристально посмотрели друг на друга, как будто соревнуясь, кто первой моргнёт.
Тишина затянулась.
Взрослые иногда так нелепо себя ведут.
Финн посмотрел на другого Финна.
Есть хочешь? спросил он. Я знаю один ресторан, называется «Часы с кукушкой». Там отличные чизбургеры, и можно сесть в отдельном зале. Поехали туда! Наши мамы поговорят, а мы поедим!
Я хочу есть, сказал другой Финн и улыбнулся. Я всегда хочу есть.
Да, это выход, согласилась мама.
Миссис Густано кивнула.
Финну захотелось запрыгать от радости. Всё оказалось так легко! Он подумал: может быть, другие вещи тоже проще, чем думают взрослые. Он запрокинул голову, чтобы взглянуть на миссис Густано:
Наверное, полицейские, которые говорят, что ваш муж замешан в похищении, просто ошиблись! Я уверен, что вы зря волнуетесь!
Миссис Густано подняла бровь. Хотя волосы у неё были короче, а кожа темнее, чем у мамы, выглядела она точь-в-точь как мама, когда та говорила: «Да? Ну, это мы сейчас увидим».
Полиция утверждает, что в вашем подвале нашли отпечатки пальцев моего мужа, произнесла миссис Густано. А мой муж утверждает, что никогда здесь не был. Лично я сомневаюсь, что это ошибка. Похоже, кто-то его подставил. И я жизни не пожалею, чтобы вернуть ему доброе имя. Мы докажем, что он не виноват!
Глава 5
Эмма
Я уверена, что ваш муж не виноват, сказала Эмма. Отпечатки, которые нашла полиция, наверняка принадлежат его двойнику