Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам - Александр Ралот

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Сказки дедушки Ралота. Учим наших детей иностранным языкам файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Сказки дедушки Ралота

Учим наших детей иностранным языкам


Александр Ралот

Редактор Николай Францевич Дик

Дизайнер обложки Евгения Ляшко

Переводчик Марина Воробьева

Корректор Николай Францевич Дик


© Александр Ралот, 2022

© Евгения Ляшко, дизайн обложки, 2022

© Марина Воробьева, перевод, 2022


ISBN 978-5-0059-3936-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Моим дорогим друзьям

поэту и прозаику Николаю Францевичу Дику (г. Азов),

переводчице и преподавателю Марине Воробьевой


(г. Москва)

с глубокой благодарностью

Такие разные насекомые!

(из цикла «Учим наших детей иностранным языкам»)

***

Конец мая 2022 года. Уютный посёлок на берегу тёплого Чёрного моря.

Знаете, какое занятие самое трудное на свете? Нет, не пропалывать в жаркий летний день грядки на огороде. И даже не катить тяжеленный камень в гору в мрачном Тартаре, как это делал мифический Сизиф2. Самое сложное и неблагодарное дело  укладывать неугомонных внуков спать!

Мои непоседы  близняшки Егорка и Машенька категорически не желают закрывать вечером глаза и отправляться в царство Морфея3, пока не послушают на ночь сказку, и каждый вечер новую! И это при том, что все детские книжки в нашем доме уже читаны и перечитаны по многу раз.

 Ты же у нас кто?  вопрошает Маша.

 Он у нас писатель!  тут же отвечает на вопрос сестры Егор, и продолжает,  нашему деду сказку сочинить  пара пустяков. Расскажи нам сегодня что-нибудь совсем новое, ещё никем из ребят не слышанное.

 И про кого же мне прикажете сказку сочинить?  ворчу я, наивно полагая, что детвора, набегавшись за день, уснёт без какой-либо помощи с моей стороны.

 Вот про него,  внучка указывает пальчиком на маленького светлячка, влетевшего в комнату через открытую форточку.

 Значит, про него?  уточняю я, следя взглядом за летающим насекомым, исполняющим фигуры высшего пилотажа под самым потолком.

 Ага! А ещё про богомола, и про паука, и про пчёл, и про муху, и про муравья, и про божью коровку,  дружно начинают перечислять всех известных им букашек мои маленькие слушатели.

 Ах так!  обрываю я внучатый дуэт,  Тогда получайте страшную сказку. Сами напросились! Будете знать!

Маша с Егоркой дружно натягивают на себя одеяла до носиков, но их любопытные глазки и не думают закрываться. Непоседы ждут чего-то интересного и таинственно-загадочного.

Вечер первый. Светлячок Флоки

Светлячок, малышка Флоки,

хочет многое познать.

Каждый день дают уроки

строгий папа или мать.

Но вопросов очень много.

Например, откуда свет?

Светлячку пора в дорогу,

чтоб найти на них ответ.

***

 Мама, папа, почему мы светимся в темноте? Нас же издалека всем видно! Любой хищник сразу заметит, приползёт или прилетит и слопает, обязательно!  светлячок-девочка Флоки скрестила две верхние лапки у себя на груди и уставилась на родителей.

На вопрос дочки мама-светлячок не ответила ничего. Она, как всегда, была занята домашними хлопотами, готовила вкусный салат из сочных листиков для всей семьи. А папа начал чесать свой затылок, причём сразу четырьмя лапами. Однако минут через пять всё же ответил:

 Понимаешь, мы, светлячки, по своей природе очень смелые насекомые! И всегда готовы пожертвовать здоровьем и даже жизнью, чтобы указать путь собратьям, заблудившимся в тёмное время суток в лесу.

 А ещё мы очень красивые и необычные,  вмешалась в разговор мама, ставя на стол большую, вкусно пахнущую тарелку,  Флоки, подойди к росинке и посмотри на себя.

 И ничего особенного. Усики, крылышки,  всё как у всех,  девочка вертела в лапках листок с капелькой воды, рассматривая себя со всех сторон.

 Э, нет. Только светлячков насекомые называют маленькими солнышками!  мама подошла к Флоки и нежно погладила её по головке,  Идём ужинать. Скоро на работу вылетать пора.

Несколько минут спустя папа, поглаживая своё брюшко парой лапок, остальными четырьмя показывал в сторону далёкого облака.

 Совсем скоро оно прилетит сюда и превратится в большую чёрную тучу. Из неё обрушится на землю ужасный ливень. А что это значит?

Флоки развела в стороны все свои тоненькие лапки, не зная как ответить.

 А это значит, малышка, что нам с мамой надо срочно перенести в сухое место личинки, то есть, я хотел сказать твоих будущих братьев и сестричек. А тебе сегодня придётся самостоятельно отправиться на поляну и светить там, чтобы заблудившиеся букашки как можно скорее добрались до своих норок и щелей и не утонули в ужасной холодной воде, льющейся с неба.

Папа хотел ещё что-то добавить, но Флоки его не слушала. С криком «Ура, я наконец-то выросла и уже совсем взрослая» расправила крылышки и взмыла в небо, спеша выполнить важное дело, которое ей впервые доверили родители.

Such different insects!

The end of May 2022. A cozy village on the shore of the warm Black Sea.

Do you know what is the most difficult occupation in the world? No, not to dig weeds on garden beds on a hot summer day and not even to roll a heavy stone uphill in gloomy Tartarus, as the mythical Sisyphus * did. The most difficult and thankless task is to put restless grandchildren to bed!

My fidgety twins George and Mary wont close their eyes in the evening and go to the kingdom of Morpheus** until they listen to a bedtime story and moreover, a new one every evening despite the fact that all the childrens books in our house have already been read and reread many times.

 What does our grandpa do? Mary asks.

 Hes a writer!  George immediately answers his sisters question and continues,  its a childs play for our grandfather to make up a fairy tale. Tell us something tottaly new today that none of the guys have heard before.

 I wonder who do you want me to concoct a fairy tale about?  I grumbled, naively believing that the kids, having run all day long, will fall asleep without any help on my part.

 Tell us about him,  the granddaughter points with her finger at a small firefly that has flown into the room through the open window.

 About him, then? I asked not taking my eyes off the flying insect performing aerobatics under the ceiling.

 Yeah! And also about the mantis, and about the spider, and about bees, and about the fly, and about the ant, and about the ladybird, my little listeners began to name all sorts of bugs they knew all together.

 Oh, really! I interrupted their duet,  then get a scary fairy tale. You asked for it!

Mary and George have pulled the duvets up to their noses, but they are not going to close their curious eyes. The fidgets are expecting something interesting and mysterious.


 * In ancient Greek mythology Sisyphus, the Corinthian tsar, who was condemned by gods and had to roll uphill a heavy stone, and every time it rolled down from the top of the mountain.

 **In Greek mythology Morpheus is the god of dreams.

The first evening. Firefly Floky

 Mom, Dad, why do we glow in the dark? Everyone can see us from the distance! Any predator is sure to notice us at once, crawl or come flying and devour us,  firefly Floky crossed her two upper paws on the chest and stared at her parents.

The fireflys mother did not answer her daughters question. As always, she was busy doing chores, and right now she was preparing a delicious salad of juicy leaves for the whole family. Her father started scratching the back of his head with all his four paws. However, in about five minutes, he still replied:

 You see, we, fireflies, are very brave insects by nature! And we are ever ready to sacrifice our health and even our lives to show the way to our fellows who got lost in the dark in the forest.

 And we are also very beautiful and unusual,  the mother butted in on the conversation, putting a large plate that smelt delicious on the table,  Floky, come up to the dew-drop and look at yourself.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке