Ты же говорил, для тебя не существует сложных задач.
От юношеской самоуверенности двоюродный брат ещё не до конца избавился, хоть уже довольно давно расправил крылья. Но пусть уж лучше самоуверенность, чем недооценка себя. Она способна двигать стремлениями гораздо сильнее.
Знал бы ты, в какую глушь меня занесло. Бальд плюхнулся в кресло и налил себе из стоящего на небольшом столике кувшина только недавно принесённый слугой морс. Его рука слегка подрагивала, словно он был перевозбуждён. Да и вообще сегодня он какой-то чуть дёрганый. Хотя что такого могло случиться с ним с утра, чтобы привести в такое крайнее состояние?
Я тоже был в глуши, усмехнулся Вигхарт.
И невольно в мыслях вновь всплыла рыжеволосая Лора Вурцер. Как она там, после тётушкиных снадобий? Служанка вряд ли легко добудится её сегодня утром.
Пока ты ездил за невестами ехидно отметил кузен.
Не невестами.
Неважно. Так вот, пока ты возился со своими девицами ведь они все ещё девицы, верно? мы едва не напоролись на этих проклятых сумеречников. У них чутьё лучше, чем у собак, я тебе говорю.
Я знаю. Потому и поставил всем людям в твоём отряде метки, чтобы блокировать выплески энергии, которые можно заметить.
Бальд только глаза закатил, выражая тем явное сомнение в эффективности все этих уловок. Но на самом деле он, похоже, просто сам влез куда не нужно. Потому сумеречники едва его не обнаружили.
Мы отслеживали их долго. Их главарь, как же его
Дагмар Дункель. Пора бы запомнить.
М-да Мы потеряли его из вида раньше других, Бальд не обратил внимания на упрёк. Он отделился от своих людей под Дихтедом. Как сквозь землю провалился.
Скорее уж улетел.
Ага, вместе с лошадью, хмыкнул братец. Но за остальными мы ещё шли довольно долго. Они хорошо прячутся. И на их убежище завеса иллюзии. Еле нашли. И пройти через неё незамеченным нельзя.
Похоже, он-то как раз и попробовал. И в тот миг его почти обнаружили. Многое познаётся опытным путём и любопытством. Пожалуй, это даже хорошо: научится быть осторожнее.
Ты молодец. Хорошо поработал. Такие важные сведения это то, что нам сейчас нужно, решил не оставлять Бальда без поощрения Вигхарт. Как ты справедливо заметил, я ездил за невестами. Но не потому, что мне так уж хотелось сделать это лично. Довелось поговорить со многими полезными людьми И в дороге мы тоже натолкнулись на сумеречников. Я отправил нескольких своих людей проследить их путь. Хотя бы примерно. Они скоро должны вернуться.
Если выживут, покривил губами кузен. Нам нужно больше людей. Нам нужен ты. Только ты сумеешь пройти через тот щит. С твоими способностями к изменению энергии. Он откинулся на спинку словно бы вырубленного из валуна кресла, покручивая в пальцах тонкий хрустальный стакан. Но у тебя сейчас что-то вроде брачных игр Даже не знаю, сумеешь ли ты отвлечься.
Какой-то он нынче слишком ядовитый. Как будто приезд эфри чем-то задевает лично его. Пальцы до сих пор дрожат. И над верхней губой поблескивает испарина.
Что не так?
Вигхарт так увлёкся разглядыванием Бальда, что даже забыл ответить ему вовремя, а в другой миг в дверь осторожно постучали. Вошёл Нидгар и, слегка виновато окинув всех взглядом, проговорил:
Тут эфри Вурцер, ваша светлость. Очень хочет поговорить. Я пытался. Но могу ещё раз сказать, что вы заняты.
Нет! Я уже ухожу! тут же подскочил с места Бальд, одёргивая рукава верхней рубашки. Договорим после. Тебе, наверное, ещё нужно что-то обдумать и спланировать.
Она может прийти позже.
А я, если не позавтракаю, умру прямо здесь, спешно отговорился кузен. Вряд ли моё тело украсит твой кабинет.
Он быстрым шагом направился к двери, но остановился, когда внутрь вошла приглашённая Нидгаром Лора. Его спина напряглась, а руки сжались в кулаки. Но только на миг.
Доброе утро! озадаченно поздоровалась девушка, видно тоже заметив его замешательство. Ваша милость.
Доброе, тот кивнул. Чудесно выглядите, эфри Вурцер.
Благодарю Она обернулась ему вслед, проводив взглядом и явно не понимая, что происходит.
Вигхарт тоже не понимал. Надо бы и правда устроить братцу более пристрастный разговор. Он как будто умалчивает о чём-то. Темнит. Или не решается сказать. Что на него не похоже.
Лора неспешно, почти крадучись, приблизилась. Её щёки понемногу розовели, отчего веснушки, которые, словно маленькие зёрнышки, россыпью скатывались со спинки её носа, стали ярче.
Что ж, она и правда чудесно выглядит.
Что вы хотели, эфри Вурцер? Вигхарт опустил взгляд на карту, что лежала перед ним: на ней Бальд отметил все их с отрядом передвижения. Я не просил вас о встрече. Пока мне, к сожалению, не до них.
Зато я прошу, резковато ответила девчонка. Есть несколько вопросов, которые нам надо бы решить.
Вигхарт приподнял брови, изображая глубокое недоумение.
Разве? Не припомню ни одного.
Лора тихо гневно фыркнула, приближаясь ещё немного. С сомнением посмотрела на кресло, в котором могла заблудиться, и осталась стоять напротив.
Метка, выдала с ходу. Вы не собираетесь её снимать? Кажется, в ней сейчас нет надобности.
Она вас тревожит?
Он всё же посмотрел на неё. Девчонка насупилась обидчиво, явно досадуя на его непонятливость.
Конечно, тревожит! Меня тревожит, что она есть. Ну и покалывает немного. Мало приятного, знаете ли
Хорошо, я сниму, Вигхарт кивнул. Но было бы лучше, если бы она пока осталась.
Снимайте! совсем уж осмелев, потребовала Лора. Но, судя по быстрому взволнованному дыханию, беспокоила и злила её не совсем метка.
Прямо сейчас?
Кажется, она страдальчески вздохнула. А его забавляло то, как она гневится. Таких доморощенных выскочек полезно порой ставить на место.
Сейчас, если можно, уже спокойнее ответила девушка. Ваша светлость. И ещё Прошу вас больше ко мне в покои ночами не заходить. Это может кто-нибудь увидеть. И мне Не нравится ваше тайное присутствие в моей спальне в тот миг, когда я сплю.
Вигхарт выслушал её, не сводя взгляда с лица, ярко пышущего румянцем на мягких скулах. Она то вскидывала на него взор, то вновь опускала, явно подбирая более сдержанные слова против тех, что на самом деле лезли ей на язык. Что ж, понемногу учится сначала думать, потом говорить. И то хорошо.
Её небольшая высокая грудь часто-часто вздымалась, плотно обтянутая золотисто-зелёным льном платья, видно, портной уже успел привезти оставшиеся заказанные наряды. Может, вечером, а может, и с утра. Всё же хорошо иметь в каждом достаточно крупном городке свои глаза и уши, и подле фрайгерров тоже: так подробно описать невесту Оттмара Вурцера, чтобы мастер мог изготовить для неё платья, не каждый сможет. Как бы то ни было, а выбранный оттенок потрясающе подчёркивал глаза Лоры и оттенял красноватую рыжину её волос.
Я видел тогда, что вы не спите. Но, как вы, наверное, заметили, я вас не тронул. И вполне спокойно могу объяснить, почему пришёл.
Будьте любезны, ваша светлость, в голосе девушки вновь прорезалось ехидство.
Дело как раз в метке. Он встал и неспешно обошёл стол. Просто ночью я почувствовал, что она как будто пропала. И пошёл проверить, что случилось.
Можно было отправить служанку, резонно заметила Лора.
Можно было. Но я думаю, служанки слабоваты против вас. И вашей проворности. К тому же, когда метка исчезает просто так, это может быть очень скверным признаком. Но вы оказались в своей постели. Что, впрочем, не избавляет меня от некоторых вопросов относительно вас.
Вигхарт остановился напротив девушки, невольно втягивая носом воздух, пронизанный её запахом, всё тем же словно бы присыпанной корицей хвои, которую принесли с мороза в тепло. Дракон внутри лениво шевельнулся, точно царапнул когтями по груди.