Ричард Длинные Руки — князь - Гай Юлий Орловский страница 5.

Шрифт
Фон

Я крикнул в

тревоге:— Здесь смертельно опасно!Она, не отвечая, пинком разбила ящик, казавшийся мне несокрушимым, он разлетелся вдрызг, но обломки еще

не успели упасть на землю, как она схватила широкий, тускло поблескивающий металлом пояс с очень широкой круглой пряжкой, закрывающей

живот.— Вот! — вскричала она победно. — Это сработает!— Что? — крикнул я. — Мне больно, я ухожу!..Она ухватила меня за руку:— Сожми меня

крепче!— Может, — крикнул я, — не здесь?— Дурак, — крикнула она яростно. — Быстрее, дикарь!.. Все рушится!Над нами раздался треск,

повторился, я в ужасе ощутил, что здание не выдержало своего чудовищного веса и рассыпается на глыбы, которые уже набирают скорость…Я

ухватил ее, сжал, преодолевая боль во всем теле. Вспыхнул свет, я успел увидеть, как здесь в ускоренном свете все рушится, а затем черные

волны Хаоса дробят и превращают в ничто даже время и материю.Глава 2Свирепый удар подошвами о твердое. Я вскрикнул от боли в пятках и упал,

покатился. Обеими руками прижимаю к груди красное платье, а еще тихо звенят покатившиеся по полу кольца и браслеты.В голове туман, перед

глазами пелена, однако это мой кабинет в Савуази. На пол опускается легкий пепел, в воздухе легкий аромат ее волос, но все, что осталось от

странной женщины, — платье, пояс и украшения.Во всем теле странная ноющая боль, словно каждая клеточка зудит и требует, чтобы ее почесали,

да не просто так, а поскребли остервенело ногтями. Суставы словно бы распухли, и я долго лежал на полу, уговаривая свой организм

постараться, а я отблагодарю, накормлю и напою, как голодного кабана…Дверь с треском распахнулась, словно в нее ударил астероид. Влетело

огромное черное тело, я не успел пикнуть, как насело сверху, теребило, катало по полу, облизывало и пинало твердыми, как копыта, лапами.—

Бобик, — прохрипел я, — ну ты и слон… раскормили все-таки… поубиваю…Он слез, но скакал вокруг так, что не ухватиться, пришлось подползти на

четвереньках к стене и подняться, цепляясь за нее, как плющ.Переведя дыхание, подобрал платье, пояс, браслет и даже кольца, что старательно

и с недоумением обнюхивал Бобик.— Пока что спрячем, — пробормотал я. — И ты никому, понял? Пусть у сэра Вайтхолда не возникает лишних

вопросов. Надо трудиться аки пчелка божья и не ломать голову над тем, над чем даже боюсь задумываться.В коридоре послышался тяжелый топот,

звон металла. Я приосанился, сделал нужное выражение лица за секунду до того, как в распахнутые двери заглянули несколько встревоженных

лиц.Я сказал утомленным голосом государственного деятеля:— Да, собачка прибежала. И как вы угадали?.. Закройте двери.Двери поспешно и с

великой осторожностью притворили, по ту сторону началась приглушенная суматоха, а я вынул руки из-за спины и рассматривал

браслет.Удивительно легкий, странный металл, весь из таких мельчайших звеньев, что скорее их угадываю, чем вижу. Растягивается так, что

можно бы и на ногу слона, я попробовал надеть на руку, обхватило плотно, словно на меня и делали, и только тут я спохватился, осторожный

такой на лестнице, что если он из другого мира, то как бы и я не того, вслед за Хиксаной Дэйт……с другой стороны, вещи уцелели, переход из

одного мира в другой разрушил только сложные структуры. Я уцелел, видимо, за счет регенерации, хотя, возможно, сработало что-то еще, но

сейчас важно то, что я успел вовремя выскочить из гибнущего колдовского мира.Бобик понюхал браслет достаточно равнодушно, на меня поднял

взгляд детских коричневых глаз в недоумении, дескать, что такого в нем интересного?Я несколько раз вздохнул глубоко, с опаской посмотрел в

зеркало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке