Ну, еще пятеро покалеченных, что пытались ее остановить, и плюс сбитый
верх каменной стены, когда помчалась напрямик и слегка задела копытами при прыжке… Там рухнули четыре блока и насмерть задавили часового…
Ну да ладно, пусть не спит на посту. А так все ничего, мы счастливы видеть вас, ваша светлость… пусть и не успели подготовиться.
Я отмахнулся.
– Вы же сами догадываетесь, для меня церемонии абсолютно лесом. Может быть, станут важны, когда остановлюсь и развоссядусь, но сейчас я в
непрерывном беге, к счастью для всего человечества… Как здоровье Его Величества? Я хотел бы сообщить ему новости.
Он посмотрел мне в глаза, я постарался держать лицо каменным, он проговорил с задавленным вздохом:
– Хорошо. Да, конечно… Думаю, для встречи с вами Его Величество отложит любые дела.
– Прекрасно, – ответил я с чувством. Как здорово доползти или доскакать до такого момента, когда короли откладывают даже самые спешнейшие
дела ради разговора со мной. – Прекрасно! Тогда прямо щас.
Он учтиво повел рукой.
– Судя по вашему… виду, вам есть что рассказать, не так ли?
– Вы такой догадливый, сэр Ашворд! Чувствуется благородное воспитание. И манеры.
Он ответил сдержанно:
– Спасибо, сэр Ричард. Вы не желаете… хотя бы переодеться?
Я изумился:
– Зачем? Принцессы уже нет, а мужчинам все равно, как я одет. Не так ли, сэр Ашворд?
Он промямлил:
– Ну, если в высоком смысле, то да. Но если в придворном…
– Будем жить высокими образцами, – сказал я твердо. – По мне сейчас сразу видно, что живу по-мужски. Представляете, если бы весь мир жил
так высоко?
Он вздрогнул.
– Представляю… Прошу вас за мной, сэр Ричард.
Глава 4
Конюхи, очень бледные и настороженные, повели Зайчика через темный провал на месте ворот конюшни. Доски звучно захрустели под его копытами,
как молодой ледок.
Ашворд на ходу косился на меня, я заметил, что он старается не замечать мои лохмотья, у каждого свои причуды, а это даже не причуда, а
высокородная спесь; наконец, сказал умоляюще:
– Ну хоть два слова можно?
– Можно, – ответил я.
– Ну так… это… молвите! Умоляю.
Я сказал лаконично:
– Камень – мой.
Он споткнулся на ходу, я моментально подхватил его под локоть.
– Во дворцах всегда скользко, сэр Ашворд. То ли сопливых много, то ли еще чего…
– Благодарю вас, сэр Ричард… вы имеете в виду… тот самый Камень?
Я сказал так же небрежно:
– Я понимаю, мелочь, но раз уж погнался за принцессой, почему не взять хотя бы ценный камешек?.. Только вот не знаю, чем он ценен. В
смысле, сколько за него заломить на рынке.
Он зябко передернул плечами.
– Лучше и не думайте о нем! Говорят, он способен превратить в пепел целое королевство!
Перед нами распахивали двери, в залах пронесся говор, вперед унеслась пара быстроногих слуг. Когда добрались до раззолоченных дверей
королевской приемной, там уже высился церемониймейстер, громадный и величественный, посмотрел в нашу сторону и, точно высчитав расстояние,
распахнул двери к королю с оглушительным ревом:
– Сэр Ричард к Его Величеству!
Не замедляя шага, я продолжил ход, как большой корабль, что не умеет останавливаться сразу. В кабинете ничто не изменилось, король Херлуф
Сильвервуд восседает в кресле, положив руки на подлокотники, на голове рогатая корона, сам все в той же красной мантии до пола, скрывающей
ноги. Мне показалось, что седины намного больше, чем я рассмотрел в прошлый раз, но все потому, что волосы и так слишком светлые, почти
бесцветные, а золотые лишь в моменты, когда на них падает луч солнца из окна.