Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Лесничий файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Галина Горшкова
Лесничий
ПРЕДИСЛОВИЕ. Высота
История эта начинается с падения. С большого и опасного падения одной важной персоны. И речь не о потере авторитета или совершении неблаговидного поступка, нет. Просто каблук на туфле вдруг подвернулся, и король Афанасий не устоял на ногах. Впрочем, обо всём по порядку.
Сюда-сюда, дорогая Феоктиста, осторожнее, тут ступенька, не споткнись, заботливо произнёс король, ведя вперёд за руку зажмурившуюся супругу. Мы оставили нашу карету позади, и теперь сошли с главной дороги на боковую аллею.
Ну, почему так долго, Афанас? пожилая королева разнервничалась. Я не люблю неопределённости, ты знаешь. Может, я уже могу открыть глаза?
Рано, милая. Иначе сюрприза не получится. Идём-идём. Ещё десятка два шагов по этой прекраснейшей аллее!
Я не вижу никакой аллеи, капризно протянула миловидная старушка. И вовсе не прошу от тебя сюрпризов. Я согласна на традиционный праздничный торт. И всё.
Торт будет. Стол уже накрыт. А пока другой подарок.
Король остановился, обернулся к начальнику дворцовой стражи и властно произнёс:
Северин, пусть почётный караул оттеснит мою свиту на пару шагов назад. Иначе голову отрублю тому, кто подслушает моё заклинание!
Начальник стражи, уже достаточно изучивший за годы службы манеру поведения короля, тактично показал придворным на необходимость отступить назад. Король развернулся в направлении своего подарка и приступил к колдовству:
Муф, е ус, и кос, е рос,
Вис, у дос, а рос, ы лос! зашептал он слова заклинания.
Волшебное покрывало, прячущее от посторонних глаз грандиозную постройку, вмиг исчезло, являя взору королевской четы и их придворным великолепный хрустальный дворец.
Какое чудо! Красота! Изумительно! поразились зрители.
Это новый дворец? не поверила королева, всеми силами скрывая от супруга разочарование. Уже третий по счёту?
Да! И он намного лучше предыдущих, с гордостью произнёс король, распахивая резные ворота и первым ступая на площадь перед дворцом. Вся внешняя отделка здания и даже некоторые стены внутри выполнены из натурального хрусталя. Ах, Феоктиста, ты только представь, как он будет сиять в лучах восходящего солнца! Мы ослепим им всю округу. А какой волшебной мелодией зазвучит наш дом во время дождя?! Это будет незабываемо! Давай, подойдём ближе. Тебе видны башенки на крыше? Я долго придумывал им форму. А как тебе эти мраморные статуи у центральной лестницы? А сама лестница, ведущая на крыльцо, нравится?
Королева в растерянности пожала плечами.
Да. Только не высоковата ли она для нас? Ходить по ступеням в наши-то годы?
А какие у нас годы? Даже не выдумывай себе старость. Я говорил, что начал работать над новым заклинанием? Если я смогу разгадать формулу бессмертия, мы с тобой будем жить вечно!
Да разве ж человеку под силу стать бессмертным?
Человеку нет. Но твой супруг Великий Волшебник, самый могущественный из всех, кто когда-либо рождался на свете. И даже моё имя переводится, как «бессмертный». Поэтому, кто знает? Заранее обещать не стану, но, надеюсь, у меня всё получится. А нет, так и ладно. Что нам лестница? Один раз поднялись во дворец, и можно жить без забот. Для лакеев вон под аркой куча дверей в служебные помещения. А мы с тобой будем жить выше всех в городе. А какая внутри дворца отделка, Феоктиста?! Я сам себя удивил нынче, создавая это чудо. Пойдём, покажу! Ты должна оценить моё творение лично. Мой новый дворец содержит на пятьдесят комнат больше, чем предыдущий. И каждую из них я постарался оформить не как остальные. Ох, и сложно же мне пришлось с фантазией.
Королева, увлекаемая на лестницу своим супругом, осторожно переспросила:
На целых пятьдесят комнат больше? Но, Афанас, нам и в предыдущем дворце некого было размещать. Ни родни, ни детей у нас с тобой нет. Зачем мне такой большой подарок? В нашем доме праздники бывают редко. И гостей на них с каждым разом всё меньше, королева неуверенно оглянулась на оставшихся возле лестницы придворных.
Король тоже оглянулся, но жалкие поклоны его подданных ничуть не повлияли на его высокую самооценку. Афанасий отлично себя чувствовал, а их роскошные с супругой одежды и ослепительные драгоценности, которые он лично создал с помощью волшебства, и вовсе были особым предметом его гордости.
Что поделать, дорогая? Всё королевство завидует моему редкому таланту, и многие горожане предпочитают оставаться дома, чем увидеть что-то, что всколыхнёт у них зависть.
Он продолжил своё восхождение. Королева пошла следом:
Я не спорю. Но у нас с каждым годом становится и всё меньше слуг. Сначала ты разогнал наших докторов, парикмахеров и портных. Потом были повара, музыканты и цветочники.
Правильно. Зачем содержать армию бездельников, когда я всё сам могу нам наколдовать? Захотела ты торт и опс! Сегодня на нашем столе будет стоять двадцать шедевров кулинарного искусства. Захотела ты новый наряд или причёску легко! Моей магии всё подвластно, Феоктиста. Я нас лечу, кормлю, одеваю. С сапожником, правда, поторопился. Выгнать выгнал, а нормальную обувь делать пока не научился. Вон, какие туфли себе наколдовал к празднику: и красивы, и блестят. А ходить в них совершенно неудобно. Левый отчего-то в пальцах жмёт. А на правом каблук подворачивается, и всё тут! Но, полагаю, это лишь дело практики. Я скоро приноровлюсь, и ты сама убедишься, как легко жить без слуг, когда вокруг тебя останется лишь волшебство. Так что ещё чуть поработаю над заклинаниями, и мы откажемся от лакеев и стражи.
Откажемся даже от стражи?
А чего опасаться? Нападение внешних врагов нам не грозит. После того, как мы отгородились от соседей непроходимыми лесами, незваных гостей здесь больше нет. А наши подданные нас не обидят. Они нас любят и боятся.
Королева согласно закивала.
Боятся, Афанас, очень боятся. И я не понимаю, зачем при каждом удобном случае ты обещаешь отрубить людям головы? Ты ведь за всю жизнь не причинил никому вреда.
Думаешь, уже пора кого-нибудь казнить?
Да что ты? королева побледнела. Ни в коем случае! Я пытаюсь сказать противоположное! Зачем пугать? Люди и так опасаются твоей силы. Ну, пообещай кому-нибудь превратить его в козла или барана. Думаю, это не так страшно.
Афанасий засмеялся:
И что я буду делать со стадом баранов в нашем дворце? Ах, Феоктиста, сразу видно, что ты ничего не смыслишь в управлении людьми. Поэтому твой отец и доверил ваше королевство мне, а не тебе. Сама посуди: вызовешь ты цветочника и попросишь у него букет роз. Как думаешь, исполнит он твоё повеление?
Конечно. Я же его хорошо попрошу. Почему нет?
Король покачал головой, выражая неодобрение.
Тут два варианта, дорогая. Цветочник или принесёт тебе розы, или нет. Мало ли какие препятствия возникнут у него на пути? У него и своих дел, наверно, с полсотни. Зато если ты пообещаешь отрубить цветочнику голову за неисполнение твоего приказа, будь уверена, он проявит максимальное усердие. Дел у него, может, и с полсотни, а голова, к счастью, единственная. Вот так. И да, наверно, со стражниками я всё же спешить не стану. Не королевское это дело самому рубить головы, в случае чего. Разгоним лишь лакеев.
Феоктиста только руками всплеснула.
Прогнать лакеев? А как же скука, Афанас? С кем я смогу хоть парой слов перемолвиться в этом огромном дворце, пока ты будешь придумывать в своей комнате очередное заклинание?
Я подарил тебе волшебную птицу, умеющую говорить любыми человеческими голосами. Общайся с ней.
Но она ведь неживая и лишь повторяет ранее слышанное.
Давай, я прикажу деревенским мальчишкам наловить тебе целую стаю живых?.. Не отставай. Вон конец лестницы!