Искупление - Зула Верес страница 3.

Шрифт
Фон

Ее Величество Юджина изучала меня. С легкой насмешливой улыбкой на чувственных губах, с мерцающими хитринкой зелеными глазами, она и правда напоминала колдунью из книжек фэнтези, которые я читала в своей прошлой жизни запоем. Заметив, что я поймала ее взгляд, она благожелательно мне улыбнулась и произнесла приятным переливчатым голосом:

 Леди Эвелина, как поживаете? Вас не утомил еще ваш супруг?

Поняв, что она имела в виду, я густо покраснела и опустила голову.

 Не стоит стесняться, дорогая, ведь вы оба так молоды, и это так прекрасно любить и быть любимым!  тихонько рассмеялась женщина, а я украдкой взглянула на герцога.

Интересно, ему не стыдно, что он морочит голову королю с королевой? Ведь ни о какой любви между нами и речи нет! И тем более нет того, что могло бы утомить, по словам королевы.

Но Его Светлость лишь загадочно улыбнулся и пожал мне показательно пальцы. Господи! Будто действительно между нами есть эта химия!

Жар от прикосновения мужчины заставил вновь вспыхнуть румянцем, но я постаралась не выдать истинного положения вещей. Не хватало еще, чтобы из-за меня герцогу выразили недоверие и как-нибудь наказали за обман! Поэтому пришлось в ответ стыдливо улыбнуться и снова опустить взгляд.

 Прошу вас, молодые люди!  король жестом указал нам на исходящие паром ароматные блюда и сам принялся за аппетитное жаркое, время от времени подкладывая королеве лучшие кусочки и всем своим видом выражая, что, хоть они уже и не такие молодые, но еще искры между ними летают только так!

Было интересно наблюдать за этой семейной парой, у которых, насколько я успела узнать от Андреаса, своих детей не было, но они заботились о приютах и делали много добра для своих подданных. Невольно вспомнила, как когда-то болтушка Летти обозвала короля драконом, и попыталась представить, каким ящером он мог бы быть. Наверняка мудрым, справедливым и доброжелательным золотым драконом!

 Попробуйте вот эту рыбу под белым соусом, дорогая!  раздалось вдруг со стороны королевы, и я вздрогнула, поняв, что совсем забылась и сижу с открытым ртом, пялясь в хозяев.

 Благодарю вас, Ваше Величество,  промямлила я, отрезая крохотный кусочек от экзотического кушанья и отправляя его в рот.

Аппетита не было совсем. В душе я все еще ждала нагоняя от королевы за свою болтливость, поэтому в горле было сухо, пришлось глотнуть воды, чтобы протолкнуть пищу в желудок.

 Как вам?  поинтересовалась Юджина.

Смолчать, конечно, было нельзя, пришлось мило улыбнуться и похвалить блюдо:

 Божественно, Ваше Величество!

Королева весело рассмеялась и хитро посмотрела на нас с Ксордом.

 Ваша Светлость, вы не будете против, если я на время украду у вас прелестную жену?  спросила она у Густава.

Я с плохо скрытым страхом взглянула на мужа, но он, казалось, ничего не заметил и вежливо ответил:

 Разумеется, Ваше Величество! Куда мне ее сопроводить?

 Ах, не стоит утруждаться, герцог, я ведь знаю, что леди Эвелина прекрасно управляется со своим креслом! Не так ли, дорогая?

Глава 5

Душа у меня упала в пятки, но мне пришлось улыбнуться и поехать вслед за королевой.

Я действительно хорошо освоила управление коляской и стала намного подвижнее. Мне не составляло труда самой перебираться из кровати в коляску и обратно, главное, чтобы она стояла в доступной близи от нее. И теперь я даже сдерживала себя, чтобы не обогнать королеву и не прокатиться с ветерком по просторным коридорам дворца!

Представив себе это, чуть не хихикнула, быстро прикрыла рот рукой, но Юджина все равно заметила мое игривое настроение.

 Я вижу, герцог Ксорд хорошо заботится о вас, милая Эвелина?  с улыбкой спросила она, открывая дверь в роскошный будуар.  По сравнению с днем вашего бракосочетания вы просто расцвели! Вот что значит любовь!

Настроение сразу ухудшилось. О какой тут любви можно говорить? Но признаваться в том, что мы с герцогом лишь соседи по дому, было опасно, поэтому я лишь скромно опустила взгляд. Пусть думают, что хотят, разубеждать никого не собираюсь. Я ведь и Теоне ляпнула про приворот лишь потому, что не хотела что-либо доказывать и объяснять! Ой-ёй! Надеюсь, королева не для разговора на эту тему меня сюда привела?!

С плохо скрытым опасением взглянула на хозяйку будуара, как ни в чем не бывало усевшуюся за маленький чайный столик с уже расставленными десертами.

 Идите же сюда,  позвала она меня благожелательным тоном.  Пусть мужчины поговорят без лишних ушей, а нам не помешает полакомиться сладостями!  произнесла она, лукаво подмигнув мне.

 Ваше Величество, это значит, вы просто решили их оставить одних, а не хотели со мной о чем-то поговорить?  неверяще спросила я женщину.

 Ну конечно, дорогая!  рассмеялась она.  А вы что подумали?

Я прикусила губу и пожала плечами. Но с сердца словно камень свалился!

 Или вам есть из-за чего переживать?

Слова, произнесенные с хитрым прищуром, снова заставили замереть в страхе.

 Чувствуете свою вину передо мной?

Нет, она реально слышала те слухи! И знает, кто их распустил! Хотя, у меня и в мыслях ведь не было об этом трубить на весь свет, тем более, я прекрасно знала, что слова были сказаны в шутку! Но вдруг до королевы они дошли в искаженном виде? Эх, была не была! Чистосердечное признание, надеюсь, смягчит гнев этой венценосной особы

 Понимаете, Ваше Величество начала я, старательно подбирая слова, чтобы не сделать себе еще хуже.  У меня есть подруга, Теона Кириак, которая намекнула, что я не могла бы заинтересовать моего мужа ну, как женщина и поэтому она решила, что я его приворожила!

 Как интересно!  в зеленых глазах королевы промелькнул озорной блеск.  И что же вы? Что ей ответили?

 Пришлось в шутку признать, что она права.

 Да неужели? Вы ешьте, Эвелина, очень вкусные пирожные, попробуйте хотя бы! И что же она?

 Она спросила, где я достала приворотное зелье.

 Зелье? А как же заклинание приворота?  лукаво спросила женщина.

 Я ведь не маг, Ваше Величество, и Теоне это прекрасно известно

 Ммм?  королева чуть призадумалась, собираясь мне что-то сказать, но передумала.  Значит, приворотное зелье

 Да,  я облизала пересохшие от волнения и страха губы.  Приворотное зелье. Она спросила

 И что же вы ответили, Эви? Могу я вас так называть?

 Конечно, ваше Величество! Как вам будет угодно!  я глубоко вдохнула, чтобы одним махом отрезать путь к отступлению.  Я же тогда просто пошутила, Ваше Величество

 Я помню, дорогая, помню! Так что же вы ответили?

 Что мне его дали вы!  выпалила я и зажмурилась, ожидая, что вот-вот ворвутся стражи и поволокут меня в темницу.

Но вместо шума железных доспехов услышала задорный смех королевы!

В неверии я распахнула глаза и увидела, что королева согнулась в приступе хохота и не может успокоиться.

 Вы вы на меня не сердитесь?  удивленно пролепетала я.

 За что?  вытерла королева выступившие в уголках глаз слезы.  Ооооо, давно я так не смеялась! Так вот откуда эти слухи про то, что я промышляю приворотными зельями! Вот чертовка! Как, вы сказали, ее зовут, вашу подругу?

 Те Теона Кириак, Ваше Величество,  прошептала я, лихорадочно соображая, как спасти глупую болтушку от королевского гнева.  Но она, наверное, тоже не со зла

 Да-да, конечно, дорогая, не со зла, а корысти ради!  фыркнула королева.  Знаю я эту семейку! Что отца, что дочь! Из шкуры готовы вылезти, лишь бы очернить в глазах жителей Юдоры неугодную им королеву! Но вы не переживайте, Эви! Я прекрасно вас понимаю и даже не осуждаю за такую шутку! Какая женщина выдержит насмешки над собой, тем более, если это касается отношений с любимым мужчиной!

Услышав такие слова, я выдохнула с облегчением. Значит, гроза прошла стороной!

Глава 6

Не знаю, в какой момент мой страх перед королевой прошел окончательно, но уже через двадцать минут мы уминали пирожные и болтали с ней, как закадычные подружки!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке