Проект «Ватикан» - Саймак Клиффорд Дональд страница 7.

Шрифт
Фон

- Вы имеете в виду Древнюю Землю?

- Именно, - подтвердил капитан. - Прародину человечества.

- Признаться, меня страшно интересует Древняя Земля. Вы там бывали, капитан?

Капитан медленно покачал головой.

- Мало кому из людей выпало счастье ступить на ее священную поверхность. Нас мало, мы рассеяны по Вселенной, и лишь немногие отваживаются на паломничество, о котором каждый из нас мечтает всю жизнь, - Ну да, - кивнул Теннисон и снова отхлебнул из бутылки.

- Ну, вернемся к нашему разговору, - предложил капитан. - Боюсь, у меня не найдется для вас приличного места на корабле. Каюты, а их у меня в обрез, набиты до отказа. Даже моя личная занята целой компанией этих страхолюдин, которых я везу на Харизму. После полета надо будет обязательно дезинфицировать весь корабль, чтобы и духу их тут не осталось.

А, пустое дело, - сказал он, махнув рукой. - Годы пройдут, а эта вонь, наверное, все еще будет тут держаться.

- Зачем же вы их туда пустили?

- Деньги, - проворчал капитан. - Эти сволочи жутко богатые и за лучшие каюты кучу денег отваливают без разговора. Вот и все. С каждого из этих чудищ я тройную цену имею. Только теперь я уже почти готов пожалеть о своей жадности, ей-богу. Мне-то пришлось переселиться в каюту к своему помощнику. А он страстный любитель чеснока. Считает, что это очень полезно для здоровья. Как вам это нравится?

- Ваш помощник - единственный, кроме вас, человек на корабле?

- Как правило, да. Нас всего двое, Команда набрана из этих... ну, вы видели, на крыс смахивают, и еще есть пара-тройка мерзких чужаков. А уж пассажирский отсек под завязку набит тошнотворными созданиями.

- Но, послушайте, если вы их так ненавидите, зачем вы вообще этим занимаетесь? Вы же спокойно могли бы заняться перевозкой грузов.

- Еще пять лет, - проговорил капитан, изрядно хлебнув из бутылки. - Пять лет и все, баста. На грузовых рейсах, кстати, настоящих денег не заработаешь. Перевозить этих вонючих паломников очень выгодно, если нервы, конечно, крепкие. Я думаю, лет пять продержусь еще с горем пополам.

Подкоплю деньжат, потом оставлю дела и вернусь на розовую планету под названием "Померанец". Название, прямо скажем, идиотское, но оно очень подходит этой планетке. Вы на розовых планетах бывали, доктор? Их не так много.

- Да нет, не доводилось.

- Жаль.

В открытую дверь легонько стукнули. Капитан обернулся.

- Ах, это вы, дорогая, - сказал он с искренней радостью.

Теннисон тоже обернулся. На пороге стояла женщина. Высокая, стройная, широкобедрая. На выразительном лице горели умные, живые глаза. Губы пухлые и влажные, вокруг головы нимб золотистых волос.

- Входите, прошу вас, - пригласил капитан. - Как видите, у нас еще один пассажир. Входите, не стесняйтесь. Итак - четверо людей на одном рейсе! Думаю, это рекорд.

- Если не помешаю, - сказала женщина.

- Не помешаете, что вы, - успокоил ее капитан. Мы рады вашему обществу. Джилл Робертс - это доктор Теннисон. Доктор Джейсон Теннисон.

Женщина протянула руку Теннисону.

- Рада видеть еще одного человека, - улыбнулась она. - А где вы прятались до сих пор?

Теннисон застыл на месте: женщина повернула голову, и он увидел, что другую ее щеку почти полностью покрывало уродливое багровое пятно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке