Ричард Длинные Руки — ландесфюрст - Гай Юлий Орловский страница 15.

Шрифт
Фон

Представляете, если бы его дал всем я? Но я не отказался бы и от помельче задач. Например, перебить все болезни…Он ответил ровным голосом:–

Лечить мы можем. От любой болезни. Но не саму болезнь.– Ну вот, – сказал я со скукой в голосе, – а я знал людей, что убивали и болезни.

Наповал! Чуму, холеру, туберкулез, проказу, подагру, гангрену…Он проговорил серьезно:– Мы догадываемся, что вы явились из очень далеких

стран, где знают и умеют больше. Но мы можем предложить вам, скажем… более быстрый способ путешествий. Полагаем, что с вашей быстро

разрастающейся империей это актуально…Я сказал четко:– Я всего лишь гроссфюрст!– Вы слишком быстро возразили, – заметил он тем же ровным

голосом. – И чуть громче, чем надо. Это говорит о многом. Даже если вы сами еще об этом не думаете… хотя, я уверен, подумывали. Потому вам

нужен быстрый способ перемещения…– Насколько быстрый? – поинтересовался я.– Мгновенный, – ответил он, я дернулся, он поспешно уточнил: –

Конечно, не куда угодно. Сперва придется установить в месте, куда будете прыгать, особые знаки и символы веры…– Как долго? – спросил я. –

Насколько трудно?Он наблюдал за моим лицом неотрывно, и, даже если бы я пытался очень сильно скрыть свои чувства, вряд ли мне это удалось

бы.– Ровно столько, – объяснил он, – сколько понадобится на дорогу двумтрем тяжелогруженым телегам, плюс одиндва дня на установку.Мне

показалось, что этот аббат даже говорит больше как инженер, чем служитель культа, деловитый такой тон, уверенный голос.– Меня это

заинтересовало, – сказал я. – Хотя мой конь весьма даже…– У вас не конь, – ответил он спокойно, – или не совсем конь. В наших старых книгах

есть описание этих существ. Только они с рогом посреди лба и черными крыльями.– Даже с крыльями? – спросил я пораженно. – Нет, крыльев уже

не было…– А от рога вы избавили? – спросил он. – Нетнет, это не наше дело. Все равно наш способ проще… для вас. Хоть и намного затратнее.

Простому человеку он не по карману, но государю…Я поинтересовался:– А Гиллеберд пользовался?Он покачал головой.– Если бы он мог… наверное,

достиг бы большего. К сожалению, его возраст не позволял пользоваться таким мощным заклятием. Говорю «к сожалению», потому что он всегда

шел нам навстречу. Торговался просто невероятно, но сходились мы с ним всегда, потому что он был любопытен и даже… любознателен.Я кивнул.–

Давайте конкретнее. Если бы я восхотел этот мгновенный способ перемещения… хотя уже сказал, мне он не так уж и нужен при таком коне… то что

вы хотели бы взамен?– Колодец, – сказал он сразу же. – Нам он просто необходим. Вы пришлете людей, заставите рыть… а мы тут же установим

здесь у вас необходимое… оборудование. А вторую часть заклинания, хотя это вовсе не заклинание, отправим в то место, куда укажете.– Любое?

Он улыбнулся, покачал головой.– Оно должно быть достижимым.– В теории?Его улыбка стала шире.– С вами интересно общаться, ваша светлость.

Нет, достижимым для нашего обоза. Груз придется везти на двух телегах.Я подумал, кивнул.– Хорошо, я человек практичный. Это раньше бы… а

сейчас у меня нет несбыточных мечтаний. Мне весьма пригодилась бы такая штука в моем дворце в Геннегау. Боюсь, перемещаться придется

часто.– Это дорого, – предупредил он суховато.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке