Мара Вересень - Счастье по сходной цене, или Пара для твари стр 7.

Шрифт
Фон

Можно подумать, его собственный план блещет разумностью Что она там плела у борделя? Плащ забыла, кольцо потеряла Ну конечно! Кольцо! Вот почему она так нервничала, когда себя назвала. Наверняка, обронила, пока Валлейн ей свою состоятельность пытался продемонстрировать. И не смогла доказать, что она это она.

Ухмыляясь, Фин оделся, спустился вниз и договорился о платье и паланкине для невесты. Нечего всяким встречным на княжьих дочек пялится. Звериная натура одобрительно урчала, предвкушая забавную игру.

6. Предложение

Учитывая планировку Льеза с его каналами и многочисленными мостами, очень часто в паланкине получается добраться до места назначения быстрее, чем верхом. Выходило, что вчера я была права по пути к дому пришлось пересечь Второй кольцевой канал. А наш особняк располагался возле Первого и смотрел фасадом на королевский дворец.

Я не стала ломиться через парадный вход. Попросила остановить в отдалении, ящеркой шмыгнула в калитку для слуг и по кустам, через садик к дому. Я как раз пряталась в сирени, думая, как незаметно пробраться к себе. Утро было уже не раннее и кругом шмыгало до шшиса народу. Никогда не подозревала, сколько тут людей топчется. Но меня очень удачно нашла Камиль.

 Ваша светлость!  распахивая глаза и едва не падая в обморок от облегчения, эмоционально зашептала она.  Где вы были?!

 Где только наша светлость ни была,  вздохнула я.

Камиль метнулась куда-то белкой, притащила плащ с капюшоном, быстро провела служебными закоулками в мои комнаты на втором этаже и едва не силком запихала в ванную, где в круглом бассейне вздымалась пена и запах стоял такой, что я почти прослезилась. Было из-за чего. Одуряюще пахло притираниями и душистой солью, а в зеркало на меня смотрело бледное красноглазое чудище.

 Госпожа, еще капельку и было бы поздно! Это вам повезло, что княгиня с сестрицами вашими в храм Хранителей отправилась. Ужас, что на вас надето!  тараторила служанка, раздевая меня и подталкивая к купели.  Его сиятельство вас уже дважды просил! Я сказала, что вы полночи рыдали, а потом проснулись и снова рыдаете, в ванной. Он сказал, как вам истерить надоест, чтоб сразу в кабинет к нему. И глазами посверкал.

 А в чем дело?  насторожилась я. Неужели отец уже в курсе моих ночных приключений?

 Точно не скажу, но рано утром прибыл королевский посыльный с письмом. А на кухне болтали, что князь в конверт заглянул, в лице поменялся и ругался неприлично и долго.

Королевский посыльный это похуже, чем раскрытая тайна о моих ночных похождениях. Что в письме? Хорошо бы вежливая просьба принести извинения за конфуз со штанами принца и вернуть Валлейну его игрушку. Шшис побери, я все испортила своей дурацкой демонстрацией.

После горячей воды меня разморило, сейчас бы вздремнуть и обдумать все на более свежую голову, но раз князь уже и глазами сверкал, лучше поторопиться, а то он быстро превратит выделенные до замужества две недели в два дня.

Камиль помогла принять надлежащий княжне вид. Я вздохнула, и стиснутые корсетом ребра жалостливо напомнили, как свободно мне было без этих, навязываемых обществом условностей в гардеробе благородной дамы. Но грудь смотрелась хорошо. А когда я спрятала в декольте пирамидку амулета, стало еще лучше. Стоит носить его с собой, так будет надежнее, чем оставлять где-либо, даже у себя в комнате.

К отцу в кабинет я постучалась, напустив на себя максимально скорбный вид и надеясь, что покрасневшие от недосыпа глаза вполне сойдут за заплаканные. Исполнила идеальный реверанс, чуть дольше задержавшись в полуприседе со склоненной головой, выражая почтение, и выпрямилась. Его сиятельство стоял вполоборота к окну, сдвинув брови к переносице так, что морщинка стрелка смотрелась возмущенным знаком восклицания.

 Вы отдаете себе отчет, что согласившись на брак с моим партнером тером Крайтом, вы приняли на себя обязательства?

 Э Да, ваше сиятельство, отдаю.

 И что грязное пятно на вашей репутации это пятно на репутации не только рода Ши-Корнэй, но и на репутации тера Крайта? И как, по-вашему, станет будущий супруг относиться к вам с уважением, если вы приметесь позорить его имя еще до замужества?

Князь продолжал сыпать обтекаемыми обвинениями. У меня подгорали пятки, но пока не сказано ничего, конкретно указывающего, что ему известно о приключениях в борделе, я буду молчать. А вдруг он вообще не об этом?

 Объясните мне одну вещь, Агнесса,  выдал отец, разворачиваясь полностью. Он шагнул к столу, резко опустился в кресло и подергал себя за выглядывающие из рукавов камзола кружевные манжеты, что выдавало крайнюю степень растерянности. Или раздражения? Давно я не видела князя во власти настолько противоречивых чувств. Как раз с того дня, как нас негласно лишили королевского расположения.

 Что мне объяснить, отец мой?

 Что вы такого замечательного нашли в ненаследном принце, что продолжаете грезить им, несмотря на не слишком вежливый разрыв наших с родом Антер соглашений с отсылкой к весьма дальнему родству с их кровными врагами-василисками?

 Он красивый,  принялась перечислять я, с трудом не вздрогнув от слова василиск, но все равно сбилась с мысли, вспомнив голодный взгляд желтоглазого в кабаке во время моего танца,  красивый и

 Красивый,  язвительно добавил отец.

 Да! И раньше вам было все равно, что же изменилось сейчас?

 Это!  Мне был явлен конверт преткновения.  Его величество Дакорн прислал предложение о помолвке и скором венчании между вами и его высочеством Валлейном.

Колени ослабли, и я опустилась в кресло практически на грани обморока. Натурального, а не такого, в который необходимо изящно оседать лебедушкой и непременно на руки прекрасного кавалера. И ничего приятного в скачущем сердце, холодной испарине и темных пятнах в глазах не было.

 деляю ваше состояние. Я был в шоке от прочитанного,  пробился сквозь шум в ушах голос отца.  Вы ведь понимаете, что я должен ответить?

 Да,  промямлила я, едва ворочая языком, потому что испарина и шум сменились на пресловутых бабочек в животе, что тоже не добавляло ни ясности ума, ни твердости ногам и голосу.  Вы должны ответить: Да.

 Нет,  сказал князь.

Отставить бабочек! Все по коням!

 Как нет? Что значит нет? Королю не отказывают!

 Я дал слово теру Крайту, и вы все подписали. Договор заверен нотариусом, назначена дата венчания, готовится соглашение о передаче опеки и собственности

 Вы Вы Вы меня убиваете, отец мой. Продать родного ребенка за какой-то хилый рудник и клочок земли я все еще пыталась держать лицо.

 Считаете, что снова принимать предложение от того, кто уже вам прилюдно отказал более благородно? Никакого уважения!

 Ваше сиятельство,  приосанилась я, расправляя складки на платье исключительно, чтоб занять дрожащие руки, так как собиралась каяться во грехе.  Ваше сиятельство, отец мой, я должна вам признаться сама, раз Его величество из благородных побуждений не счел нужным указать причину столь поспешных действий

 Почему же? Он все указал. Вы с Валлейном обменялись символами вашей великой любви, и его высочество умолял поскорее видеть вас подле себя в качестве супруги. Надеюсь, этот символ не ваше родовое кольцо? Было бы очень некстати. Послезавтра вы едете со мной на заверение соглашения. И ваше кольцо вам понадобится.

 Эм да. Мы э-э-э обменялись. Я э-э-э отдала. А он взял.

 Прекратите мямлить. Что вы пытаетесь сказать?

 Я пытаюсь сказать, папенька, что ваша дочь уже не девица,  выпалила я.

Подумаешь, немножко преувеличила. Никто же не видел точно, успел принц припасть или не успел, штаны-то подтягивал, а свидетелей половина борделя вместе с доблестными безопасниками. Да и я себя назвала. А с кольцом нужно что-то срочно придумать. Вряд ли оно у Валлейна. Сказать, что потеряла? Да, это лучший вариант.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3