Пальчики? парень, кажется, понял, что влип. Я не понимаю
Ты ведь не особо задумывался, когда заходил в лавки, правда? На перчатки в первый раз денег не хватило, да?
Перчатки? Что вы творите? от представительности не осталось и следа. При чем здесь перчатки, и в чем меня обвиняют?
Пока ни в чем. Но есть такая наука о пальцах о ней мало, кто знает. А уж выходец из Угольных Доков и подавно, миролюбиво ответила Кира. Но, боюсь, тебе пора смириться с мыслью, что жить тебе осталось недолго.
Недолго? парень совсем испугался.
Убийцам светит смертная казнь.
Я не убийца! Вы меня с кем-то спутали!
Вот и посмотрим. А теперь заткнись и шагай. И радуйся, что еще слишком рано, и никто толком не проснулся. Иначе тебя бы могли убить до суда.
Джек толкнул своего пленника вперед, и они втроем побрели прочь из Спирали.
Ты сказала про Доки? Серьезно? А откуда ты знаешь про дактилоскопию, если сама оттуда?
Потому что, в отличие от нашего с тобой клиента, я все свои деньги в свое время на образование потратила, отрезала Кира. И, Джек
Что?
Заткнись.
Капитан
Ему казалось, что злорадного удовольствия в нем столько, что скоро оно начнет вытекать из ушей. Держать лицо совершенно не удавалось, и поэтому ничего не оставалось, как запереться в кабинете и праздновать.
Праздновать непонятно что, но менее хорошим это утро не становилось.
Кто бы ни убил леди Эйзенберт, он оказал этому городу большую услугу. Нинель Эйзенберт была самой молодой женщиной из тех, кто принимал кровавые ванны. И это делало ее самой виновной. Отчаявшиеся стареющие аристократки, потерявшие былой цветущий вид их одержимость вернуть себе каплю молодости можно было понять. Но невозможно было понять Нинель.
Она и так была молода.
После смерти мужа несчастной женщине просто нечем было заняться. Ну что ж, теперь ей точно не скучно в загробной-то жизни!
В дверь постучали.
Я занят! прорычал Капитан, откидываясь на спинку и с наслаждением делая глоток коньяка.
Капитан тут к вам пришли, из-за двери послышался испуганный голос Лайта.
Роквелл и Нордив? осведомился Капитан, со вздохом пряча бутылку в нижний ящик стола.
Кира будет рада этой смерти. Джек, впрочем, тоже.
Н нет
Тогда я занят, отрезал Капитан, доставая коньяк обратно.
Это к вам лорд Эшер, проблеял Лайт.
Моргнув, Капитан опять спрятал бутылку и подошел к двери. Согнал улыбку со своего лица и повернул ключ.
Лайт выглядел совершенно обескураженным. А чего он удивляется? В Лагуне убили аристократку. Конечно, верхушка всполошилась. Они ведь уверены, что бессмертны. Что они держат этот мир в своих руках. Кем бы ни был неведомый убийца, он уже оказал Капитану услугу.
Ведь он собирается заняться именно этим. Он докажет, что никто, даже самый богатый человек Рурка, не смеет нарушать закон. А если нарушит его ждет расплата. Так или иначе.
Рано или поздно.
Эшер выглядел отстраненно. Его маска добродушного толстяка-предпринимателя едва держалась, да и не была нужна. Капитан знал этого человека очень хорошо. Он видел его без маски.
Доброе утро, лорд Эшер, Капитан слегка кивнул. Будь он простолюдином, пришлось бы кланяться. Но он был одним из них.
Нет.
Он тоже лорд. Но он не один из них. Война все изменила.
Рад видеть, Фрост. Надо поговорить, отрывисто ответил Эшер.
Пожав плечами, Капитан посторонился, впуская одного из самых влиятельных людей Рурка в свой небольшой кабинет.
Закрой дверь, войдя, приказал Эшер.
Капитан повернул замок, а потом обошел стол и сел на свое место.
Смею напомнить, что я тебе не слуга. Я в любом случае закрыл бы дверь, но приказывать ты мне не имеешь права, сухо уведомил он.
Эшер глубоко вздохнул, а потом уселся напротив.
Надо поговорить.
Я так и понял. Что-то случилось?
Ты знаешь, что случилось!
Капитан позволил себе усмехнуться. Потому что сдерживать улыбку не было сил.
Ты про леди Эйзенберт? Очень жаль аппетитная была вдовушка
Фрост! прорычал Эшер. Ты говоришь о леди!
А что такое? Я не могу оценить ее формы? Или ее состояние? Капитан устал бороться с распирающим его злорадством. Нет, это не я ее убил.
Эшер резко выдохнул сквозь зубы. На его лице застыла гримаса ненависти.
С огнем играешь, Фрост.
А я умею с ним играть, самодовольно усмехнулся Капитан. Зачем ты пришел? Подстегнуть меня? Или мне закрыть это дело? Это, кстати, будет легко, ведь я еще не назначил никого, чтобы заниматься им, так что, по сути, это дело еще не открыто выдадим за самоубийство, хм?
Ты издеваешься? взревел Эшер. Ей выдавили глаза, раздели и небеса знает, что с ней творили до смерти!
Капитан почувствовал, как улыбка сползает с его лица. Стало противно, будто в его кабинет кто-то принес поднос с кучей дерьма.
Наклонившись, он в который раз достал из нижнего стола бутылку коньяка. Плеснул себе немного, даже и не подумав предложить Эшеру.
Ты помнишь, когда ты был в этом кабинете впервые? спросил он.
Эшер нахмурился.
Ты о чем? спросил он.
Ты явился ко мне с приказом закрыть дело. Знаешь, как мои ребята назвали его? «Дело о протухших сливках». И если ты думаешь, что сливки эти были из молока, ты глубоко заблуждаешься
К чему ты клонишь, Фрост? прищурился Эшер.
Убийство руководителя оркестра ты приказал мне закрыть это дело, обвинив случайного бедолагу. Интересно, как бы вы отнеслись к тому, что я обвинил бы кого-нибудь из верхушки? Но не того, кто убил
Ты же знаешь, что Йеш Горс здесь ни при чем. Тогда убили одного из наших, помнишь? Лорд Брайт погиб!
Знаю. Я видел его тело. Его съели крысы, мило улыбнулся Капитан. Жуткое зрелище, мне так жаль
Ты издеваешься? взъярился Эшер.
Нет просто случай с Брайтом показал, что в этом мире еще осталось место для высшей справедливости. Ведь он был одним из тех, кто убил Горса. Они натравили на несчастного стаю голодных крыс
Ты издеваешься, заключил Эшер, внезапно успокоившись. Так вот слушай меня. Ты поручишь дело Нинель Эйзенберт своим лучшим людям. Мне плевать на остальных. Понимаешь?
Понимаю, пригубив еще коньяка, сказал Капитан. Вам вообще плевать на всех, кроме себя. Но Рурк огромен. И кроме леди Эйзенберт здесь хватает трупов.
Ты не понял, губы Эшера скривились в неком подобии улыбки. Если ты не станешь сотрудничать, твоя шлюха
Капитан поставил свой бокал так резко, что он треснул.
Моя «шлюха» одна из детективов, отчеканил он. И не стоит мне угрожать, иначе я могу подумать, что ты связан с кем-то еще кто тоже называет мою женщину «шлюхой». Ты понимаешь, о чем я?
Эшер нахмурился.
Не очень, буркнул он.
Капитан решил, что поверит. Пусть Эшер и не был его другом, ему не хотелось верить, что этот человек связан с делом танцующей.
А вот его жена вполне. Хотя в списке имен, которые назвала Дейзи Орелл, ее не было. А вот Нинель Эйзенберт была.
Сделаем так, глубоко вздохнув, сказал Капитан. Это дело мое. И я буду им заниматься. Так же, как я бы занимался любым другим делом. Большего от меня не требуй. Мы найдем убийцу. И для того, чтобы я это сделал, меня совершенно не надо шантажировать. Мы друг друга поняли?
Эшер кивнул.
Без протокола, Фрост за тобой следят. Следят, чтобы ты не навредил. Ты мне нравишься. Ты предан своему делу, и ты действительно лучше наших великосветских бездельников. Ты один из нас, и только это тебя спасает. Ты это понимаешь?
Ну хоть что-то, мило улыбнулся Капитан.
Будь начеку, серьезно сказал Эшер.
Поднявшись на ноги, он повернул ключ и быстро покинул кабинет, оставив Капитана в одиночестве.
Ты мне нравишься
Йеш Горс лорду Эшеру тоже нравился. Но это не помешало ему покрывать его убийц
Мэри
Сегодня утром выпал снег. Мэри чувствует запах свежести, когда просыпается. А еще аромат сдобных булочек и чесночных хлебцев.
Это стало ей доступно недавно: булочная довольно далеко, и раньше она не чувствовала этого запаха.