1Q84. Книга 3 - Харуки Мураками страница 4.

Шрифт
Фон

Прищурив наполовину глаза, некоторое время Онда поглядывал из-под век на Усикаву. Затем, обернувшись, переглянулся с Хвостатым торчащим у дверей. А тот, словно подавая знак, что все понял, легонько кивнул. Онда снова перевел взгляд на Усикаву.

— Что дальше? — спросил Онда.

— А дальше моя очередь спрашивать, — ответил Усикава. — У вас есть какие-нибудь догадки относительно организации или группы, которая могла спланировать уничтожение вашего лидера?

Онда нахмурил длинные брови. На носу образовалось три морщины.

— Господин Усикава, и вы хорошо подумайте. Мы — всего-навсего религиозная организация, стремящаяся к душевному покою и духовным ценностям. Живя в согласии с природой, проводим дни в работе на поле и аскетизме. Собственно, кто может считать нас своим врагом? И какую выгоду он получит, если поступит так?

Усикава чуть натянуто улыбнулся.

— Везде в мире найдется фанатик. И что такой человек сделает — никто не знает, разве не так?

— Никаких догадок у нас нет, — презрев иронию, скрытую в словах Усикавы, спокойно ответил Онда.

— А как дела с группой «Акебоно»? Ее останки все еще бродят возле вас?

Онда еще раз, теперь решительно, отрицательно мотнул головой. Мол, это исключено. И они безжалостно разбиты. Возможно, и следа от них не осталось.

— Значит, и у вас нет никаких догадок. Но на самом деле какая-то организация забрала жизнь вашего лидера. Искусно, ловко, а сама исчезла, развеявшись как дым. Это же неопровержимый факт.

— И нам надо выяснить обстоятельства, при которых это произошло.

— Без помощи полиции.

Онда кивнул.

— Это наша проблема, а не правосудия.

— Хорошо. Это ваша проблема, а не правосудия. Мне все понятно, — сказал Усикава.

— И еще одну вещь я хотел бы спросить.

— Пожалуйста, спрашивайте, — сказал Онда.

— Сколько человек в вашей религиозной организации знает о смерти лидера?

— Мы оба знаем, — сказал Онда. — И еще двое других людей, которые помогали перевозить покойника. Они — наши подчиненные. В верховном руководстве знает пятеро. Всего — девять человек. Трем жрицам еще неизвестно, но рано или поздно они узнают. Они обслуживали покойника, а потому долго скрывать от них не удастся. А еще вы, господин Усикава, знаете.

— Вместе — тринадцать человек.

Онда не сказал ничего.

Усикава глубоко вздохнул.

— Можно прямо сказать вам свое мнение?

— Пожалуйста, — ответил Онда.

— Наверное, сейчас уже поздно об этом говорить, но вам нужно было немедленно обратиться в полицию, как только стало ясно, что лидер умер, — сказал Усикава. — Обязательно следует было сообщить о его смерти. Этот важный факт не удастся скрыть навсегда. Тайна, о которой знают более десяти человек, уже перестает таковой быть. И вы тогда не загнали бы себя в безвыходное положение.

Выражение лица Лысого не изменилось.

— Судить об этом — не наша задача. Мы только выполняем приказ, который нам дали.

— А, собственно, кто должен судить?

Ответа не было.

— Человек, который заменяет лидера?

Онда все еще хранил молчание.

— Хорошо, — сказал Усикава. — По приказу тех, кто сверху отдал вам приказ тайно уничтожить труп лидера. В вашей организации приказ сверху — прежде всего. Однако с юридической точки зрения такое действие, очевидно, квалифицируется как надругательство над трупом. Как тяжкое преступление. Понятная вещь, вам это известно, не так ли?

Онда кивнул.

Усикава снова глубоко вздохнул.

— Как я уже говорил, если, в крайнем случае, в это дело вмешается полиция, то, пожалуйста, считайте, что я ничего не знал о смерти лидера. Не хочу, чтобы меня привлекли к уголовной ответственности.

— Господин Усикава, мы вам об этом ничего не рассказывали, — сказал Онда. — Вы только разыскивали женщину по фамилии Аомамэ по нашей просьбе, как посторонний расследователь. Ничего незаконного вы не совершили.

— Хорошо. Значит, я ничего от вас не слышал, — сказал Усикава.

— Конечно, мы не хотели сообщать вам как постороннему человеку об убийстве лидера. Но тем, что вы, господин Усикава, начали расследовать биографию Аомамэ, вы уже стали причастными к этому делу. Нам нужна ваша помощь в розыске Аомамэ. И вы обязаны хранить молчание.

— Хранить тайну — главный принцип моей работы. Я не проговорюсь об этом ни одним словом.

— Но если проговоритесь и станет ясно, что источник информации — это вы, то вам беды не миновать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке