Я заплачу за неё, воскликнул Акира и шагнул в сторону, заслоняя собой Мико.
Кто смотрит в зеркало, тот и платит, прошипела Бунко. Никаких исключений.
Что за цена? спросила Мико, выглядывая из-за плеча Акиры.
Бунко снова облизнулась, и длинные волосы спустили её ниже, на этот раз на уровень глаз Мико.
Что-то твоё. Дорогая тебе вещица, с историей. Люблю я такие.
Взамен кимоно я отдам тебе одежду, в которой был в мире людей триста лет назад, сказал Акира. Устроит?
Бунко закивала. Вернее, Мико подумала, что это был кивок голова просто неуклюже затряслась в воздухе. Хищная улыбка подтверждала согласие.
Устроит, Акира. А ты, девочка? Бунко сверкнула глазами. Что дашь ты? За один взгляд в зеркало, так и быть, хватит безделушки.
Мико нерешительно пожала плечами. Все её вещи забрала госпожа Рэй, когда она устроилась работать в рёкан. Нынешняя одежда принадлежала Акире, меч она отдать не могла, а больше Больше у неё ничего и не было.
Ничего? Бунко шумно втянула носом воздух и прищурилась. Если очень хочешь посмотреть, можем записать тебя в должники.
В должники? Она предлагает сделку? Мико мысленно застонала. Две сделки с ёкаями за один день ничего хорошего из этого точно не выйдет.
Мико обеспокоенно оглянулась на Акиру.
Решать тебе, тихо сказал он. Сомневаешься?
Мико выдохнула. И правда, чего она сомневается? Родная сестра должна быть важнее любой сделки и любого долга. Тут и думать не о чем. Мико её отыщет, они убегут домой, заживут прежней жизнью или уедут, если потребуется, и Бунко её никогда не найдёт. И Райдэн тоже.
Хорошо, я согласна, выпалила Мико, чтобы не дать себе времени передумать.
Безглавое тело помахало рукой, подзывая её, ладонью вверх, как обычно показывают собакам. Бунко удовлетворённо оскалилась. Мико снова взглянула на Акиру в поисках поддержки, тот ободряюще улыбнулся и едва заметно кивнул, как бы говоря: «Всё будет хорошо». От Бунко это не укрылось.
Я не ем человечину, девчонка, хохотнула она. Да и ты больно костлявая, не люблю таких.
Мико не стала указывать Бунко на то, что две части фразы уж больно противоречили друг другу, и только крепче сжала рукоять меча. Акира легонько коснулся её плеча и шепнул:
Я буду ждать у входа. Не переживай, Бунко не трогает гостей и тех, кто ей платит.
Бунко на это громко расхохоталась и поползла к столу, к своему телу, которое всё это время продолжало невозмутимо водить кистью по бумаге, выводя кандзи.
Акира покинул комнату, а Мико так и застыла у входа, стараясь проглотить сердце, которое вдруг встало поперёк горла.
Подходи, не бойся, буркнула Бунко. Голова кое-как нахлобучилась на шею, правда, задом наперёд. Тело отложило кисть и, ухватившись за волосы, крутануло голову в нужное положение, Бунко выдохнула и размяла шею. Акира рассказал тебе что-то про зеркало?
Мико покачала головой и сделала несколько неуверенных шагов к Бунко. Та вздохнула и открыла ящик стола.
Этот цуру не особо любит делиться, а?
Мико хотела спросить, что это значит, но не успела даже рта раскрыть.
Зеркало может показать то, что ты ищешь. Дать ответ на любой вопрос, тараторила Бунко, роясь в ящике. Только задавать вопросы нужно с умом. И не жди чёткого ответа, волшебные вещицы ими брезгуют. Они больше любят загадки и иносказательность. Понятно?
Мико неуверенно кивнула.
А как задавать вопрос? Вслух или
Достаточно просто подумать или представить картинку. Что встала? Подходи ближе. Или оттуда смотреть собралась?
Бунко извлекла из ящика в столе расписной сундучок, запустила руку с длинными белыми ногтями в ворот кимоно и вынула ключик на тонкой золотой цепочке. Замок на сундуке щёлкнул, усыпанная цветами крышка откинулась, продемонстрировав Мико содержимое.
На бархатной подложке лежало два зеркала в золотой и серебряной оправах.
Небольшие размером с две ладони, круглые. Золотое с тиснёными завитками облаков, с плоской тонкой ручкой, на конце которой был начертан кандзи «Тэн» «небеса» и болталась петелька с кисточкой. На серебряном были выдавлены горы и кандзи «Чи» «земля».
Бунко извлекла из сундучка золотое зеркало, и оно заблестело, поймав огоньки свечей, но отдавать не торопилась.
Сперва сделка, скомандовала она.
Мико раскрыла ладонь. Бунко взяла со стола кисточку и начертила на ладони Мико тот же кандзи, что до этого кровью чертил Райдэн.
Я позволю тебе взглянуть в моё зеркало, а взамен, когда я попрошу, ты дашь мне что-то, что будет полно твоего счастья или твоих слёз. И пусть чары решат, уплачен ли долг.
Дописав кандзи, она кивнула, и Мико быстро «проглотила» знак. Язык обожгло, а желудок недовольно заурчал, будто двум сделкам было тесно в одном животе.
Надеюсь, это будет первенец, хихикнула Бунко, протирая зеркало рукавом, и облизнулась. У Мико от ужаса зашевелились волосы на затылке.
У меня вряд ли когда-нибудь будут дети, охрипшим голосом сказала она.
Это верно, велик шанс, что ты умрёшь гораздо раньше. Бунко то ли пошутила, то ли нет, но рассмеялась и протянула зеркало Мико: Помни: задавай вопросы с умом.
Мико в ответ постаралась выдавить подобие вежливой улыбки. Опасливо взявшись за холодную ручку, она заглянула в отражение и увидела себя. Тут же отвела взгляд от шрама на щеке смотреться в зеркало она не любила, без него почти получалось забыть о жутком увечье, поставившем крест на её девичьих мечтах.
Но сейчас Мико закрыла глаза, коротко выдохнула и заставила себя посмотреть. Она сосредоточилась на глазах точно таких же, как у Хотару, доставшихся им от матери чёрные омуты с золотыми крапинками. Отец всегда повторял, что они похожи на звёзды в ночном небе.
Мико сосредоточилась. Она не знала, всё ли делает верно, но лишний раз заговаривать с Бунко не решалась. Представила Хотару такой, какой видела её в последний раз: красивой, раскрасневшейся, бойкой. И чётко про себя произнесла: «Где Хотару? Где моя сестра?»
Гладкая зеркальная поверхность помутнела, скрыв отражение. Мико затаила дыхание. А потом чуть не выронила зеркало из рук.
В глубине зеркала появилась Хотару! И она смеялась! Ещё более красивая и ослепительная, чем прежде. В потрясающем красном кимоно, она прикрывала губы золотым веером и шла под руку с мужчиной. Это?.. Это тот самый её возлюбленный? Мико не могла разглядеть его лица всё, что она видела ясно и чётко счастливая Хотару.
Так, значит, у неё всё хорошо, пробормотала Мико, и тут же её обжёг стыд от прозвучавшей в голосе печали. Она мысленно одёрнула себя: «А чего ты хотела? Чтобы у неё всё было плохо? Вот так ты заботишься о своей сестре?»
Мужчина в зеркале наклонился, и Хотару, закрыв глаза, потянулась к его губам. Мико вздрогнула и отвернулась.
Насмотрелась? хихикнула Бунко и выхватила зеркало. Хлопнула крышка сундучка, повернулся ключ и щёлкнул замок. А теперь уходи, у меня ещё куча дел. И возвращайся тем же путём, что пришла, двери моего дома, знаешь ли, могут вести в неожиданные места.
Но Мико её едва слышала. Она повернулась и, даже не попрощавшись, побрела к выходу.
Вот, значит, как. Она так самоотверженно бросилась спасать сестру, а Хотару, похоже, даже не нужна была помощь. И сама Мико не нужна. Никто её не похищал, никто не желал ей зла, она просто ушла за своим счастьем и не собиралась возвращаться. И можно ли было её судить? Что её ждало дома? Нищая жизнь с Мико, рис на завтрак, обед и ужин да тяжёлый ручной труд. Женихи, обивавшие порог дома, испарились вскоре после смерти родителей, когда приданое быстро растаяло, пущенное на возмещение долгов и поддержание хоть какого-то подобия нормальной жизни. Хотару никогда не скрывала своего отвращения к той бедной, лишённой радостей судьбе, которая выпала на их долю. Дорогое кимоно, золотой веер, блестящие заколки в волосах, счастливая улыбка на лице похоже, теперь Хотару ни в чём не нуждалась.