Марина Повалей
Сначала было похищение
Пролог. Анна. Когда утро начинается не с кофе, или парней так много холостых.
"Не полагается вступать в разговор с незнакомым человеком, не будучи представленным". Свод правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям.
Неужели маленькая леди заболела, раз пришла к целителю?
Услышав голос, я инстинктивно развеяла иллюзию бабочки, сидящей на плече у Лифиссы, и взглянула на источник шума, с которым, кстати, не знакома. И промолчала. Естественно. Спрашивают-то не меня. Едва ли меня можно назвать маленькой леди.
Фисса тоже молчит. Смотрит на щёголя моего возраста и молчит. Злится за развеянную бабочку и держит мысль о том, что взрослым хамить нельзя, в моём присутствии уж точно.
Хорошая девочка. Умная.
Маленькая леди считает неприличным обсуждать вопросы касаемо своих недомоганий с посторонними, говорит малышка, держа при этом самую кислую мину из своего богатого арсенала.
Умная, да. А вот на счёт хорошей я поторопилась.
Нежеланный собеседник оторопел на пару мгновений. Услада глаз моих. Открыл и закрыл рот, сделав усилие, вернул улыбку на лицо и белозубо пропел:
О, простите мне мою несдержанность, мы не представлены, но я просто не смог пройти мимо таких очаровательных леди, говорит франт и стреляет глазками в нас с Фиссой по очереди, крутя в руках шляпу с ловкостью циркача. Позвольте мне исправить ситуацию и представиться сэр Питер Крезотт.
Следом я должна бы заулыбаться, подать ручку, заверить сэра Питера в радости от знакомства. Тем более, раз он целый сэр, счастье-то какое привалило. Должна бы, будь я леди. Но леди я перестала быть ещё восемь лет назад, сбежав из дома. Тем более, что сэр совсем не в моём вкусе. Не должен мужчина быть красивее меня, ухоженнее тоже, а из нас двоих у зеркала больше времени проводит, очевидно, именно он.
Потому, не меняясь в лице, недовольно процедила:
Мисс Анна Даркнил. Моя дочь мисс Лифисса Ракут. Приятно познакомиться, сэр Питер.
Руку не подала, но ехидной улыбки сдержать не смогла это было уже выше моих сил. Не удивительно, что Фисса так себя ведёт. У неё есть пример. Мда.
На холёном лице нового знакомца отразилась неповторимая гамма чувств удивление, озадаченность обдумыванием, принятие неудачи, брезгливость.
Именно то, на что я и рассчитывала. Сэр амбициозный ищу-инкубатор оказался явно к такому не готов. Познакомиться в приёмной не самого дешёвого целителя с девушкой, обладающей магическим даром, которая сопровождает сестру, а Фисса, если откровенно, на мою дочь ну никак не тянет. Не могло такое знакомство состояться с особой, которой я представилась. Самой иногда неловко становится, когда отрешаюсь и смотрю, как сейчас, со стороны. Но это, как показала практика, самый верный способ избавиться от охотника за породистой женой. По всему выходило, что я не замужем, имею дочь, которую родила в самом нежном возрасте, от мужчины, чью фамилию не ношу.
Прошу нас извинить, сэр Питер, но, как Вы понимаете, моей дочери нездоровится. Ввиду этого мы не расположены к светской беседе, взяла в свою руку тёплую, маленькую ладошку девочки.
Дда, да конечно. Прошу меня простить и желаю маленькой мисс скорейшего выздоровления, окончание фразы он говорил разворачиваясь и нахлобучивая шляпу. Пфф. А ещё сэр. Заяц он, а не сэр, вон как поскакал. Но мне же лучше.
А всё моё доброе сердце. Не смогла отказать моей малышке с больным зубом в удовольствии. Как бы неприлично ни было использовать магию у всех на виду, ущемляя чувства тех, кто магией не обладает, наколдовала ей маленькую иллюзию ради развлечения, пока дожидаемся приёма целителя. Тем более, что других зрителей у представления не намечалось. Кто ж знал, что враг окажется так коварен, что внезапно вылезет из окопа, в смысле из кабинета. Да и я слишком увлеклась узором на крыле бабочки. В мыслях уже примеряла его к буфету, дожидающемуся меня в мастерской.
И по этой причине носителя матримониальных планов на мой счёт не жалко. Некогда политесы разводить. В другой ситуации я не стала бы грубить. Строго говоря, не делала этого и сейчас, но у ребёнка болит зуб, а меня ждёт работа. Да и недосэр печётся о своём, шкурном интересе.
Всё довольно просто для того, чтобы родился ребёнок с даром, мать этого ребёнка, так же как и отец, должны носить в себе магию. От союза двух людей, один из которых маг, а второй без дара, родится ребёнок без магии. К моему глубочайшему сожалению.
Ввиду этого чистота крови блюдётся как единственная ценность и добродетель. Часто маги и магини на многое готовы ради удачной партии. Если в браке родится сильный маг, он может возвысить как родителей, так и весь род. Даже когда остальные его члены весьма посредственные личности. А потом хоть трава не расти. Чаще всего супруги разъезжаются после рождения наследника и живут каждый своей жизнью. Нередко мужчины имеют одну, а иногда и больше семей на стороне. Это тоже норма для высшего света. Об этом не то чтобы не принято говорить. Об этом принято не говорить. Ведь этикет, приличия, добродетель и мораль наше всё. И плевать, что весь набор насквозь лживый.
Вот и этот холёный экземпляр, увидев магиню, не смог пройти мимо, не испытав удачу. Наверное, ещё не женат или не прочь завести бастарда и от простолюдинки, в чьи гены затесалась магия.
Какое счастье, что меня всё это больше не касается, теперь я сама себе хозяйка и могу наслаждаться своей по кирпичику построенной, идеальной жизнью.
Именно на этой прекрасной во всех отношениях мысли дверь кабинета целителя приоткрылась, и миссис Джулия Леметр бессменная помощница и жена нашего целителя по совместительству, выйдя из кабинета и окинув приёмную широким взглядом, зачастила:
О, мои милые! Что стряслось? Давайте быстрее проходите. Давно сидите? Анна, почему не сообщила? Отправила бы вестник, чего сидела в очереди?!
Вопросы посыпались как из рога изобилия. И всё это одновременно с крепкими объятиями и приветственными поцелуями. В этом вся миссис Леметр. Заботливая и бесконечно добрая. Для меня огромная загадка, как в одно, такое маленькое человеческое существо, может вмещаться столько доброты.
Не беспокойтесь, миссис Леметр, мы только пришли, у вас был предыдущий пациент, мы ждали совсем недолго, сказала, размыкая объятья и целуя её поочерёдно в обе щеки, наслаждаясь привычным ароматом лекарственных трав. Добрый день, очень кстати у вас сегодня малолюдно.
Фисса поздоровалась и, не спеша выбираться из объятий миссис Леметр, так и вошла в кабинет, крепко вцепившись в маленькую целительницу.
Пройдя вслед за ними, увидела мистера Леметра лучшего лекаря Келса, по нашему мнению.
Так-так-так. Всё-таки он не выдержал очередной леденец! Не так ли, мисс Лифисса? нарочито строго произнёс мужчина.
Фисса кивнула и улыбнулась во весь рот.
Здравствуйте, мастер, проговорили мы с малышкой одновременно и, переглянувшись, улыбнулись.
Добрый день! Ведь добрый, Фисса? Сильно болит? Проходите, юные леди. Присаживайся, кивнул мне на диванчик целитель, подходя к кушетке. Давай, милая, приляг, закрой глазки и расслабься.
В полной тишине сделав несколько пассов руками над лежащей неподвижно малышкой, просмотрел магией. Спросил меня, глядя всё так же на девочку:
Ани, всё делаем, как и условились в прошлый ваш визит? Удаляем зуб?
Да, пожалуйста, мистер Леметр, будьте добры.
Спустя примерно минуту времени и несколько пассов рукой, целитель протянул Фиссе её молочный зуб на открытой ладони и напутствовал:
И всё-таки, я бы рекомендовал вам быть осторожнее с конфетами, юная леди. Возьмите Ваш трофей.