Загнанная - Каст Филис Кристина страница 9.

Шрифт
Фон

Дальше все произошло почти мгновенно. Дарий щелкнул ножницами и с легкостью, словно веточку, перекусил оперенье стрелы.

— Ну же, скорей зажимай! — рявкнул он на меня, и я онемевшими пальцами накрыла проспиртованной марлей дюйм толстого древка, торчавшего прямо между грудей Стиви Рей. Сам Дарий был уже у нее за спиной.

Стиви Рей сидела, крепко зажмурившись, и дыхание частыми неглубокими всхлипами вырывалось у нее из груди.

— Снова считаю до трех, — снова скомандовал Дарий. — Как только «три» я скажу — ты выталкивай древко.

Стыдно признаться, но я едва не испортила все дело. Мне хотелось заткнуть уши, закрыть глаза и закричать: «Дарий, миленький, не надо! Давай закутаем ее в одеяло и попробуем отвезти в больницу!»

К счастью, Дарий не ведал сомнений.

— Раз, два — три!

Я надавила на жесткий, только что обрезанный край стрелы, а Дарий, упершись одной рукой в плечо Стиви Рей, с жутким звуком стремительно вырвал из нее древко.

Стиви Рей закричала. Я тоже. И Афродита вместе с нами. А потом Стиви Рей без чувств рухнула мне на руки.

— Будете в обморок падать потом, милосердные сестры! — прикрикнул на нас Дарий — Бинт прижимай к ее ране, чтобы кровь не пошла с новой силой.

Помню, как я без конца твердила одно и то же:

— Все хорошо, все хорошо. Мы ее достали. Вытащили. Все хорошо…

Теперь я вспоминаю, как мы с Афродитой рыдали в голос. Стиви Рей уткнулась лбом в мое плечо, так что я не видела ее лица, но чувствовала, как что-то теплое течет но моей футболке. Потом Дарий бережно взял Стиви Рей на руки, переложил на постель и принялся обрабатывать ее рану. И вот тут меня накрыл ужас.

Я никогда не видела такой смертельной бледности, я хочу сказать, что живые такими не бывают. Только мертвые. Белая-белая Стиви Рей лежала с закрытыми глазами, а по ее щекам жуткими дорожками сбегали розоватые слезы. На фоне бесцветной, почти прозрачной кожи моей подруги они смотрелись почти зловеще.

— Стиви Рей? Ты в порядке? — Я видела, что грудь ее еле заметно вздымается и опадает, но она по-прежнему не открывала глаз и не произнесла ни слова.

— Я… еще… здесь, — еле слышно прошептала Стиви Рей, делая долгие паузы между словами. — Но как будто… парю… над вами…

— Кровь не течет, — тихо сказала Афродита.

— Там уже нечему течь, все уже вытекло раньше, — мрачно вздохнул Дарий, прижимая марлевый тампон к груди Стиви Рей.

— Стрела вошла не в сердце, — медленно проговорила я. — Ее не хотели убить сразу. Им нужно было, чтобы она истекла кровью.

— Значит, нам всем повезло, что стрелок промахнулся, — заметил Дарий.

Вы не поверите, но я до сих пор слышу его слова. Уже тогда я знала то, что было скрыто от всех остальных: Старк не мог промахнуться. Никс наделила его даром особой меткости, благодаря которой он неизменно попадал в намеченную цель.

Порой это оборачивается ужасными последствиями, но тут уж ничего не поделаешь. Понимаете, Богиня никогда не забирает свои дары назад. Что бы ни случилось. Вот почему даже после того, как Старк умер, а потом ожил вновь, превратившись в изуродованную тень самого себя, он все равно непременно попал бы Стиви Рей в сердце и убил ее, если бы захотел. Почему же он не захотел? Потому ли, что в нем все-таки осталось что-то человеческое? Он ведь окликнул меня по имени, значит, узнал? Я поежилась, вспоминая о странном притяжении, возникшем между нами перед самой его смертью.

— Жрица? Ты слышишь меня?

Оказывается, я так глубоко погрузилась в свои мысли, что не заметила устремленных на меня вопросительных взглядов Дария и Афродиты.

— Ой, простите. Задумалась о… — я замялась. Как объяснишь им, что я задумалась о парне, который едва не убил мою лучшую подругу? Да и не хочу я никому ничего объяснять!

— Жрица, скажу еще раз — это очень опасно. Пусть не задела стрела ее сердце, но риск остается. Очень глубокая рана, и выглядит скверно, — Дарий пристально посмотрел на бледную Стиви Рей и покачал головой. — Правда, с такими вампирами не доводилось мне прежде встречаться. Может быть, все по-другому у них, но кто знать это может? Прямо скажу — если б ранен так был Сын Эреба, брат мой по долгу и воинской службе, я был бы в тревоге.

Что ж все понятно. Я глубоко вздохнула и собралась с духом.

— Все понятно. Ты прав, Дарий. Не будем дожидаться Близняшек с их срочной доставкой крови. Кусай меня, — сказала я, протягивая руку Стиви Рей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора