Милада из вишневого с\ада - Инга Леровая страница 10.

Шрифт
Фон

Я отскочила от окна в полном смятении. И только сейчас до меня дошло, что матушка-природа уберегла меня от огромных разочарований, наградив блеклой внешностью. Я никогда не претендовала на особое мужское внимание, меня и бросил единственный Жорес, и то не до конца. А если бы я была симпатичной и бегала за подобными красавчиками, мое бедное сердечко страдало бы постоянно.

Перед глазами так и стояла картинка, как по впалому животу мага стекают капли воды и ныряют под пояс штанов, штаны намокают, прилипают к телу. Ох, я прижала ладони ко рту. Не сметь раскисать, княжна, и поддаваться на провокации. Эти гады испортили мой газон. Им придется ответить за содеянное! Немедленно!

Глава 8

Я спустилась к завтраку в роли злобной мегеры. Признавать, что гости произвели впечатление не хотелось. Тем более, что блеснули не умом, а мужскими торсами. Оскорбили взор невинной девушки, куда это годится? Мои домочадцы со мной согласились. И Мирон со Степаном сделали строгое внушение королю и магу. Мол, у себя в столице хоть голыми ходите, а на Северных землях нельзя распутничать.

 Кто распутничал?  не понял король.  Кто оскорбил?

 Вы,  милейшая Мария Максимовна осуждающе качала головой.

 Ланс, когда это было?

 Наверно, утром,  маг нагло ухмылялся.  Княжна изволила поглядывать за нашей разминкой.

 Мне незачем подглядывать в собственном замке. Если я хочу на что-то смотреть, я смотрю. А если не хочу

 То не смотрю?  король сладко улыбнулся.

 То не позволяю мне это показывать!  я задрала подбородок и прошла на свое место за столом. Конечно, мое раздражение было показным, внутри себя я азартно хохотала над озадаченным королем. Так вам и надо. Из-за ваших делишек мои прекрасные домочадцы отдали последнее серебро, чтобы добыть меня. А я вынуждена защищать Северные земли от возможного нового хозяина и себя от неведомого обряда.

 Всем, всем приятного аппетита,  заорали по моему сигналу мои друзья, а король поперхнулся булочкой, которую успел схватить с огромного блюда. Не очень-то красиво за общим столом не дождаться, пока все усядутся. Где ваши манеры, король?

 Приятного аппетита, княжна,  Лансгринд поклонился мне, потом остальным, и сел за стол. Меня снова охватило ощущение, что маг меня изучает, присматривается.

 На здоровье,  я изобразила из себя благосклонность. Мне надо было отвлечь мага, чтобы королю подсыпали порошок правды. Это я умею. Сколько раз разыгрывала с директором спектакли для клиентов. Как по нотам, один болтает как бы лишнее, другой подсовывает бумаги на подпись.  А вы из каких мест будете, уважаемый? Прямо так, с детства, решили, что станете магом? И не простым ведь магом, а королевским. Чем занимаются ваши родители? Надеюсь, они в добром здравии? А то сиротская доля слишком тяжела. Мне ли не знать?

 В добром здравии,  поспешил ответить маг. Это хорошо, что поспешил. Значит, не любит женских слез. Пусть я не проронила ни слезинки, мордочку только жалостливую сделала, но маг все понял правильно. Что запросто могу зареветь. Горько и безутешно.  Они привидения.

 О, так вы богатый,  пришлось собрать волю в кулак, чтобы не показать удивления, и припомнить, что мне объясняли про духов и привидения.  А мой папенька стал духом. Зато, теперь вы можете угощаться. Его стараниями стол накрыт. Послал нам батюшка и булочек, и кашки с медом.

Лансгринд скривился, а чего он хотел? Что им тут обрадуются? Их не звали, а они приперлися. Уж я свой шанс поиздеваться над красивыми парнями не упущу. Я, может, всю жизнь к этому моменту готовилась. Долгими одинокими вечерами. Что там у нас говорит наука о человеческих отношениях? Неважно, кто тебя обижал, дергал за косички и на свидания не приглашал. Тот, кто рядом с тобой сейчас, ответит за все. Вот и пусть король и маг отвечают за всех мужиков, не обращавщих на меня внимания. Ответят и за Жореса, и за то, что без обручального кольца осталась.

 Очень вкусно,  маг успел устроиться за столом, но приподнялся и поклонился еще раз.  Спасибо вашему батюшке. И вам за гостеприимство.

 Карр,  сказал батюшка, вернее его дух. И мы, наконец, начали завтракать.

Мои домочадцы ждали сигнала от Марии Максимовны, что все сделано, король готов к минутке правды. Тогда Филя со Степаном берут на себя мага, а я увожу короля в степь. То есть, показать владения. Король ведь формально за этим приехал. Мне нравилась наша игра, я чувствовала себя в отпуске. Пошалить, отдохнуть и домой. Я твердила про дом, но, по-честному, не так уж резво стремилась назад.

Король не стал возражать против моего общества, покорно отправился осматривать хозяйство и окрестности замка. Из роли не выпрыгнешь. Проверяльщик? Проверяй! Хотя Лирию, я сверилась с бумажкой, было откровенно скучно смотреть на цветы и овощи. Даже кролики, забавно жующие травку, его не вдохновили. И утенок, которого Анечка сунула королю в руки, не рассмешил. Оживился лишь в конюшне. Цокал и восторгался.

 Что же мне еще вам показать интересного?  мы вышли из конюшни и медленно шли к горной гряде, к прудику и ключику.  Вас, наверно, дела государственные назад требуют. Я все понимаю. Не смею задерживать.

 Милада, а как вы смотрите на то, чтобы посмотреть столицу? Вы ведь не бывали в большом городе?

 Смотрю на посмотреть?  король тот еще оратор, хихикнула я про себя. Чему их там в столице учат?

 Для красавицы княжны Северных земель вы очень наблюдательны,  король слегка нахмурился. Ну, еще бы, кому понравится, что носом тыкают в недочеты речи.

 И много ли вы встречали других красавиц, чтобы сравнивать? В Южных землях, говорят, в красавицах каждая первая.

 Встречал,  неопределенно пожал плечами Лирий. Покосился на меня, словно ожидая подвоха.  Вы самородок.

 Это вы мне польстили? Или обозвали?

 Обозвал? Почему обозвал?

 Ну, как же? Самородок это нечто дикое, природное, не обработанное, так скажем. Намекаете на мои провинциальные манеры?

 Что вы, Милада. Я от души. Ваши манеры прекрасны. Вы обработанный самородок.

 Обработанный?  мне нравилось подшучивать над королем.

 Я говорю глупости, простите. Многие девушки мечтают увидеть столицу.

 И что за обряд вы мне приготовили в столице?  рубанула я напрямик. Кто знает, сколько времени зелье правды действует.

 Обряд, какой обряд?  глаза короля забегали. Попался голубчик.  Не знаю, о чем вы говорите.

 А я вот считаю, что знаете, ваше королевское величество Лирий Власк Третий,  прочитала я по бумажке без запинки.  Рассказывайте. Иначе

 Что иначе? Вы угрожаете королю? Чем? Расправой?

 Да зачем мне угрожать? Иначе вы не добьетесь своих целей. Только и всего. Я не поеду в столицу. Чего я там не видела? Интриг?

Мы подошли к прудику, я оглядела окрестности. Где-то там в лесу, за ровным зеленым полем, остался мой мотоцикл. Смогу я его найти? Лес относится к моим землям или нет? Как много вопросов я упускаю. Но и времени мне не дали, чтобы собрать все сведения. Я не строю планы, лишь вынужденно реагирую. А практика латания дыр не позволит победить. Я не могла себе однозначно объяснить, какой победы я жду, только знала, что она мне нужна.

 Милада, вы очень умная девушка, Признаться, я не ожидал встретить король начал выражаться цветисто и многозначительно, пытался, видимо, улучшить впечатление после своих смотреть-посмотреть.

 Король! Я простая княжна,  мама дорогая, что я несу? Не голова у меня, а склад штампов.  И вам легко меня обмануть,  ага, так я и позволю.  Что за обряд? Отвечать! Быстро!

 Это не совсем обряд. Мы просто так называем, между собой,  отбарабанил король, вытянув руки по швам.

 А что конкретно? Не врать мне!

 Королевство в опасности. Если на трон не взойдет королева, нас захватят. Обряд это видимость, что королева есть. Милада, только вы можете нас спасти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке