Ты будешь мой - Мария Сакрытина страница 14.

Шрифт
Фон

 Проверяю руны, перестилаю постель. Вспоминаю, что вчера фэйри был полуголым. Одежды у нас на него точно нет. Заказать у швеи? Но швея знает маму Нет, нельзя. Ладно, что-нибудь придумаю! В конце концов, у Марка попрошу на крайний случай.

 Кстати, о Марке пишу ему письмо, прося не приходить сегодня. Говорю, что буду отдыхать весь день, потому что плохо себя чувствую. С Марка, впрочем, станется прийти посмотреть, как я сплю, но я надеюсь, что дугэльское воспитание напомнит о приличиях. Не фэйри же из Гленны С которым я теперь буду жить Ну зачем я вообще в это сунулась?!

 Когда я только-только вспоминаю о завтраке, раздаётся звон колокольчика. К этому моменту я накручиваю себя до такой степени, что первая моя мысль затаиться и сделать вид, что дома никого нет. Детская, подлая мысль.

 Я выскакиваю во двор, не заботясь о плаще. На улице холодно и предрассветный туман никак не хочет рассеиваться. Фонари на дорожке к воротам загораются при моём приближении, но я всё равно нахожу засов калитки практически наощупь.

 Фэйри я замечаю первым. И непроизвольно отшатываюсь. Потом ловлю взгляды стоящих рядом служителей один из них тот же молодой парень, который нашёл для меня вчера повозку. Сейчас он оглядывает мои голые ноги и, наверное, краснеет у себя под капюшоном.

 Запахиваю полу халата и фальшиво улыбаюсь.

 Меня просят подписать доставку и, пожелав приятного дня, выдают стопку свитков та самая купчая, правило пользования ошейником и что-то ещё. На прощание молодой служитель, бросив на мои ноги тоскливый взгляд, интересуется, что я делаю сегодня вечером. Второй служитель шипит на него и буквально втаскивает в ждущую их повозку.

 Нервно смеюсь. Мёдом я, что ли, намазана?

 Повозка уезжает, обдавая нас зеленоватым светом двигательного камня. Растворяется в тумане, как и редкие прохожие.

 Прижимаю к груди свитки и свободной рукой поправляю воротник халата, чтобы не слишком открывал грудь. Гляжу искоса на фэйри и распахиваю калитку пошире.

 Идём?

 Он послушно шагает за мной, и на мгновение мне становится интересно, заставляет ли его ошейник выполнять мои приказы? Похожие байки я слышала, но они всегда казались мне преувеличенными: уж слишком это жестоко. Впрочем, после вчерашней арены почему бы и нет?

 Запираю калитку, веду фэйри в дом. Мнусь и не знаю, что делать. Фэйри наблюдает за мной лучше он выглядеть после вчерашнего не стал, хотя большинство синяков действительно исчезло. И разбитые губы ему, похоже, вылечили. Думаю спросить о самочувствии, но ловлю его взгляд: он внимательно смотрит на мои ноги я грею их на рунных камнях пола.

 Торопливо поправляю подол и говорю:

 Если замёрз, просто встань сюда,  показываю на камень.

 Фэйри смотрит на меня в упор.

 Это приказ?  у него хриплый, странный голос, слишком высокий для мужчины.

 Да нет. Просто,  я оглядываю его одежду штаны из формы пограничников,  ну я б замёрзла. Ну как хочешь.

 Понятия не имею, что с ним делать. Поэтому я фальшиво улыбаюсь, показываю дом, объясняю, что мама в отъезде в общем, старательно делаю вид, что он гость. Фэйри мне совершенно не помогает он не сводит с меня пристального взгляда и молчит. Я жмусь мне очень хочется сделаться незаметной или вообще раствориться в воздухе. Незнакомое чувство я привыкла к совершенно другим взглядам. Так что я даже наслаждаюсь им с каким-то болезненным удовольствием.

 Живот требовательно бурчит, и я, глянув на фэйри, в который раз кутаюсь в халат. И вежливо интересуюсь, не хочет ли гость завтракать.

 Судя по взгляду, гость раздумывает убить меня сейчас или всё-таки потом.

 На кухню фэйри идёт за мной, встаёт в дверях и внимательно осматривается. Потом так же внимательно следит, как я разогреваю воду и вытаскиваю на стол кувшины с молоком и мёдом. И мамины пирожки. Вот бы с ягодами!

 Встречаюсь с фэйри взглядом. Не отворачиваясь, я осторожно интересуюсь, что едят в Гленне.

 А в Мюреоле?  интересуется в ответ фэйри, и я застываю с блюдом пирожков, не донеся его до стола.

 А при чём тут Только не говори, что ты тоже из Инесса!

 Фэйри хрипло смеётся. Я смотрю на него и мгновение спустя мы смеёмся вместе.

 Смех фэйри обрывается первым. И неожиданный вопрос повисает в воздухе:

 Как морская дева оказалась в Дугэле?

 Я ставлю пирожки от греха подальше. Сажусь и смотрю на него снизу вверх.

 Понятия не имею. Какая дева?

 Ты,  спокойно говорит он, и я начинаю понимать, что его, похоже, били вчера исключительно по голове. И дешёвый лекарь не помог.

 Надо будет пригласить нормального, когда мама приедет. Ох, только сумасшедшего в доме мне не хватало.

 Наливаю в свою кружку настой, смотрю на фэйри.

 Может, всё-таки поешь?

 Он не двигается. И, когда я принимаюсь за первый пирожок (с ягодами!), снова спрашивает:

 Зачем помогла мне?

 Я давлюсь пирожком. Настой горячий обжигаю язык и какое-то время дышу ртом, прежде чем ответить:

 Не знаю.

 У фэйри становится забавное лицо, а я беру второй пирожок и протягиваю ему.

 Хочешь?

 Фэйри отлепляется от косяка и, не спуская с меня странного взгляда, огибает стол. Пирожок дрожит в моей руке. Фэйри приближается, и я не выдерживаю опрокидываю стул и отшатываюсь к стене.

 Глаза у фэйри жёлтые. Янтарные? Да, но с крапинками зелёного. Красиво, но от этого мне почему-то ещё страшнее, хотя ростом он действительно не выше меня, и на его шее поблескивает ошейник.

 Я презираю тебя,  говорит фэйри, стоя ко мне почти вплотную.  Но ты спасла меня,  его голос дрожит, и я распахиваю глаза от удивления.  За это я должен тебе служить.

 На улице начинается дождь я машинально отмечаю шелест каплей по стеклу, когда фэйри наклоняется к моему уху и еле слышно шепчет.

 Слова врезаются, как кинжал, и я откуда-то понимаю, что он назвал мне своё Истинное Имя.

 Вот теперь он и правда мой раб.

 Мы смотрим друг другу в глаза. И я действительно вижу в его, янтарных, презрение. Но мне уже всё равно.

 Я тянусь к нему, и он позволяет мне опереться о его плечи. Ему холодно кожа еле-тёплая. Я машинально отмечаю это и обнимаю руками его шею. Нахожу застёжку

 Фэйри молча смотрит на упавший ошейник, потом на меня. Вздёргивает бровь и усмехается.

 Но я его уже не боюсь.

***

 Как мне тебя называть?  интересуюсь, осторожно прикладывая к припухшей коже на его шее компресс.

 Фэйри сидит на кровати в гостевой комнате, закутанный в одеяло, и постоянно фыркает. На мой вопрос: «В чём дело?» он пробурчал только что-то про «воняет». Ну да, у лечебных настоев острый запах. Но можно и потерпеть.

 Впрочем, фэйри терпит и не жалуется. Только фыркает очень красноречиво.

 Как хочешь.

 Никак не хочу. Меня раздражает его цепкий взгляд, и чувство опасности уже не щекочет приятно нервы. Я в который раз жалею, что втянула себя в это, но выхода у меня нет. Теперь, когда я знаю его Истинное Имя, я вообще по уши в этом этой яме. Истинное Имя суть фэйри. Даже больше используя его во время приказа, я могу заставить фэйри делать что угодно. Например, могу сказать «умри», и он умрёт.

 Конечно, я никогда этого не сделаю.

 Послушай, ну мне же надо как-то тебя называть,  вздыхаю я, протягивая фэйри кружку горячего настоя.  Ты же не хочешь, чтобы я всегда использовала то имя, которое ты мне сказал?

 Фэйри заметно вздрагивает и глядит на меня. Кружку он словно не замечает.

 Как хочешь.

 Вот так тебя и назову!

 Сильвен,  решаю я, заглушив раздражение.  Лесной. Там же леса у вас, в Гленне, да? Расскажешь?

 Фэйри Сильвен отворачивается.

 Ну ладно. Я пожимаю плечами и встаю. Оставляю настой, лекарства. Не маленький, сможет о себе позаботиться. А с меня хватит!

 Вздрагиваю, когда фэйри неожиданно ловит меня за руку.

 Что?

 Сильвен рассматривает мой браслет с жемчужиной. Тянется коснуться, но я отдёргиваю руку. Фэйри молчит, я огреваю его возмущённым взглядом и выскакиваю из комнаты.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке