Что? Что такое?
Роджер отошел от окна, держа отвертку наготове.
Не знаю. Я только дотронулась, а оттуда кто-то как выскочит!
Брианна указала пальцем, откуда именно, и Роджер опустил свое оружие.
А-а это. Наверное, мышь. Или крыса.
Брианна не на шутку испугалась.
Крыса? Так у вас здесь крысы?
Будем надеяться, что нет. Иначе они давно сожрали бы нужные нам бумаги, ответил Роджер и протянул ей фонарик. Вот, посветите сперва в темное место, тогда, по крайней мере, не будет неожиданностей.
Большое спасибо.
Брианна взяла фонарик, все еще с опаской косясь на коробки.
Ну что же вы? Не бойтесь, ободрил ее Роджер. Или вы хотите, чтобы я с ходу сочинил для вас крысиную сатиру?
Лицо Брианны расплылось в улыбке.
Крысиную сатиру? А что это такое?
Роджер, снова занявшись окном, медлил с ответом. Он дергал и толкал раму, пока не заныли мышцы. Наконец с противным скрипом она поддалась, через щель шириной дюймов в шесть хлынули волны свежего воздуха.
Вот так-то лучше. Он обмахивался в изнеможении и улыбался Брианне. Ну что, продолжим?
Она протянула ему фонарик и отступила.
Давайте так. Вы будете искать коробки и подавать их мне, а я просматривать содержимое И все же что такое крысиная сатира?
Трусишка, заметил он, наклонился и начал шарить под брезентом. Крысиная сатира это старый шотландский обычай. Если в доме или амбаре заводятся крысы или мыши, их можно заставить уйти, сочинив маленькое стихотворение или песенку, где говорят, как скудно с едой в доме, и советуют им убраться куда-нибудь еще. Только обязательно надо сказать куда. И в результате, если стихотворение получилось удачное, крысы обязательно уходят.
Он поднял картонный ящик с надписью «Якобиты. Разное» и понес его к столу, напевая:
Брианна одобрительно усмехнулась:
Вы что, это сами сочинили?
Конечно. Роджер торжественно водрузил на стол еще одну коробку. Если хочешь, чтобы крысиная сатира подействовала, непременно надо сочинить ее самому.
Он бросил взгляд на поредевшие ряды коробок.
Будем надеяться, что теперь крысы станут обходить гараж за милю.
Ну и прекрасно. Брианна достала из кармана складной нож и перерезала бечевку на верхней коробке. Вы обязательно должны заглянуть к нам в пансион. Мама уверяет, что видела в ванной мышь. Кто-то грыз ее мыльницу.
Бог его знает, можно ли избавиться от мыши, способной питаться мылом. Боюсь, это выше моих слабых сил и способностей.
С шаткой кучи старых энциклопедий он снял потрепанную круглую подушечку, которую священник подкладывал под колени во время молитвы, положил ее на пол и сел рядом с Брианной.
Вот. Вы займетесь приходскими книгами, их легче читать.
Они в полном согласии проработали так все утро, обнаружили немало интересных бумаг, старое столовое серебро и залежи пыли. Однако ничего представляющего интерес для исследований Клэр найти не удалось.
Пора сделать перерыв на ланч, сказал Роджер.
Ему страшно не хотелось идти в дом и снова зависеть от милостей Фионы, но он чувствовал, что девушка тоже проголодалась.
Ладно. Поедим и поработаем еще, если вы, конечно, не слишком устали.
Брианна встала и потянулась, поднятые вверх кулаки почти доставали до потолка старого гаража. Она вытерла ладони о джинсы и нырнула в проход между коробками.
Эй! Внезапно девушка резко остановилась у самой двери, и Роджер, идущий следом, едва не налетел на нее.
Что такое? спросил он. Еще одна крыса?
И с восхищением отметил, как солнечный луч высветил одну прядь из копны ее волос, засиявшую бронзой и золотом. Золотистый нимб пыли, вихрящейся над головой, и четкий профиль с длинным носом на фоне ясного неба все это делало ее похожей на средневековую даму. Богиня архивов
Нет! Смотрите, Роджер!
Она указала на картонный ящик в середине кучи. На одной из его сторон крупным четким почерком его преподобия было выведено всего лишь одно слово: «Рэндолл».
Роджер ощутил одновременно и радость, и возбуждение. Брианна же только последнее.
Может, это именно то, что мы ищем? воскликнула она. Мама говорила, что отец интересовался этими материалами. Кажется, он даже спрашивал о них священника.
Возможно, ответил Роджер.
Его вдруг охватила тревога при виде этого четко выведенного на картоне имени. Он опустился на колени и вытащил коробку.
Давайте отнесем ее в дом, а после ланча поглядим, что там.
В кабинете священника коробку открыли и обнаружили весьма странный набор предметов. Там находились старые фотокопии приходских книг, несколько списков личного армейского состава, несколько писем и документов, тоненькая записная книжка в сером картонном переплете, пакет с какими-то старыми снимками, загнувшимися по краям. И папка с именем «Рэндолл», напечатанным на обложке.
Брианна раскрыла папку.
Ой, здесь же генеалогическое древо папы! воскликнула она. Смотрите.
Она передала папку Роджеру. Внутри лежали два листа толстого пергамента, разрисованные схемами со стрелками. Начало датировалось 1633 годом; последняя запись внизу второй страницы гласила: «Фрэнк Уолвертон Рэндолл ж. Клэр Элизабет Бошан, 1937 год».
Вас тогда еще на свете не было, пробормотал Роджер.
Брианна, перегнувшись через его плечо, следила, как палец Роджера медленно скользит по линиям схемы.
Я видела это раньше. У папы в кабинете хранилась копия. И он часто ее мне показывал. И записал мое имя, в самом низу. Так что эти, должно быть, сделаны раньше.
Вероятно, отец проводил для Фрэнка какие-то исследования. Роджер вернул Брианне папку и взял со стола одну из бумаг. А это ваш, фамильный.
Он указал на герб в верхнем углу страницы.
Письмо призывнику в армию, подписано его величеством королем Георгом Вторым[10].
Георгом Вторым? Господи, он же правил еще до Американской революции!
Да, задолго до нее. Датировано тысяча семьсот тридцать пятым годом. Послано на имя Джонатана Уолвертона Рэндолла. Вам знакомо это имя?
Да. Брианна кивнула, пряди волос упали на лоб. Она небрежным жестом отбросила их назад и взяла письмо. Папа рассказывал мне о нем. Это один из немногих предков, о котором он знал. Служил капитаном в армии, которая вступила в схватку с войсками Красавчика принца Чарли при Куллодене
Она подняла на Роджера глаза.
Думаю, он погиб в этом сражении. Но тогда его здесь не хоронили бы, верно?
Роджер покачал головой:
Не думаю. Именно англичане расчищали поле после битвы. Они собрали всех своих погибших и отправили хоронить на родину. Во всяком случае, офицеров уж точно.
Он замолчал в дверях появилась Фиона с метелочкой из перьев для смахивания пыли, которую держала словно копье.
Мистер Уэйкфилд! заявила она. Там пришел человек забрать грузовик священника. Только он никак его не заведет. Спрашивает, может, вы подсобите.
Роджер выглядел виновато. Он сам вынул из мотора аккумулятор, чтобы проверить, и он до сих пор лежал на заднем сиденье «морриса». Неудивительно, что грузовик не заводится.
Придется пойти помочь, сказал он Брианне. Боюсь, что провожусь долго.
Ничего. Она улыбнулась, сощурив синие глаза. Мне тоже пора. Мама уже, наверное, вернулась, мы с ней хотели еще посмотреть Клава-Кэрнс[11], если успеем, конечно. Спасибо за ланч.
Не за что. Не мне спасибо, а Фионе.
Роджеру хотелось пойти с ней, но дело есть дело. Он взглянул на бумаги, разбросанные по столу, собрал их и сунул в коробку.
Вот, сказал он, тут все ваши семейные документы. Возьмите, надеюсь, вашей маме будет интересно.
Правда? О, спасибо, Роджер. Вы уверены, что они вам не нужны?
Совершенно, ответил он и аккуратно уложил поверх бумаг папку. О, погодите-ка! Я заметил тут одну вещь
Из-под письма выглядывал уголок серого блокнота, он вытащил его.
По всей вероятности, это дневник его преподобия. Ума не приложу, почему он оказался здесь, надо положить его ко всем остальным дневникам. Историческое общество заинтересовалось ими.