Дом одинокой ведьмы - Смирнова Дарья Олеговна страница 2.

Шрифт
Фон

Девочка смотрела на камни с открытым ртом: зловещие монолиты мгновенно околдовали её. И впрямь странно, что, кроме неё, здесь больше никого не оказалось, особенно сейчас, в разгар летних каникул. Только коровы лениво бродили поблизости между камней и щипали сочную летнюю траву, отгоняя хвостами мух.

Несмотря на всю внушительность, камни не шли ни в какое сравнение с гигантскими мегалитами Стоунхенджа, куда со всего мира стекаются толпы туристов. И всё же пейзаж Авелине понравился. Тем более что она сможет насладиться им в одиночестве.

Вдруг раздался смех. Может, кто-то ещё пришёл взглянуть на камни?

На всякий случай девочка отступила назад и спряталась в густую зелень сада; калитку она оставила открытой, чтобы камни по-прежнему были на виду. Воздух вдруг стал каким-то густым и тяжёлым. Горизонт поплыл. Мушки лениво танцевали в солнечных лучах.

Авелина сонно смотрела, как в дымке проступил силуэт. Это была девочка с длинными чёрными волосами, выделяющимися на фоне белого летящего платья. Она на цыпочках ступала в высокой траве и проводила руками по камням, поглаживая их, как котят, словно исполняла какой-то древний ритуал. Авелина не могла отвести глаз, заворожённая этими необычными движениями.

Что тут происходит?



Вдруг незнакомка остановилась и взглянула в сторону Авелины. По мрачному лицу скользнула едва заметная усмешка. Авелина думала, что хорошо спряталась, но девочка, видимо, сразу поняла, что за ней наблюдают.

Смутившись, Авелина отступила дальше в высокую траву и, схватив бутылку, которую нашла чуть раньше, как можно быстрее пробежала обратно через сад, проклиная колючки, по-прежнему норовящие оцарапать её. Вбежав на кухню, Авелина оперлась на раковину и выглянула в окно. За открытой калиткой она смогла различить лишь очертания камней незнакомка исчезла.

 Ты же знаешь, что любопытство сделало с кошкой, Авелина,  произнёс у неё за спиной голос мамы.

 Помешало ей умереть от скуки?  фыркнула Авелина.

Мама рассмеялась, отбросив с лица вьющиеся волосы:

 Будет тебе, Авелина, здесь не так уж плохо. Что ты там высматривала?

 Я нашла каменный круг и хотела рассмотреть его, но там была какая-то девочка.

 Может, это твоя родственная душа? Вдруг она такая же любопытная, как ты? Тебе стоило подойти поздороваться

 Мам,  перебила Авелина, пока мама не завела свою любимую пластинку «Друзей нужно заводить при каждом удобном случае».

 А это что за грязная штука на нашем чистом столе?  спросила мама, поняв, что Авелина хочет сменить тему.

 Просто старая бутылка. Нашла её в саду. Но я понятия не имею, что внутри, потому что она запечатана.

 Я бы на твоём месте оставила её там, где нашла.

 А вдруг в ней что-нибудь ценное!  запротестовала Авелина.

 Да, а ещё там могут быть гадкие черви,  поморщилась мама.

Авелина хотела поспорить, но, вспомнив, что они приехали сюда приятно провести время, взяла бутылку и направилась к задней двери:

 Хорошо, я сейчас.

Тёплый ветер подул ей в лицо. Авелина вновь углубилась в сад, ступая медленно и осторожно, чтобы не споткнуться и не разбить бутылку. Добравшись до стены, она выглянула из-за калитки нет ли таинственной незнакомки, но вокруг не было ни души. Присев на корточки, Авелина аккуратно воткнула бутылку в землю и сделала вокруг неё холмик. Мама права. Если бутылка уже так долго пролежала здесь, с ней ничего не случится, пока Авелина решит, что с ней делать. По правде говоря, Авелине и самой не очень-то хотелось оставлять бутылку в доме. Что-то с ней явно не так, и, возможно, стоит хорошенько подумать, прежде чем предпринимать дальнейшие шаги. Её друг Гарольд точно сможет помочь. Авелина познакомилась с ним в прошлом году, у его дедушки есть книжный магазин. Гарольд собирался приехать к ним на несколько дней, и, может быть, ему удастся найти книгу о старых бутылках и привезти её с собой. Мысленно Авелина сделала себе пометку поговорить с Гарольдом до того, как он приедет.

Когда она выпрямилась, на стену сада села большая сорока.

 Кыш!  сказала Авелина.  Лети отсюда по своим делам.  В голове у неё зазвучал знакомый стишок: «Один в печали, двое в радости» Дальше вспомнить не удавалось.



Тем временем сорока, не обратив внимания на её слова, продолжала смотреть на Авелину блестящими чёрными глазами. Расправив крылья, она хрипло застрекотала, и это прозвучало довольно жутко: будто старая ведьма ехидно засмеялась.

Ведьма у Ведьминых камней.

Словно подслушав её мысль, сорока взмыла вверх, приземлилась на самом высоком камне и снова застрекотала. Авелина развернулась и побежала обратно в дом.

Когда она была уже у двери, что-то заставило её оглянуться. Авелина привстала на цыпочки, чтобы лучше видеть калитку, и на секунду ей показалось, что там кто-то сидит на корточках и пристально смотрит на дом. Девочка не стала медлить и пытаться разглядеть, кто это. Тени ползли по тропе, и Авелина, вбежав в дом, захлопнула за собой дверь и заперла её на замок.

Судя по всему, некоторые камни в Нортон-Уик

опрокинули специально,

из-за суеверий.

Археологический отчёт, Нортон-Уик, 1953

Глава 2

Наблюдатель в круге


Авелине не пришлось долго ждать, чтобы снова увидеть загадочную девочку. Утром следующего дня, валяясь на диване, она услышала отчётливый цокот копыт. С тех пор как они с мамой сюда приехали, Авелина видела нескольких человек, разъезжающих верхом по узким улочкам и тропкам. После вездесущих машин и автобусов на лошадей было приятно смотреть. Авелине стало так любопытно, что она встала, вышла из дома и прошла по тропинке к калитке.

По улочке прямо навстречу ей шла чёрная лошадь Авелина никогда прежде таких не видела. Высокая и холёная, она высокомерно покачивала головой, словно прекрасно осознавала своё великолепие. Её бока блестели от пота, отчего рельефные мускулы становились ещё заметнее.

Когда лошадь подошла ближе, внимание Авелины переключилось на всадника: его длинные роскошные чёрные волосы гармонировали с гривой животного. Это была та самая девочка, которую она вчера видела у камней. Авелина всегда думала, что закон обязывает всех всадников носить шлем, так же как и мотоциклистов, но волосы девочки свободно струились у неё за спиной, точно чёрный флаг на башне замка. Она была в кожаных сапогах для верховой езды, бриджах и стёганом оливковом пальто и походила на воинственную королеву, сошедшую со страниц древних книг и скачущую на битву во главе войска. Внезапно испугавшись, что незнакомка снова заметит, как она пялится на неё во все глаза, Авелина отступила в тень яблони, которая росла прямо у калитки.

Но было поздно.

Девочка натянула поводья, и у Авелины всё сжалось внутри. Нетерпеливо ударив копытом, огромная лошадь обернулась и смерила её надменным взглядом. Солнце сияло позади всадницы, и, прищурив глаза, Авелина видела только чёрный силуэт в окружении золотых лучей. «Почему я не умею так же эффектно выходить на люди?»  с досадой подумала Авелина. Сама она обычно долго возилась с дверными ручками или наступала на собственные шнурки.

Стоя у яблони и прикрыв глаза от солнца, Авелина вновь ощутила странное покалывание в теле, как будто по спине и затылку пробежал электрический заряд и она на миг оказалась в параллельном мире. Робко приподняв очки, она неуверенно подняла руку в знак приветствия. Девочка явно разглядывала её, и прошло некоторое время, прежде чем лошадь ударила копытом, а всадница подняла руку в перчатке. Жест ответный, но вполне дружеский.

Пока Авелина придумывала, что сказать, девочка слегка натянула поводья, лошадь повернулась и, пройдя дальше по улочке, вскоре скрылась за поворотом. Сделав глубокий вдох, Авелина осторожно последовала за ними. Она не хотела, чтобы её снова заметили, но ей было очень интересно, куда они направляются. Однако, когда Авелина повернула за угол, девочки на лошади нигде не было видно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора