Несносная помощница для Цербера - Свободина Виктория страница 12.

Шрифт
Фон

 Да вы никогда этого не признаете. Тем более, как я вам это буду доказывать без денег?

 Смотрите, что я вам предлагаю. Я возвращаю вам эту карточку на один день. В ближайшие выходные, чтобы не мешать работе. Тратить деньги с этой карточки можете как угодно и сколько угодно, только не переводить деньги со счета на счет ради личного заказа. И в этот день вы возвращаете себе свою привычную жизнь, показываете мне, как обычно живете, и если я буду впечатлен и признаю, что был неправ, карточка и дальше остается у вас, и вы сами контролируете свои расходы. Если не признаю, карточку забираю, и мы, наконец, заключаем перемирие, вы работаете дальше, мы сотрудничаем. Никакой конфронтации. Вы становитесь моей послушной, старательной помощницей. Вам остается бонус, что в этот трудный для вас год, вы еще один день пожили привычной любимой жизнью без ограничений.

Не тороплюсь отвечать. Обдумываю предложение. Цербер хитер. Естественно, ему ничего не мешает сказать, что ему моя жизнь не нравится, даже если он проведет со мной самый потрясающий день в жизни. Но! Можно попробовать обыграть его такой же хитростью.

 А что, если вы просто не вынесете моей прекрасной жизни? Не всем под силу отдыхать так хорошо, как я. Или вообще со мной весь день не сможете провести. Характер у меня тот еще, поцапаемся, вы уедете.

 Тогда, естественно, сделка аннулируется.

 Нет уж. Тогда вы автоматом признаете, что моя жизнь лучше. И не один день, а полноценные выходные. За один день вы не успеете ничего прочувствовать.

Наши взгляды с Цербером скрестились. Мы словно два дуэлянта.

 Хорошо, только если вы сами, Елизавета Натановна, не будете участвовать во всех событиях своей прекрасной жизни на этих выходных, мы сразу и досрочно уже вместе признаем, что эта жизнь не так уж хороша.

Начальник протягивает мне руку для пожатия и скрепления уговора. Взгляд босса полон холодного спокойствия, самоуверенности и даже снисходительности. Неспешно, якобы сомневаясь, вложила свою руку в широкую ладонь Цербера. Он тут же крепко сжал. По ощущениям, моя рука словно в капкан попала. Кто еще тут попал. Наконец, я за все свои страдания отомщу. Еще и карту себе верну. Едва удалось сдержать предвкушающую улыбку.

 Кстати, а на каких выходных все это проведем?  спохватилась я. Это же мне надо подготовиться.

 На ближайших.

 Ой, давайте лучше на следующих? А то всего пара дней осталась.

 Нет.

 Ну ладно. Руку мою отпустите уже.

Цербер как схватил мою руку, так и не отпускает, я уже третий раз пытаюсь выдернуть. Фух. Разжал. Цепкий какой.

Время с момента пари, а это скорее оно, нежели сделка, пролетело невероятно быстро. В эти дни я забыла про все свои тяготы и лишения. Меня охватил просто дикий азарт. Столько планов обдумала, как выиграть у Цербера. И вот. Пятница, вечер. Довольная собой, собираюсь домой. Завтра будет очень весело. Заглядываю к шефу.

 Даниил Александрович, где завтра встретимся?

 Это вам решать, ваш же день.

 Ну, тогда подъезжайте ко мне. А от моего дома возьмем такси.

 Я могу вас отвезти на своей машине куда пожелаете.

 Хм. Ну ладно, поедем на вашей. В четыре утра приезжайте.

Брови начальника взлетели высоко вверх.

 Почему так рано?

 Ну, я свои выходные хочу использовать по полной. Скажите спасибо, что не в двенадцать ночи вас зову.

 Благодарю. И куда вы собираетесь ехать?

 Завтра узнаете. Слушайте, а как ваша невеста вообще отнеслась к тому, что вы проведете выходные не с ней, а со своей личной помощницей?

 Вас это волновать не должно.

 Не, это я к тому, что, может, ее возьмете с собой? Втроем еще веселее будет, ну и точно не обидится.

 Это ни к чему,  сухо произнес Цербер не терпящим возражений тоном.

 Ну, как знаете. Ладно, я пошла. До завтра.

Эх, не смогла сдержать коварную предвкушающую улыбку.

Глава 12

Утро. С трудом открываю глаза. Что же эта подушка все время вибрирует?

Достаю телефон из-под подушки и в первое мгновение возмущаюсь. Начало пятого! Мне еще спать и спать! Почему мне начальник названивает? Да и вообще, сегодня, кажется, суббота а потом как поняла. Но поздно. В дверь позвонили.

Подскочила как ужаленная. Помчалась в ванную, чтобы хотя бы умыться, а в дверь все это время настойчиво и упорно звонят. Да иду я, иду.

Дверь Церберу открываю, будучи одетой только в кружевное красное неглиже. Я привыкла всегда спать либо в чем-то красивом, либо вообще без ничего, так что это Церберу еще повезло. Босса стесняться смысла нет, я ему и так уже свое белье показывала не отреагировал, ну а я его как мужчину вообще не воспринимаю. Абсолютно все равно, что он там обо мне плохого думает.

 Чего так названивать бешено?  ворчу я, распахивая дверь.  Ну, проспала немного. Проходите. Сейчас я соберусь. Пять минут.

 Вы опоздали на встречу, которую сами и назначили,  возмущенно произносит Цербер, заходя в мое логово. Захлопываю за ним дверь.  Вы вообще знаете, что такое будильник? Пользуетесь?

 Ой, да ну хватит тебе ворчать как старый дед.

Босс оборачивается ко мне. Смеряет та-аким взглядом.

 «Тебе»?

 Ну а что? Если так подумать. Мы не на работе. Уважительное обращение еще нужно заслужить.

 То есть вы проспали, я ждал вас под окнами, и уважительное к себе отношение я еще должен заслужить?

 На этих выходных можешь ко мне тоже невежливо обращаться, так и быть. Все, иди на кухню и эй, куда пошел?

Цербер внаглую заглянул во все комнаты, огляделся и протянул осуждающе:

 Да-а, ну и бардак.

Ну вообще. На меня в неглиже Цербер даже не взглянул, зато сколько внимания квартире. Если бы у него не было невесты, то я бы подумала, что у него не все дома. Начальник демонстративно, при мне, проводит пальцем по столешнице комода в прихожей. За его пальцем остается четкая глянцевая дорожка среди слоя пыли. Цербер поднимает руку и с осуждением смотрит на свой посеревший от пыли палец.

 И что? У невесты своей пальцем елозьте.

 Снова перешли на официальный тон?

 Да. Пожалуй, неофициальный звучит слишком дружески.

Ушла в спальню, громко хлопнув дверью. У меня все готово было еще со вчера. Только одеться и накраситься.

Выхожу из комнаты, заглядываю на кухню, а Цербер там убирается? Точно, вещи раскладывает, тряпку где-то нашел. Кстати, сегодня впервые вижу его в обычной не деловой одежде. Серая футболка обтягивает неожиданно крепкие бицепсы и широкую грудь. Босс еще и спортом интенсивно успевает заниматься помимо работы? Когда же он живет?

 Вы что творите, шеф? Быстро выбросьте эту тряпку это что, моя футболка?! У вас как вообще с головой?

 Обычных вещей для уборки не нашел. Вообще ничего. Ни метлы, ни швабры. Вы вообще здесь ни разу не убирались? Прошу прощения, но смотреть на этот бардак просто невыносимо и почти физически больно.

 Так выйдите за дверь! Уходите!

Сама иду к двери, беру рюкзак, обуваюсь и требовательно смотрю на начальника. Люксовую футболку мне испортил. Она стоит как половина моей нынешней зарплаты. Вредитель!

Цербер как-то нехотя прекращает свою странную деятельность и идет за мной.

 Почему вы не убираетесь?  строго спрашивает начальник, когда я закрываю дверь. Нормально?! Какое ему вообще дело?

 Это должны делать обученные этому люди.

 А если их нет? Вы грязью собираетесь зарасти? А вещи свои стираете?

Щеки покрывает румянец.

 Слушайте, я не умею убираться. Меня этому никто никогда не учил, и мне это было не надо. Ясно?

 С понедельника начнете учиться. Будете мой кабинет мыть.

У меня мороз по коже побежал.

 С понедельника я уже у вас работать не буду.

 Что-то я пока не в восторге от вашей жизни,  с намеком произносит начальник.

Смотри какой, а. Противный, жуть. Ну и не повезло же его невесте.

Спускаемся вниз к припаркованному у подъезда мощному, хищно блестящему черному внедорожнику. Так-так. Большая мощная машина. Точно какие-то комплексы компенсирует. Хе-хе.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке