Ой, да пошел он и вы заодно. Я тоже его дочь, хочет он этого или нет. Другой вопрос, что его бесит, что я не такая, как его идеальные и непогрешимые сыновья, и что вообще от него ничего не взяла. Внешностью в маму, мозгами тоже в нее. Красивая и тупая. Ну только что кудрявая в него.
Цербер вдруг резко ко мне наклонился, напугав. И взгляд такой пронзительный, сканирующий. Эй, что он делает? Словно принюхивается.
Вы чего это?!
Елизавета Натановна, вы что, пили? в голосе начальника столько осуждения.
Естественно! оскорбилась я. Как вы могли во мне сомневаться?
Как быстро понял. Но на то он и Цербер, чтобы иметь хороший нюх. Пес.
Я только не понимаю. У вас сейчас не должно быть денег, а пьете вы только дорогие напитки, другими принципиально пренебрегаете.
О-о, он и это обо мне знает. А папа хорошо морально подготовил моего тюремщика.
Фыркнула. Тряхнула пушистыми волосами и склонила голову, демонстрируя нежную шею и точеный овал лица. Похлопала пушистыми ресницами.
Посмотрите на меня. Неужели вы всерьез думаете, что я не найду того, кто меня накормит? Да для этого мужчины в очередь выстраиваются.
Так может, вам выйти замуж? Чтобы кто-то гарантированно на постоянной основе оплачивал все ваши желания. И не надо будет больше работать, разойдемся к общей радости.
Выпрямилась и подобралась.
Ну нет. Я же говорила. Я еще слишком молода, чтобы связывать себя обязательствами.
Пока вы слишком молоды, вы больше ценитесь на рынке невест, а значит и продать себя сможете дороже, цинично заметил Цербер.
С моим-то отцом я буду еще долго цениться. Красивых много, а с нужными связями мало.
Вы ведете себя так, что скоро эти связи совсем оборвутся.
Кровные? Ну сомнительно. Кровные связи часто как проклятие, от которого очень трудно избавиться. Да и что бы я ни творила, отец все равно держит на контроле. А вот вы рискуете. Мы, может, с отцом и придем когда-нибудь к миру, а вот вы останетесь крайним. Я злопамятная. В этом, кстати, в папу, забываю иногда, что у нас все-таки есть общие черты характера, но только самые плохие.
За меня не переживайте, Елизавета Натановна, хмыкнул этот непробиваемый, затем посмотрел, что я там наработала, все раскритиковал, затем раздражающе подробно и скрупулезно долго объяснял, где я не права и как ему надо. Не отстал, пока не убедился, что я все усвоила. Это же надо быть таким дотошным. Как его невеста терпит?
А когда вы меня поведете знакомиться с коллегами? Почему я никому не представлена?
Пока мне бы этого делать не хотелось. А вам так хочется тут уже со всеми познакомиться?
Ага. Что, боитесь меня показывать?
Есть некоторые опасения.
Это правильно, злорадно хмыкнула. Слушайте, протянула руку и одним своим наманикюренным коготком плавно провела по руке Цербера. Застыл. Прищурилась. Теперь задумчивые круговые движения пальчиком. А как ваша невеста относится к тому, что у вас появилась новая, невероятная красивая и взбалмошная помощница?
Начальник с силой накрыл мою шаловливую руку своей. Ощущения такие, словно меня в капкан поймали. Дернула. Отпускать не торопится. У меня по коже бегут мурашки. Но это не страх. Мне нравится ощущать силу мужских рук.
Во-первых, не стоит преувеличивать свою красоту. Во-вторых, моя невеста очень умна и адекватна, она отлично знает, что только она одна в моем вкусе.
Цербер небрежно отбросил только что пойманную руку.
М-м, это вы так хотите сказать, что однолюб? Верный и преданный?
Именно так, Елизавета Натановна.
Спасибо. Насмешили, презрительно хмыкнула.
Вы не верите моим словам?
Я просто знаю, что не бывает мужчин-однолюбов. На сторону так или иначе, но смотрите.
Вы не можете говорить за весь мужской род.
Ну-ну.
Как вы замуж собираетесь с такими жизненными установками?
Вы могли заметить, что я туда не стремлюсь.
Начальник откинулся на спинку стула.
Предположим. Ну, а что насчет женского рода. Как по-вашему, там есть вечные любовь и преданность?
Подарила Церберу взгляд умудренной жизнью женщины. Ну, я надеюсь, что получился такой.
Даниил Александрович. Этот мир и наша жизнь очень многогранна. Человек живет достаточно долго, его взгляды и восприятие меняются. Со временем его взгляды могут совершенно измениться, а значит меняться могут и привязанности. Я считаю, невозможно относится одинаково к кому-то всю жизнь. Да, женщины, возможно, более склонны к моногамности, а значит и прожить могут легко с одним человеком всю жизнь. Но вот насчет любви я не уверена, что можно пронести это чувство через всю жизнь в неизменном виде. Я вас удовлетворила своим ответом?
Получается, о женщинах у вас все-таки мнение лучше?
Что значит лучше? Я никого не осуждаю.
Но при этом заводить серьезные отношения не желаете, из-за того что боитесь, что ваш мужчина вам изменит. Видимо, перед глазами пример вашего отца.
Эй-эй!
Это что за домыслы доморощенного психолога тут пошли? едва не рассмеявшись, спрашиваю я. Так хочется во мне покопаться? Измажешься. И что-то вы тут засиделись, Александр Церберович. Невеста не заревнует? Мне, вообще-то, работать надо.
Вам полчаса на следующее задание, произнес начальник, вставая.
Глава 4
За оставшееся до конца рабочего дня время переделала кучу бесполезных заданий. По ощущениям, провела часть своей бесценной жизни, занимаясь полной ерундой. При этом Цербер еще и активно критиковал все, что я делала. Все ему не так и не этак. За десять минут до официального окончания рабочего дня захожу к своему пунктуальному начальнику.
Я сделала ваше последнее задание, по почте отправила.
Да, я просмотрел, много грубых ошибок, но так и быть, принято.
Хорошо. Уже конец рабочего дня, вы меня отпускаете?
Нет. До конца рабочего дня еще десять минут. Делайте следующее задание. Уйти сможете, только когда все доделаете.
Про себя я адски расхохоталась. Он это специально сделал. Я как знала. Надеялся меня взбесить. Следующее задание минимум на час. Вот такая он злая мачеха, не отпускающая падчерицу гулять. Но его ждет сюрприз.
Хорошо, Даниил Александрович, ангельским тоном отвечаю я.
Начальник вопросительно приподнимает бровь. Он-то надеялся на бурю, скандал. Может, он любит, когда на него кричат? Есть такие любители, да. Или он энергетический вампир, подпитывающийся сильными негативными эмоциями, поэтому ему со мной кайф работать.
Ушла и выслала сделанное задание ровно в конце рабочего дня. Да, я сделала два последующих задания заранее, чтобы освободить себе время на ноготочки, которые сами себя не подпилят. Быстро собралась. Заглядываю к шефу.
Даниил Александрович, я вам последнее задание выслала, могу уходить? Рабочий день закончен.
Пару минут босс молчит, проверяет, видимо, что я ему прислала.
Идите, Елизавета Натановна. Завтра не опаздывайте.
Смотри, какой невозмутимый. Никакого удовольствия.
И раз вы так быстро можете справляться с заданиями, завтра я увеличу вашу норму на выполнение работы.
Гад. Громко хлопнула дверью.
Спускаюсь вниз, нахожу вызов и медленно в поганом настроении бреду к дороге. Машинки моей нет, и теперь никто не позаботится о том, чтобы мне ее подогнать. Поеду на такси, что делать. Причем даже не в комфорт-классе. Бр-р. Ужасный день.
Рядом со мной на дороге остановилась черная машина, из которой вышел знакомый отцовский охранник. Виделись утром.
Елизавета Натановна, ваш отец просил отвезти вас домой.
О-о! А вот это кстати. Неужели у папы совесть проснулась? С готовностью сажусь в машину. День, кажется, налаживается. Еду, улыбаюсь. Только через некоторое время замечаю, что машина едет куда-то не туда.
Вы не туда едете. Моя квартира в другом направлении.
Туда. У вас теперь новый дом. Ваш отец отказался дальше снимать прежнюю квартиру. Теперь вы будете жить в другой, и оплачен только первый месяц проживания. Дальше будете платить сами.