ОН. Лет в тринадцать я прочитал в одной книжке такую фразу: он протянул к девушке руку и ладонь его наполнилась Это было именно так: я протянул руку и моя счастливая ладонь наполнилась!..
ОНА. На этом конфетно-букетный период закончился, и началась настоящая жизнь!
Убегают.
2. ИСПАНИЯ.
Появляется Она с маленьким чемоданом на колесиках.
ОНА. Как мне нравится всё это огромный аэропорт, люди бегут в разные стороны, магазины, рестораны. Шум, гам такая заваруха, что у меня прямо настроение поднимается. А тут ещё устроили выставку старых машин. Ну, такие старые, что им по сто лет. Стоят вдоль стен на целый километр, и около каждой табличка: что, как и откуда
Появляется ОН с очень большим чемоданом.
ОН. Рено, Ситроен, Форд раритеты.
ОНА. Вот именно, раритеты В общем, здорово. Жалко, что раньше выбиралась редко С первым мужем я побывала в Турции. Мы отправились туда целой компанией почему-то решили, что так в три пары будет интересней. Куда там, это была ужасная глупость. Мы не могли ни о чём договориться. Одни хотели взять авто в аренду и ехать на прогулку, другие на дальний пляж, третьи в аквапарк. Мы перессорились, дулись друг на друга и с облегчением расстались по приезду. Со вторым мужем мы поехали в Египет. А там сиди в отеле у бассейна, потому что на пляже эти ужасные кораллы, а за территорию вообще лучше носа не совать. Я сунула, и в результате подхватила воспаление легких это на тридцатиградусной жаре! и попала в больницу на две недели по возвращении (Пауза.) И когда он предложил мне в Европу, я сначала сказала нет. Инстинктивно. А потом спросила, из чистого любопытства: а куда? Он ответил: а куда хочешь. А куда я хотела? Я не знаю, куда мне хотелось. Зато Катька, моя подружка, сразу закричала: в Испанию! Но я ему не сказала, что это Катькин совет, потому что у них с Катькой (показывает на него) сложились очень кислые отношения после первой же встречи
ОН (оглядываясь). Ну что, милая, отель мне нравится. Ну, и номер тоже
ОНА. Знаешь, номер мог быть и побольше.
ОН. Дорогая, за эти деньги он вполне хорош
ОНА (подходя к окну). Боже мой, мы в Испании!..
ОН. Да, все, как ты хотела.
ОНА. Я столько лет хотела, но если бы не ты, я бы так и не собралась. Спасибо тебе, милый! (Целует его.)
Телефонный сигнал. Он смотрит в телефон, с озабоченным видом отходит и принимается набирать текст.
ОНА (в сторону). И так по десять раз на дню Не могут без начальника. (Открывает чемодан и начинает выкладывать вещи в шкаф).
ОН (возвращаясь). Конечно, лучше бы приехать сюда летом
ОНА. Зато у нас холодина и слякоть, а тут теплынь Всё отлично только шкафчик маловат.
ОН. Вон еще две тумбы. Хотя, конечно, для твоего чемодана не хватит никакой мебели
ОНА. А что такого?
ОН. Я уверен, что половина твоих вещей так и останутся ненадеванными.
ОНА. Ты меня еще плохо знаешь.
ОН. Я тебя уже хорошо знаю И на взгляд, и на ощупь (Целует её.) Но я не ожидал от тебя такого количества барахла в дорогу.
ОНА. Ой, только не начинай Должна тебе заметить, что мои разногласия со вторым мужем начались в том числе с его привычки критиковать мои чемоданы
ОН. Ага! Значит, у нас уже есть кое-что общее
ОНА. Слава богу, у вас мало общего (Снова целует его.) Сейчас я разложу вещи, и мы пойдем гулять.
ОН. Может быть, ты разложишь вещи позже? Например, завтра А то смотри, уже начинает темнеть.
ОНА. Ты прав. А куда мы пойдём?
ОН. Как куда? На набережную. Я посмотрел карту, там отличная набережная, а потом парк
ОНА (глядя в телефон). Тут есть один магазин, я давно хотела его посмотреть
ОН. Какой магазин?
ОНА. А вот
ОН (глядя на карту). Этот? Он же на краю города Это в другую сторону от моря.
ОНА. Ну и что? Мы же просто гуляем.
ОН. Послушай, милая, мы только что приехали. Неужели мы не можем пойти в этот магазин завтра?
ОНА. Но, во-первых, нам все равно нужен магазин. Нужно что-то купить, я ненавижу быть в гостинице без еды. И потом, это не просто магазин. Это Карфур. Я много о нем слышала. Мне Катька рассказывала, как она в Риме или не в Риме неважно В общем, отличный магазин, я хочу его посмотреть.
ОН. Так, я правильно понимаю?.. Мы пролетели три тысячи километров и для чего? Чтобы, не разобрав вещей, пойти в перекресток?
ОНА. В какой перекресток? Ты о чем?
ОН. Карфур это перекресток. По-французски.
Пауза. Телефонный сигнал. Она смотрит в телефон и с озабоченным видом отходит.
ОН (в сторону). Много на свете докторов, которые дают пациентам свой личный номер? Вот перед вами одна из таких чудачек. (Открывает чемодан и быстро раскладывает свои вещи в шкафу.)
ОНА (возвращаясь). Ты хочешь сказать, что Карфур филиал нашего перекрестка?
ОН. Конечно, нет. Я не знаю подробностей, но, думаю, наши скопировали название сети у французов.
ОНА. Надо же (Прыскает.) Кто бы мог подумать?.. А ты откуда знаешь?
ОН. Не помню. Знаю, и все.
ОНА. Ну, хорошо Пусть будет перекресток. Французский перекресток в Испании Интересно. Но все равно, это хороший магазин, и я хочу его посмотреть.
ОН. Именно сегодня?
ОНА. Да.
ОН. Именно сейчас?
ОНА. Милый, мне очень хочется Ну, что тебе стоит?
ОН (в сторону). Ну что мне было с ней делать? Отказывать в таком пустяке, как поход в магазин? Мы пошли в Карфур. На карте это выглядело рукой подать. На карте все рядом. А оказалось, километра три или четыре. Или все пять. Стемнело. Незнакомый город. И главное, вся дорога в гору. В гору градусов тридцать уклона. Если бы я знал, я бы взял такси, но она всё твердила, что это рядом, скоро, вот-вот. Мы шли туда битый час, в гору, и я был весь в мыле. Поднялся ветер, я думал: только не хватало мне еще заболеть в Испании. А ей хоть бы что: как будто бы какая-то силища тянула её вверх
ОНА (в сторону). Когда мы туда пришли, я поняла, что все не зря Это был целый магазинный квартал на краю города, на горе. Тут тебе Икея, тут тебе Леруа Мерлен, а здесь Лидл и Волмарт. Красота! Ну, и Карфур огромнейший магазин, я таких еще не видела. Я обежала его весь, а он сидел на лавке и дулся. А какой там был рыбный отдел, рыба и крабы лежали навалом целыми горами Господи, я получила настоящее эстетическое наслаждение! Разве мужчина это может понять?
ОН (в сторону). Она вернулась с ворохом пакетов, вся сияющая Удивительные существа эти женщины Мы пошли на автобус, а там, с площади, открывался потрясающий вид. Город весь сиял огнями, береговая линия моря уходила за горизонт. Это было так здорово, что я забыл обо всех своих переживаниях.
ОНА (в сторону). Мы стояли, обнявшись, и смотрели на эту красоту, и я шептала ему: милый мой, как же я тебя люблю
ОН (в сторону). А уж как я её любил в ту минуту(Пауза.) Наутро мы, конечно, пошли на набережную, обошли её всю от средневекового замка до гигантской электростанции. Казалось, её труба упирается прямо в облака. За оставшиеся дни мы осмотрели все местные достопримечательности
ОНА (в сторону). И все местные магазины Это был настоящий европейский шопинг.
ОН (в сторону). Но самое любимое было взять кофе с круассанами, пойти на пляж, сесть там на песок и слушать море
ОНА (в сторону). Иногда он снимал ботинки и бродил босиком по песку и по воде, а потом прибегал ко мне, пил кофе, а я ему надевала теплые носки Как это было прекрасно! (Целует его).
3. ТЫ УМНЫЙ ДАЖЕ ВО СНЕ.
Она лежит с книгой на диване. Он сидит за компьютером.
ОНА (поднимая голову от книги). А сколько ты знаешь языков?
ОН. Что? Я?
ОНА. Да. Сколько?
ОН (пожимая плечами). Родной и английский. Бэ два. Выше среднего.
ОНА. Ты же говорил, что пять?..
ОН. Я говорил? Я не мог такого сказать
ОНА. Я слышала Своими ушами. Ты говорил по телефону Пару дней назад.
Пауза.
ОН. А, понял. Я имел в виду языки программирования.
ОНА. Ты знаешь пять языков программирования?
ОН. Да, знаю. В разной степени, конечно.
ОНА. Ничего себе. Я немецкий не могу всю жизнь выучить А ты пять.
ОН. Это не одно и то же.
ОНА. Почему не одно и то же?
ОН (вздыхая). Во-первых, они все используют конструкции английского языка. И это упрощает дело Во-вторых, они сильно пересекаются.