Таня Соул
Невеста скованного лорда
Глава 1
Наконец-то очнулась, незнакомый голос и практически незнакомый мужчина. Волосы тёмные как ночь. Глаза чёрные, как уголь. И слегка загорелая кожа на мужественном лице.
Кто вы? мой вопрос почти утонул в плеске волн. Комната, в которой я лежала на пуховой кровати, покачнулась. Медленно вправо. Потом медленно влево. И где мы?
Обвела взглядом интерьер. Деревянный потолок с перекладинами, такие же деревянные стены, заставленные сундуками, из единственного узкого окошка в противоположной стене на пол падал косой луч света. В воздухе пахло сыростью и немного солью.
Кхм нависавший надо мной брюнет отчего-то сконфузился. Мы в дороге, ответил он расплывчато.
В дороге куда? в мыслях пронеслись последние воспоминания. Я пытаюсь сообщить о пропаже своей госпожи. Он этот же незнакомый брюнет входит в комнату леди Мунтэ. И в ту же секунду кожу на моей спине обжигает дикая боль. Поворачиваюсь на звук его шагов, вижу угольные глаза, и пол начинает уходить из-под ног. После этого провал. Куда мы едем? повторила я настойчивей.
Плывём, насмешливое в ответ. Но за этой насмешкой чувствовалось напряжение, а не беззаботность.
Так куда же?
Видишь ли, у меня есть остров, незнакомец не стал расшаркиваться на «вы» и прочие любезности. И ты плывёшь ко мне погостить.
В гости? ни разу из обморока я не перемещалась в гости. Тем более к кому-то, кого вижу второй раз в жизни.
Ну-у да, подтвердил брюнет, чуть отсаживаясь и протягивая мне ладонь. Продолжительные гости, добавил после некоторых раздумий.
Поколебавшись немного, я взяла предложенную брюнетом руку. Он помог мне присесть в кровати и даже подушку поправил у меня за спиной.
И насколько продолжительно я буду гостить?
На губах брюнета заиграла до неожиданности обворожительная улыбка. У меня даже сердце на мгновение забилось чаще.
Надеюсь, пожизненно, ответил он, разрушая магию своего обаяния.
В каюте повисла тишина. Поначалу я приняла его слова за шутку, но незнакомец не смеялся и, похоже, не шутил.
Угу, кивнула я, пытаясь сообразить, как обычный обморок мог обернуться морским путешествием в один конец. Пожалуй, на этот счёт у меня будут возражения, подытожила висевшую между нами тишину.
Возражения это похвально, согласился незнакомец, но бесполезно. Корабль мой, так? я молчала. Так, ответил брюнет за меня. И плывёт он исключительно туда, куда я укажу. А указываю я на свой остров.
Вам что на острове камеристок не хватает? вспылила я вдруг.
С камеристками у нас проблем нет, милая Кэтлин, брюнету откуда-то было известно моё имя. Только звали меня не Кэтлин, а Кэт. А вот с невестами дела обстоят куда хуже. Вот у меня, например, он всплеснул руками, была когда-то невеста, и замолчал.
И что с ней стало?
Несколько дней назад я бы ответил, что мою невесту похитили и судьба её неизвестна.
А теперь, что вы ответите?
А теперь я скажу, что с ней удивительным образом всё в порядке, он довольно ухмыльнулся, глядя на меня. И добавлю, что сейчас она возвращается домой вместе со мной.
В груди похолодело. Это он обо мне говорил, что ли? Какая я ему невеста? Меня, кроме него, никогда и никто не похищал. Я и в море-то впервые оказалась.
Тут какая-то ошибка, сказала я решительно. Вы меня с кем-то перепутали.
Каталина Арди, родилась на острове Иль-Нойер. Дочь предателей Сильвиии Ромула Арди.
Я же говорю, тут ошибка, начала я закипать. И подавшись вперёд, с вызовом посмотрела в угольные глаза этого сумасшедшего. Меня зовут Кэт, а не Каталина. И фамилия у меня Симас. Я родилась на материке, а не на запнулась, припоминая название, и, вспомнив, закончила уже испуганнымшёпотом, острове Иль-Нойер Вы что, тот самый лорд?
Который из? брюнет приподнял бровь, якобы не догадываясь, о ком я говорила.
На Иль-Нойер только один лорд, мои пальцы невольно вцепились в простыни. Вы тот, который Скованный?
От одного упоминания о нём по спине пробежал холодок. Чего я только ни слышала об эррах острова Иль-Нойер. Но самые страшные рассказы были про их несчастных жён. Девушек готовили к столь печальной судьбе с самого детства и отдавали замуж в день совершеннолетия. Но брак, к которому они так долго готовились, никогда не бывал долог. Из своих юных жён эрры Иль-Нойер выпивали жизненную силу, всю до последней капли.
Я прошлась глазами по каюте, ища, чем можно оглушить моего похитителя.
Мы далеко от берега, Кэтлин, сказал брюнет, заметив направление моего взгляда. Одна не доплывёшь.
Так вы действительно тот самый? сердце в груди колотилось, словно бешеное. Не знаю, как меня угораздило попасть на этот корабль и каким образом я превратилась из камеристки Кэт Симас в похищенную Каталину Арди, но эту ошибку нужно было исправлять немедленно.
А что такого ужасного в том самом лорде? в голосе брюнета слышалась обида. И кстати, у него тоже есть имя. Освальд Воллен Шенье, граф Ильнорский к твоим услугам, брюнет слегка поклонился. Крайне рад знакомству, Кэтлин.
Радость не взаимна, ответила я дрогнувшим голосом и вжалась спиной в подушку. Верните меня, пожалуйста, во Флуэн. Я никакая не Каталина и на вашем острове мне находиться незачем.
Боюсь, этого я сделать не могу, ответил он с сожалением настолько искренним, что я почти ему поверила.
А что тогда вы можетесделать?! в моём голосе стали появляться нотки истерики.
Он усмехнулся с явной горечью.
Могу, как честный мужчина, на тебе жениться.
Честные мужчины не похищают девушек и не затаскивают их на корабль, пока те без сознания. Собравшись с мужеством, я посмотрела в угольные глаза Скованного лорда. Я требую вернуть меня во Флуэн.
Я тоже хотел бы много чего потребовать. От своей судьбы, например, пояснил он. Но ей мои требования глубоко безразличны. Как и мне твои, в его взгляде читалась ответная решимость. Сегодня вечером мы прибудем в Ильнорский порт, а завтра поженимся.
Да не могу я быть вашей невестой! закричала я, выхватывая лежавшую под моей спиной подушку и пихая её в самозваного жениха. Говорю же, я никакая не Каталина.
Уверена? спросил брюнет ухмыляясь.
Уверена, прорычала я в ответ.
Тогда это что? отбросив на пол подушку, он ринулся ко мне и начал стягивать с меня платье. Завязки на груди отчего-то уже были развязаны. Я закричала и стала отбиваться, но брюнет с бешеным остервенением сдёргивал ткань вниз и успокоился, только когда одно плечо полностью оголилось.
Своим весом припечатывая меня к постели, брюнет потянулся правой рукой к стоявшему подле кровати трюмо и что-то с него схватил.
Да успокойся ты! закричал он, когда я снова начала под ним извиваться. На вот, посмотри, пихнул мне в руку круглое зеркальце.
На чтопосмотреть?! меня трясло, а на глаза навернулись слёзы.
На плечо своё посмотри. Кэт. Симас, моё имя он проговорил с такой злостью и досадой, что мне захотелось огреть его этим самым зеркальцем. Возможно, так бы я и сделала, будь оно хоть немного побольше и потяжелее. Но вместо этого, я смахнула со щеки слезу и выставила зеркальце вперёд, пытаясь понять, что такого особенного мне предстояло в нём увидеть. Сзади, процедил лорд недовольно. Ближе к лопатке.
Я повернула плечо немного вперёд, а зеркальце отвела подальше назад. И поняла, что именно хотел показаться мне Освальд Шенье. На моей раскрасневшейся от недавней схватки коже виднелся тёмный рисунок в виде камня с символами внутри.
Это что клеймо? спросила я, с ужасом глядя на метку.
А что похоже?! вспылил лорд Шенье.
Похоже, всхлипнула я.
Оно не единственное. И это не клеймо. А ты никакая не камеристка. И фамилия у тебя не Симас, и даже имя не Кэт. Ты Каталина Арди. Похищенная сразу после рождения потомственная Заклинательница камней и моя невеста.