Соул Таня - Невеста скованного лорда стр 3.

Шрифт
Фон

Правда, от этой серьёзности у меня по спине пробежал холодок.

В жизни я видела немало крупных мужчин. Среди крестьян и обычных работяг порой встречались почти великаны, таскающие мешки с такой лёгкостью, будто там пух, а не зерно или песок. Но даже при виде подобного громилы мне было бы не настолько неловко и страшно, как при виде посерьёзневшего лорда Шенье.

Его тело, совсем не великанское, всё же казалось крупным. Из-за нашей вынужденной близости я чувствовала, как крепки и напряжены были его мышцы, как широки плечи, как высок рост. В сравнении с ним я казалась себе маленькой и слабой. Беспомощной добычей в цепких лапах охотника.

Но больше всего пугала исходившая от него сила. Она обволакивала, и притягивала, и требовала подчинения. Наверно такая энергетика и должна быть у человека, который держит на плаву целый остров.

 Что-то вы себе п-позволяете? Отпустите меня н-немедленно,  пролепетала я, хотя собиралась потребовать.

 А что я позволяю?  спросил брюнет, приподнимая бровь.  Ты моя невеста, и мы почти женаты. Скоро я смогу позволить себе намного больше.

Его слова осели в сознании не сразу. Но как только я поняла, к чему он клонил, напущенное его силой и близостью марево тут же спало.

 Я говорю, отпустите меня!  забилась в его руках, пытаясь оттолкнуть от себя этого наглеца.

 Ну допустим, отпущу,  сказал он, при этом удерживая меня ещё крепче.  И что дальше? Сбежишь?

 Сбегу, конечно!  закричала я, окончательно потеряв самообладание.

 Угу,  кивнул брюнет понимающе.  Сбежишь, значит

Безо всякого предупреждения он присел и ловко закинул меня на плечо. Я повисла вниз головой, наблюдая, как ступени сменяют одна другую. Лорд Шенье поднимался на верхнюю палубу.

 Куда вы меня несёте?  потребовала я и для убедительности стукнула лорда кулаком по бедру, но мой удар он то ли не почувствовал, то ли сделал вид.

 Ты ведь сбежать хотела, так?  спросил он, преодолевая ступеньку за ступенькой.  Вот я и решил исполнить твоё желание.

Радости от услышанного я не испытала никакой, потому что не верила ни единому слову этого негодяя. И тут же убедилась в собственной правоте.

Лорд Шенье поднялся на верхнюю палубу, расслабленной походкой подошёл к бортику и повернулся к нему спиной, так, чтобы мне было видно бушующее за бортом море. Его крупные волны раскачивали корабль и пенились, ударяясь о доски. Брызги от их удара долетали до моего лица, наполняя ноздри запахом свежести и соли.

 Кстати, в какую сторону ты собиралась бежать?  спросил лорд Шенье так буднично, будто мы говорили о погоде. Мол, давно ли у вас не было дождя? У нас вот тоже давненько засуха.  Ну так в какую?  переспросил он.  По такой погоде плыть тяжело. Поднесу тебя к нужному борту, чтобы сократить дорогу.

Со всех сторон послышались смешки моряков.

 Ну так что? Или здесь сойдёшь?  лорд Шенье покачнулся назад вместе с кораблём, и мне вдруг показалось, что он вот-вот разожмёт руки и выбросит меня за борт.

 Немедленно поставьте меня на пол!  закричала я и начала бить его по ногам.

 Что, бежать уже передумала?  удивился он и нагнулся вперёд вместе со мной.

Как только мои ступни коснулись палубы, а руки графа перестали сжимать мои бёдра, я тут же попятилась от этого сумасшедшего. Но далеко уйти у меня не вышло. Нас плотным кольцом окружали развеселённыезрелищем моряки. Они смотрели на меня с откровенной насмешкой и не спешили расступаться.

 Если ты не собиралась в одиночку уплывать на материк, то что же ты планировала делать?  спросил душегубец, скрещивая руки на груди и глядя на меня выжидательно.

 Спрятаться и сбежать, когда причалим,  процедилая в ответ, мысленно желая ему самому свалиться за борт.

 Спрятаться и сбежать,  кивнул лорд Шенье.  Неплохой план,  одобрил он.  Значит, так и поступим. Господин Ирбан,  обратился он к мужчине в расшитом сюртуке и треуголке, по всей видимости, капитану,  скажите всем, чтобы поднялись на верхнюю палубу. Моей невесте нужно срочно спрятаться. Мы же не хотим, чтобы кто-то случайно увидел её укрытие.

Поначалу я подумала, что лорд Шенье решил надо мной поиздеваться, но вскоре убедилась в обратном. Отдав приказ, он терпеливо дожидался, когда моряки, занятые работой на нижних палубах и в трюме, соберутся наверху.

 Предлагаю пари,  обратился он ко мне и махнул рукой в сторону ведущей на нижнюю палубу лестницы.  Я дам тебе час на то, чтобы хорошенько спрятаться. И если до прибытия на Иль-Нойер я тебя не найду, то позволю вернуться на материк. Но если найду, ты сойдёшь с этого корабля вместе со мной, не выказывая никакого сопротивления и радостно улыбаясь всем встречающим.

Глава 2

Каталина Арди

Среди моряков повисла тишина. На графа устремились удивлённые и даже недовольные взгляды.

 Ваше сиятельство,  послышался мужской голос позади меня,  неужели вы правда собираетесь?..

 Молчать!  приказал лорд Шенье, и шепотки затихли, как и осмелившийся выступить моряк.  Ты согласна на такое пари?  спросил у меня душегубец.

Моё сердце колотилось уже не в груди, а где-то в глотке. Это предложение казалось совершенно невыгодным лорду. Ради чего он шёл на подобные уступки? Однако отказываться от этой возможности я не собиралась.

 Когда именно вы позволите мне вернуться на материк?  уточнила на всякий случай. Не хотелось бы согласиться на пари, не определившись со сроками исполнения.

Лорд ухмыльнулся и одобрительно кивнул.

 Мыслишь верно. Отправишься назад на первом же корабле. Думаю, где-то через неделю.

 Так нескоро прошептала я расстроенно.  Но могу ли я верить вашему слову?

 А я твоему могу?  спросил лорд Шенье в ответ.  Предлагаю, не полагаться на слова, а использовать нечто более весомое,  он полез в карман и достал оттуда красную нить, с нанизанными на неё и закреплёнными полупрозрачными камнями. Они, словно неровные бусины, блестели на одинаковом расстоянии друг от друга.

 Нить истины прошептала я восхищённо. О таких нитках мне приходилось только слышать, слишком дорого они стоили, чтобы оказаться в руках у кого-то из моих знакомых. Но будь у меня в друзьях богачи, даже тогда они вряд ли владели бы подобной нитью. Заговорённые камни, которые для неё используются, очень редки.

 Теперь-то ты мне веришь?  лорд Шенье протянул открытую ладонь, предлагая соединить наши руки.

Если он действительно собирался отпустить меня в случае проигрыша, то я была последним человеком, чтобы его отговаривать. В несколько шагов преодолев разделявшее нас расстояние, я положила свою ладонь поверх его. Он обвил наши руки нитью.

 Обещаю, что если не найду тебя до прибытия на Иль-Нойер, то позволю тебе вернуться на материк.

 В течение недели,  поправила его, всё ещё боясь подвоха.

 В течение недели,  кивнул лорд.

Затем наступила моя очередь:

 Обещаю, что, если вы найдёте меня до прибытия на Иль-Нойер, то я по доброй воле сойду с корабля и буду улыбаться всем встречающим.

 И без сопротивления отправишься в мою резиденцию,  взгляд лорда и без того тёмный, стал чернее ночи. Скажи я нет, и он тотчас отменил бы пари. Поэтому я покорно повторила за ним слова и заслужила в ответ самодовольную ухмылку.  Пусть эта нить истины закрепит наше соглашение,  так лорд Шенье завершил сделку, а после сразу же убрал красную нить обратно в карман.

То, с какой небрежностью он обращался с этим дорогостоящим артефактом, поражало меня до глубины души. Многие ради подобной нити способны пойти на крайности, может, даже на воровство или убийство, а мой душегубец носил её в кармане, словно безделушку.

 Теперь мы наконец сможем друг другу доверять,  сказал он и, достав из нагрудного кармашка часы на цепочке, посмотрел время.  У тебя есть час, Кэтлин,  он махнул рукой в сторону лестницы, ведущей к нижней палубе и трюму.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3