(dangerous for somebody to do something)
Попробуйте придумать фразу со словом dangerous. Я вот такую придумал:
When /wen/ I'm /aɪm/ hungry /ˈhʌŋɡri/, I'm extremely /ɪkˈstriːmli/ dangerous.
dark adjective /dɑːk/ тёмный
(comparative darker /ˈdɑːkə(r)/ (э/а), superlative darkest /ˈdɑːkɪst/ (э)(дакэст))
A1 with no or very little light, especially because it is night
OPPOSITE light /laɪt/
тёмная улица
a dark street /striːt/
тёмная ночь
a dark night /naɪt/
A1 not light; closer in shade to black than to white
OPPOSITE light /laɪt/, pale /peɪl/
тёмно-зелёный (тёмный зелёный)
dark green /ɡriːn/
тёмно-красный (тёмный красный)
dark red /red/
A1 having a colour that is close to black
Он носил тёмный костюм и простой/одноцветный* галстук.
*not decorated or complicated; simple
*without marks or a pattern on it
*easy to see or understand
He wore a dark suit /suːt/ and a plain /pleɪn/ tie /taɪ/.
wear /weə(r)/ (а) wore /wɔː(r)/ worn /wɔːn/ (запоминаем три формы неправильного глагола wear)
A1 brown or black in colour
Я, Г: У Сью длинные тёмные волосы.
Сью* имеет длинные тёмные волосы.
*a first name for girls, short for Susan, Susanna or Suzanne
Sue /suː/ has long /lɒŋ/ dark /dɑːk/ hair /heə(r)/ (а).
A1 (of a person) having dark hair, eyes, etc.
OPPOSITE fair /feə(r)/ (а)
Я: смуглый красивый незнакомец
тёмный красивый незнакомец/чужеземец*
*a person that you do not know
*a person who is in a place that they have not been in before
a dark handsome /ˈhænsəm/ (э/о) stranger /ˈstreɪndʒə(r)/ (а)
Попробуйте придумать фразу со словом dark. Я вот такую придумал:
I live /lɪv/ near /nɪə(r)/ (а) a dark forest /ˈfɒrɪst/ (э)(форэст).
date noun /deɪt/ дата; время (в прошлом или будущем, это не какой-то конкретный день); встреча (договорённость о встрече); свидание; финик
A1 [countable] a particular day of the month, sometimes in a particular year, given in numbers and words
Я: "Какое сегодня число?" "10-е число".
"Какая есть дата сегодня?" "10-е".
"What's /wɒts/ the date today /təˈdeɪ/ (у)?" "The 10th /tenθ/."
A1 a particular day or year when a particular event happened or will happen
Г: самая большая дата в календаре музыки кантри
самая_большая дата в кантри-музыкальном календаре
the biggest ('бигэст) date in the country /ˈkʌntri/ music /ˈmjuːzɪk/ calendar /ˈkælɪndə(r)/ (э/и,а)(калэнда)
B1 [singular, uncountable] a time in the past or future that is not a particular day
Я: Подробности могут быть добавлены позже.
Г: Детали могут быть добавлены позже.
Детали/подробности* могут быть добавленные при/в более_поздней дате/времени.
*[countable] a small individual fact or item; a less important fact or item
*[uncountable] the small facts or features of something, when you consider them all together
*details [plural] information about something
The details /ˈdiːteɪlz/ can be added /ˈædɪd/ at a later /ˈleɪtə(r)/ (а) date.
A2 [countable] an arrangement to meet somebody at a particular time
Я: Позвони мне на следующей неделе, и мы попробуем договориться о свидании.
Звони мне на_следующей неделе и мы будем пытаться и делать встречу (договорённость о встрече).
Call /kɔːl/ me next /nekst/ week /wiːk/ and we'll /wiːl/ try /traɪ/ and make /meɪk/ a date.
A2 [countable] a meeting that you have arranged with a boyfriend or girlfriend or with somebody who might become a boyfriend or girlfriend
Я, Г: Мы договорились пойти на свидание.
Мы согласились/договорились покинуть_дом,_чтобы_пойти_на_светское_мероприятие* на свидание.
*go out (phrasal verb) to leave your house to go to a social event
We agreed /əˈɡriːd/ (э) to go /ɡoʊ/ out /aʊt/ on a date.
(agree to do something)(on a date)
БУ [countable] финик
БУ значение слова без уровня (за пределами уровней A1-C2)
Попробуйте придумать фразу с существительным date. Я вот такую придумал:
What's /wɒts/ your date of birth /bɜːθ/?
(of произносится /əv/, strong form /ɒv/
послушайте на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/of?q=of)
date verb /deɪt/ датировать
B2 [transitive, often passive] date something to write or print the date on something
Спасибо тебе за твоё письмо датированное 24-го Марта.
Thank /θæŋk/ you for your letter /ˈletə(r)/ (а) dated /ˈdeɪtɪd/ 24th /ˈtwenti/ /fɔːθ/ March /mɑːtʃ/.
B2 [transitive, often passive] to say when something old existed or was made
Пример из dictionary.cambridge.org
Я, Г: Антиквар датировал вазу 1734 годом.
PastP (время Past Perfect) Антикварный дилер/торговец/посредник имел датированной вазу при/в 1734.
An antique /ænˈtiːk/ dealer /ˈdiːlə(r)/ (а) had dated the vase /vɑːz/ at (= said that it was made in) 1734 /ˌsevnˈtiːn/ /ˈθɜːti/ /fɔː(r)/.
daughter noun /ˈdɔːtə(r)/ (а) дочь
A1
Я, Г: У нас двое сыновей и дочь.
Мы имеем двух сыновей и дочь.
We have two sons /sʌnz/ and a daughter.
Г: У них три взрослые дочери.
Они имеют три взрослые* дочери.
*(of a person) mentally and physically an adult
*SYNONYM adult /ˈædʌlt/, /əˈdʌlt/ (э)
They have three grown-up /ˌɡroʊn ˈʌp/ daughters /ˈdɔːtəz/ (э).
Попробуйте придумать фразу со словом daughter. Я вот такую придумал:
My little /ˈlɪtl/ daughter is too /tuː/ lazy /ˈleɪzi/.
day noun /deɪ/ день
A1 [countable] a period of 24 hours
Я хожу в спортзал каждый день.
I go to the gym /dʒɪm/ every /ˈevri/ day.
A1 [countable, uncountable] the time between when it becomes light in the morning and when it becomes dark in the evening
Какой прекрасный день!
What /wɒt/ a beautiful /ˈbjuːtɪfl/ day!
A1 [countable, usually singular] the hours of the day when you are active, working, etc., not sleeping
семичасовой рабочий день
a seven-hour /ˈsevn/ /ˈaʊə(r)/ (а) working /ˈwɜːkɪŋ/ day
B1 [countable, usually plural] a particular period of time or history
Я: в дни промышленной революции
Г: во времена промышленной революции
в дни (чего?) индустриальной/промышленной/производственной революции
in the days /deɪz/ of the /ði/ industrial /ɪnˈdʌstriəl/ (э) revolution /ˌrevəˈluːʃn/ (о)
the (definite article) /ðə/ (э), before vowels (перед гласными) /ði/, strong form /ðiː/
(in the days of something)
Идиома one day
A1 at some time in the future, or on a particular day in the past
Г: Однажды я хочу покинуть город и переехать в деревню.
One day, I want /wɒnt/ to leave /liːv/ the city /ˈsɪti/ and move /muːv/ to the country /ˈkʌntri/.
Идиома these days
A2 (informal) used to talk about the present, especially when you are comparing it with the past
Я: В наши дни дети так быстро взрослеют.
Г: В наши дни дети так быстро растут.
Эти дни дети(неформально) растут вверх (развиваются во взрослых)* так быстро.
*grow up (phrasal verb) (of a person) to develop into an adult
These /ðiːz/ days /deɪz/ kids /kɪdz/ grow /ɡroʊ/ up /ʌp/ so /soʊ/ quickly /ˈkwɪkli/.
Попробуйте придумать фразу со словом day. Я вот такую придумал:
You should /ʃʊd/ read /riːd/ at least /liːst/ one page /peɪdʒ/ per /pɜː(r)/ day.
dear adjective /dɪə(r)/ (а) дорогой
(comparative dearer /ˈdɪərə(r)/ (э,а), superlative dearest /ˈdɪərɪst/ (э,э)(диэрэст))
A1 Dear used at the beginning of a letter before the name or title of the person that you are writing to
Я: Уважаемый сэр или мадам
Г: Уважаемый Господин или Госпожа
Дорогой Сэр или Мадам
Dear Sir /sɜː(r)/ or Madam /ˈmædəm/ (а)
B1 loved by or important to somebody
Г: Он один из моих самых дорогих друзей.
Он есть один из моих самых_дорогих друзей.
He's /hiːz/ one /wʌn/ of my dearest friends /frendz/.
Попробуйте придумать фразу с прилагательным dear. Я вот такую придумал:
My daughter /ˈdɔːtə(r)/ (а) is very /ˈveri/ dear to me /mi/.
(dear to somebody)
dear exclamation /dɪə(r)/ (а) дорогой
A2 used in expressions that show that you are surprised, upset, annoyed or worried
Оу/о/ох/ах дорогой! Какой позор/стыд/срам.
Oh /oʊ/ dear! What /wɒt/ a shame /ʃeɪm/.
dear adverb /dɪə(r)/ (а) дорого
(British English)
БУ at a high price
покупать дёшево и продавать дорого
to buy /baɪ/ cheap /tʃiːp/ and sell /sel/ dear
December noun /dɪˈsembə(r)/ (а) Декабрь
[uncountable, countable]
A1 the 12th and last month of the year
Я, Г: Встреча состоится пятого декабря.