Ничего, зло ответил Хикс. Я сейчас оденусь, и мы пойдем к Секаре.
Он ушел, а Франческа, тяжело вздохнув, прислонилась к перилам крыльца. Фернандо, в целях экономии, потушил зажигалку:
Что здесь произошло?! Спросил он, взяв сестру за руку.
Здесь много странного, с неохотой ответила мисс Хикс, вглядываясь в лицо брата. Такое ощущение, что снится кошмарный сон. И все это происходит не с нами.
Расскажи, попросила Софья.
Когда мы обнаружили, что дом и вся техника обесточены, Дейв обо что-то порезался в темноте. Я взяла обычный баллончик с биостимулятором и забрызгала порез. Все, как обычно. Но кровотечение и не думало прекращаться. Пришлось бинтами перевязывать. А вдобавок к этому Хикс стал ни с того, ни с сего злым и очень агрессивным. И еще, Франческа наклонилась к уху Софьи, чтобы брат не слышал дальнейших слов. Когда мы ложились спать, у меня был второй день цикла. А сейчас все прекратилось.
Господи, что же за напасть на нас навалилась?! Проговорила Софья, прижимаясь к Фернандо.
Вышел одетый в зимний прогулочный костюм Хикс и долго возился с замками, жутко ругаясь. Фернандо подсветил другу зажигалкой, но в ответ услышал лишь грубое:
Вы идете?!
Может, ты в начале успокоишься? Оборвал его Фернандо, уже спустившийся следом с крыльца.
Какого хера ты со мной разговариваешь в подобном тоне?! Взбесился Хикс.
У тебя «крыша потекла»?! Или мозги перевернулись?! Салинос уже начал злиться.
Сейчас они у тебя перевернутся! Сорвался Дейв и со всей силы хотел нанести другу удар в лицо.
Но Фернандо, прекрасно владеющий боевыми единоборствами и отменными реакциями, вовремя увернулся и, свалив обидчика в снег, уселся ему на спину и несколько раз макнул лицом в холодное покрывало. Мороз и ледяная влага на коже отрезвили Хикса:
Командир, слезь с меня! Фернандо, прекрати!
Салинос ослабил хватку и помог другу подняться на ноги:
Дейв, что с тобой творится?!
Не знаю, пробормотал в ответ Хикс, вытерев лицо ладонями. У меня в мозгу будто тормоза отказали. Б, словно под боевым анальгетиком и стимулятором. Черт, что-то произошло с аэрозолью в баллончике!
Ладно, разберемся, Фернандо хлопнул друга по плечу. Все в порядке?! Ты цел?!
Да, все нормально, кивнул Хикс и обнял растерянную и перепуганную Франческу. Пошли!
Пошли, Салинос взял Софью за руку.
Вчетвером они побрели по довольно глубокому снегу к резиденции Президента. Туда уже подтягивались члены Правительства и различных ведомств. Здание было оцеплено гвардейцами Отряда личной охраны главы Федерации. Видимо, опасались возможных беспорядков. Пока Премьер-министр и его замы совещались в экстренном порядке, Секара пригласил в отдельный кабинет тех, кто когда-то помог человечеству обрести новый дом. В помещении было довольно прохладно, поэтому никто не стал снимать верхнюю одежду. Похоже, когда все случилось, климат-контроль как раз проветривал зал. Посередине стола для заседаний кто-то поместил подставку с тремя факелами, и чтобы комната не заполнялась продуктами горения, пришлось открыть окно, что выстудило помещение еще сильнее.
Черт, опять все будут пялиться на мою изгаженную рожу! Фернандо начал злиться, осознав, что в нынешней ситуации шрамы на лице удастся убрать еще не скоро.
Дорогой, сейчас не время, шепнула ему на ухо Софья, нежно взяв смуглые пальцы в свою ладонь. Всем не до разглядывания чужих недостатков.
Да, ты права, согласился Фернандо. Обещаю взять себя в руки.
Рассказывайте, кто что знает, с порога начал разговор Секара, устало потерев глаза и опустившись в одно из кресел.
Космопорт бездействует, глухим голосом начал Марио. Все обесточено, корабли наглухо заблокированы. Нет ни связи, ни возможности покинуть Каиру.
В результате ни я, ни Шон не можем вылететь на S-3, вступил в разговор Бэн. Связи с рудниками нет, и что там происходит неизвестно. Сами понимаете, чем все происходящее может обернуться в тюрьме.
В госпитале творится нечто невообразимое, слово взяла Кэт. Все, кто имел контакт с биостимуляторами, словно взбесились. Аппаратура не работает. Скорее всего, такая же ситуация в других больницах.
Секара почесал бровь и вступил в разговор:
Работает линия Президентской связи и система экстренного оповещения по Каире. Я уже попросил граждан сохранять спокойствие. Но с другими планетами Федерации связи нет.
Я знаю, что происходит, сказала молчавшая до сих пор Вэй, которая рискнула прийти на собрание, желая увидеть Фернандо. Но мне трудно изъясняться на вашем языке. Мне особо не утруждались его преподавать.
Салинос бросил на нее короткий, но очень злой взгляд:
Говори, я переведу.
Иноземка лишь усмехнулась:
Все это творится из-за того, что откуда-то из глубин космоса периодически приходят импульсы странной энергии. На моей родине такое происходит раз в сто лет. Видимо, теперь это добралось и до вас.
И как долго это продлится?! Спросил Тэд, снимая шляпу и бросая ее на стол.
У нас подобное тянулось и по десять лет, усмехнулась Вэй, пожирая взглядом полковника Салиноса.
Что за фигня?! Возмутился Бекет, выслушав перевод Фернандо. Где твой дом, а где Федерация! Несколько наших суток назад на Альфе все было спокойно. Ни одно естественное излучение не покроет подобное расстояние за такое время. Уж поверь пилоту экстра-класса! К тому же, Федерация расположена совершенно в другой стороне. Не хочешь же ты сказать, что это все из-за проделанного нами гиперпространственного коридора?!
Мы не настолько развиты в плане изучения Вселенной, голубые глаза иномирянки бросили недовольный взгляд на Ника. Наши ученые не так далеко продвинулись в физике пространства. Но они сумели вычислить направление этого излучения.
Стойте, стойте! Вмешалась в разговор Софья, которой совершенно не нравились взгляды Вэй в сторону Фернандо. Раз Президентская линия связи и система экстренных оповещений работают, то их составляющие не пропускают это излучение.
А ведь из такого же материала выполнен верхний слой корпуса «Дьявола»! Обрадованно сказал Дейв, уцепившись за слова боевой подруги.
Я не понял, произнес Секара, глядя на собравшихся.
Раз Вэй знает, откуда это идет. Пусть примерно знает. Я предлагаю пойти туда и раздавить тех, кто нарушил мирный ход нашей жизни! Было видно, что Хикс настроен на боевой лад.
Только не говори, что собрался воевать, сказал Фернандо, сосредоточенно глядя на друга. Ты предлагаешь пойти куда-то наобум, в этот бескрайний простор?! Сам же знаешь, что это может затянуться на годы.
Ты что?! Удивился Хикс, зная, что друг всегда любил рисковать. Видно, привык к спокойной житухе у Вэй дома.
Отвали, Дейв! Фернандо почувствовал, как Софья под столом вцепилась в его руку, и понял, что ей не нравится само присутствие иномирянки. Я огорчен, что Дарко тогда не ошибся!
Что?! Изумленно спросила жена.
В тот день, когда мы вернулись домой с Конрадом, я летал на Бьянко. Помнишь? Полковник, никого не стесняясь, обнял любимую.
Да, кивнула Софья, глядя на огонь факелов.
Так вот, тогда Мудрейший предсказал мне, что наступит время, и Судьба запустит невидимые нити, способные всех лишить привычной жизни, полковник перекинул ногу на ногу. Таким образом, она соберет своих защитников и подарит им мощную машину, способную сеять смерть в стане врагов практически в одиночку.
Но цена всему этому? Спросил Бэн.
Он не озвучил, ответил Фернандо. Может быть ни одна сотня, или тысяча жизней. А может быть, жизнь тех, кто пойдет по этому пути. А может, что-то иное.
Не надо пороть горячку, сказал после недолгого раздумья Секара. Дейв в чем-то прав. Мы должны в этом разобраться и прекратить дальнейшее распространение. Но вначале надо немного помочь в налаживании жизни здесь. А уже потом кто-то полетит на «Дьяволе» навстречу неизвестности. Нельзя отпускать сейчас машину, способную помочь в городе.