Кто это? Спросил Бэн, вглядываясь в темные силуэты.
Кто еще напялит шляпу с камуфляжем?! Засмеялся Ник. Конечно же, Теодор Мерфи.
Действительно, подошли уставшие Тэд и Алекс и присели на видимый из-под снега широкий ящик.
Как успехи? Спросил Бэн.
Все словно вымерли, буркнул в ответ Мерфи.
В слабом свете звезд появились еще две фигуры.
Стой! Крикнул Бекет, вскидывая бластер и нацеливаясь на силуэты.
Фернандо в ответ свистнул в ритме, известном экипажу «Серебряного грома».
Ну что, командир? Спросил Алекс, когда Салинос и Хикс поравнялись с друзьями.
Эта дрянь уже попала в руки жаждущих, констатировал Фернандо. Мы грохнули четверых одурманенных, пытавшихся изнасиловать шестнадцатилетнюю девчонку.
Суки! Прошипел Тэд.
Но хуже всего, что двое из них были нашими сослуживцами, подлил масла в огонь Хикс.
Надо бы прочесать заводскую территорию, высказался Ник.
Шесть фигур прошмыгнули через снесенные на одну сторону ворота. По темному двору гулял пронизывающий ветер, и друзья поняли, что это дух пустоты и вечности Царства мертвых.
Открытыми оказались лишь двери для отгрузки в цехе по производству биостимуляторов. Друзья вошли внутрь. Шаги гулко отдавались под высоким потолком. Здесь было темно и пришлось включить подсветку на оружии. На полу обнаружился десяток мертвых тел в рабочих комбинезонах и лабораторных халатах. Далее виднелись разгромленные стеллажи для готовой продукции. Обойдя весь цех и не обнаружив никого живого, патрульные вышли на улицу. Вручную они с трудом закрыли массивные ворота и встали перед ними, опустив головы в знак траура. Тэд снял шляпу и проговорил:
Пусть упокоятся ваши души! Поверьте, вы будете отомщены!
Пойдем по следам, сказал Фернандо. Благо, их здесь достаточно. Потом надо прислать сюда похоронную команду.
Они двинулись в сторону городской окраины. Тогда еще шестеро друзей не догадывались, что Судьба уже сколотила костяк экипажа самого мощного и легендарного трансформера. С того момента жизни и судьбы этой шестерки были неразрывно связаны друг с другом и с мощной машиной. Обратной дороги ни для кого уже не было.
ГЛАВА 3
И НОВЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Лаборатория «Дьявола» работала на полную мощность, производя так сейчас необходимый материал, способный хоть как-то защитить от излучения. Параллельно его готовили к долгому и опасному рейсу. Экипаж уже был набран. Софья и Франческа переговаривались по рабочим вопросам в плане лазарета и лаборатории. Вошла Нина и, сбросив теплое пальто в каюте, присоединилась к подругам. Неожиданно доктор Салинос почувствовала на себе пристальный взгляд и резко обернулась. Ее глаза встретились с глазами стоящей в дверях Вэй. Иномирянка и не думала отворачиваться.
Ты что?! Спросила Софья, ощущая поднимающееся в душе отвращение.
Ничего, ответила гостья с Альфа-3 и устроилась на уютном лабораторном диванчике. Просто пытаюсь понять, что Фернандо нашел в тебе.
Софья, не ожидающая подобной наглости, не успела собраться с мыслями и ответить обидчице, как Вэй продолжила:
Сколько смотрю на тебя, а вижу только гордость, надменность, амбиции и черствость. Зачем ты треплешь Фернандо нервы и вытираешь об него ноги?!
Послушай, девочка! Нашлась наконец Софья и собрала чувства в кулак. Ты забываешь, что лезть в чужую жизнь неэтично, как минимум. Тем более, ты для меня нет никто. Просто гостья из чужого, далекого и никому не известного мира, а не с другой планеты Федерации.
Франческа не рискнула вмешиваться. А Нина, косясь на наглую иномирянку, процедила сквозь зубы:
А говорила, что плохо по-нашему базарит.
Вэй тем временем смерила Софью презрительным взглядом, поправила белокурые волосы и, перекинув ногу на ногу, спокойно ответила:
Да, конечно, для тебя я чужая. Но и ты для меня всего лишь препятствие на пути к Фернандо. А препятствие преодолевают, или уничтожают. Все это время он бредил тобой, но я вижу, что между вами что-то не так. Да еще Бэнчик на тебя засматривается. Поверь, я найду с какой стороны добиться твоего устранения. Через Бэна, или через Нанду.
Софья резким движением поднялась из кресла и приблизилась к обидчице:
Кажется, тебе понравилось отираться возле Бэна! Так и трись там, а в нашу с Фернандо жизнь не лезь!
Бэнчик тоже сходит по тебе с ума, криво усмехнулась Вэй. Не понимаю, что мужчины находят в таких холодных клушах, как ты?! На широкую задницу что ли западают?! Или даешь всем направо и налево?!
Что?! Взорвалось терпение Софьи. Да я тебя просто-напросто вышвырну отсюда!
С «Дьявола», может быть, и вышвырнешь, фыркнула Вэй. А из города нет!
Тут уж не вытерпела и Франческа:
Послушай, ты не должна лезть в жизнь моего брата. Она тебя не касается!
Вэй, сняв с вешалки куртку, направилась к выходу. У люка она повернулась и, гневно взглянув на Софью, произнесла:
Запомни, они оба разочаруются в тебе! И тогда ты поймешь, что на х никому не нужна. Но уже ничего нельзя будет сделать. А от меня вы так просто не отделайтесь!
Резко дернув дверь в сторону, Вэй ушла. А Софья села к столу и, обхватив голову руками, прошептала:
Фэр, дорогой, когда же нам дадут жить спокойно?!
В это время на «Дьявол» ввалились уставшие патрульные. Экипаж собрался на борту корабля.
Что-нибудь нашли? Спросила Франческа, нежно целуя мужа.
Что там можно найти? Махнул рукой Тэд. Те, кто запасся наркотиком, расползлись по всему городу и попрятались. У нас нет ни средств, ни людей, чтобы выкурить их оттуда. Нас слишком мало для уничтожения этого зла.
Мерфи снял шляпу, бросил ее на пустой стол и сел у стены на полу, устало вытянув ноги.
Должен признаться, что на сей раз мы бессильны, ответил Дейв, обнимая супругу.
Софья посмотрела на вошедших ничего не видящим взглядом и снова положила голову на руки, стараясь спрятать заплаканные красные глаза. Фернандо подошел к жене и обнял за плечи. Женщина невольно высвободилась из его объятий, грубым движением сбросив со своих плеч ладони любимого: