Значит, мадемуазель, я купила ваш дом? я постаралась вложить в свой голос как можно больше тепла. Вы храбрая девушка, если решились сюда прийти.
Она часто заморгала, пытаясь скрыть слёзы.
О, что вы, сударыня, я трусиха. Но я искренне рада, что особняк достался вам. Надеюсь, он вам понравится. Я была очень счастлива в нём. Не беспокойтесь, мы с папенькой съедем в течение ближайших пары дней.
Ее жених стоял чуть поодаль, не решаясь вмешаться в наш диалог, но я не сомневалась, что стоит мне отойти, как он подбежит к девушке и предложит ей опереться на свою сильную руку.
Нет-нет, мадемуазель! я покачала головой. Вам незачем съезжать. В вашем особняке столько комнат, что мы все разместимся там безо всяких помех. Тем более, что вы живете во флигеле. Право же, я буду рада такому соседству. Взамен же потребую показать мне Лиму надеюсь, вас это не затруднит, ваш прекрасный город мне совсем не знаком.
Теперь она уже не прятала слёз. И прежде, чем я успела ее остановить, она поднесла мою руку к губам.
Благодарю вас, сударыня! Вы даже не представляете, как много это для меня значит. Я не намерена долго злоупотреблять вашей добротой, но буду признательна вам, если вы позволите нам остаться до тех пор, пока папенька не встанет на ноги.
Она улыбалась сквозь слёзы, и улыбка ее была светлой и чистой. Когда-то я и сама умела так улыбаться. Как же давно это было.
Не плачьте, дитя мое! по возрасту я была старше ее лет на десять, не более, но чувствовала себя куда мудрее. После пасмурных дней на небе всегда появляется солнце.
Эти слова когда-то, много лет назад, мне сказал ее отец барон Робер, и они согревали меня в те дни, когда я была близка к отчаянию. И я была счастлива, что теперь могу сделать для его дочери то, что он когда-то сделал для меня дать пищу и кров.
Десять лет назад
Сандра, Сандра, да просыпайся же скорее!
Они ворвались ко мне в спальню маленьким шумным вихрем моя младшая сестра Бланш и гостившая у нас в поместье кузина Джемма. На лицах у обеих плескалась такая смесь эмоций, что трудно было понять, напуганы они чем-то или приятно удивлены.
Ты только посмотри, кто оказался у нас во дворе! Джемма уже стояла у окна, пытаясь разглядеть кого-то через тюлевую занавеску. Ах, это самый красивый мужчина, какого только можно вообразить!
Незнакомый мужчина? У нас? И именно сейчас, когда папеньки нет дома?
Я спрыгнула с кровати и тоже подбежала к окну. Впрочем, этого оказалось недостаточно, чтобы разделить восхищение Джеммы и Бланш. Моя комната находилась на втором этаже, и всё, что я смогла увидеть, это фигуры двух мужчин возле нашего крыльца и еще нескольких слуг с лошадьми чуть поодаль. Да, они были стройны (не лошади мужчины!), и их горделивая осанка выдавала в них людей благородных. Но расстояние было слишком велико, чтобы можно было судить о красоте их лиц, и я не понимала, что могло вызвать такой восторг у моей двоюродной сестрицы.
А горничная уже принесла платье и готова была заняться моей прической.
Раз дядюшки нет дома, именно ты должна выйти к ним на правах хозяйки, поучала меня Джемма. Поприветствуй их должным образом, предложи разделить с нами завтрак, и добавила с видимым сожалением: Жаль, что мы не можем предложить им отдых и ночлег под нашей крышей без взрослого мужчины в доме это будет неприличным.
Мы спустились к нежданным гостям только через четверть часа за это время их лошадей уже напоили и подвели к кормушке со свежескошенным сеном. Мы вышли на крыльцо, и мужчины отвесили нам низкие поклоны.
Простите за беспокойство, сударыни! Мы не осмелились бы потревожить вас, если бы одна из наших лошадей не нуждалась в новой подкове. В деревне нам сказали, что единственная кузница в этих местах в вашем поместье.
Эти слова произнес мужчина в столь роскошном костюме, что я не удивилась бы, окажись он заморским принцем. Одного только золотого шитья на его камзоле было так много, что хватило бы на наряды нескольких модниц. А были еще кружева и большой драгоценный камень на широкополой шляпе, которую он сейчас держал в руках.
Позвольте представиться, он снова церемонно поклонился, герцог де Ламар к вашим услугам.
Джемма за моей спиной издала восторженный вздох, а я, напротив, почувствовала беспокойство. Я никогда не бывала в столице и высшее общество знала только по рассказам папеньки. А если, принимая столь важного гостя, я допущу какую-то оплошность? Не сочтет ли он нас провинциальными невеждами?
Впрочем, я тут же прогнала от себя эту мысль. Они здесь проездом и, отведав пищи и перековав лошадей, уедут прочь, сразу же забыв и наши имена, и наши промахи. А значит, какая разница, что они о нас подумают?
Я украдкой посмотрела на Джемму она разглядывала герцога с таким интересом, что мне захотелось ущипнуть ее за руку. Да, его светлость был молод и красив (и как она могла заметить это со второго этажа?), но выказывать свое восхищение подобным образом было неприлично.
Шевалье де Монкур, представил мужчина своего спутника.
Я перевела взгляд на второго мужчину. Одет тот был гораздо скромнее и держался соответственно. Он послал мне усталую улыбку, и я улыбнулась в ответ.
Пока наш кузнец занимался лошадью шевалье (а она не только потеряла подкову, но еще и заметно хромала на правую заднюю ногу), мы предложили гостям отведать скромных угощений.
Тронуты вашей любезностью, прекрасная хозяйка, заливался соловьем герцог. Нас уже предупредили, что ваш отец отбыл на охоту, поэтому не беспокойтесь как только лошадь будет подкована, мы тут же удалимся.
На сей раз вздох кузины был полон сожаления.
Слуги уже прослышали о визите важной персоны, и на стол были выставлены и старинное серебро, и восточный сервиз из тончайшего фарфора. Да и яства были поданы куда более обильные, чем обычно. Наш повар прекрасно готовил, и в качестве паштетов, суфле и других холодных закусок можно было не сомневаться, что и не преминули отметить гости.
Право же, эти блюда не стыдно было бы подать и королю, признал де Ламар.
Он и за столом много и с удовольствием говорил. Джемма соглашалась с каждым его словом даже если с его уст слетала откровенная банальность.
Шевалье де Монкур был куда менее многословен. Иногда он вставлял в разговор отдельные фразы, но каждый раз кузина осаждала его возмущенным взглядом словно считала дерзостью его вмешательство в беседу людей, имевших более высокий статус. Мне было стыдно за Джемму, но выступить в защиту шевалье значило бы еще больше его обидеть. Поэтому я, как могла, поддерживала беседу с ним и видела, что он был признателен мне за это.
Я имела слабое представление о мужской красоте, но Монкур понравился мне куда больше фанфарона-герцога. Да и суждения его были весомее и выдавали в нем человека образованного и с хорошим вкусом.
Мы хотим приехать в Лиму на сезон балов, сообщила Джемма, и надеемся быть представленными ко двору.
Она произнесла это с гордостью, ничуть не сомневаясь, что гость должен этим восхититься. И он ее не разочаровал.
Уверен, вы станете жемчужинами королевского двора, отвесил комплимент герцог и подкрутил свой длинный ус. Хочу заметить, что в моем доме также даются роскошные балы, и я буду рад видеть вас у себя. Известите меня, когда приедете в столицу, и я лично привезу вам приглашения.
Кузина едва сдержалась, чтобы не захлопать в ладоши. Завтрак, меж тем, был окончен, и наш дворецкий как раз сообщил, что лошадь подкована.
Не смеем больше злоупотреблять вашим гостеприимством, сударыни! герцог первым поднялся из-за стола.
Мы снова вышли на крыльцо. Слуга шевалье вел по двору его лошадь, и я с беспокойством отметила, что ее хромота не прошла.