Дети Универсума. Книга 2. Герои не уходят в закат - Антон Рундквист страница 5.

Шрифт
Фон

 Разумеется, мы поможем вам,  уверенно ответила Алира.  Король-Дракон предупреждал нас о важности выполнения любых поручений балансиров.

 Благодарю,  сказала королева Изольда и принялась за рассказ:  На другой стороне горы находится гнездо грифона. Вы же знаете, кто такие грифоны?

 Здоровенные существа с головой и крыльями птицы, но при этом с туловищем льва,  без раздумий ответил Эдвин.  Про них всем известно, но я думал, грифоны давным-давно вымерли.

 Некоторые еще остались,  поведала королева.  Так вот. Нужна помощь с гнездом, точнее с хранящимися в нем яйцами еще не вылупившегося грифоньего потомства. До меня дошли сведения о трагической гибели матери этих птенцов. Как подобное могло произойти, мне, признаться, не ясно до сих пор. Но в любом случае детеныши остались без материнской защиты и тепла. Прошу вас найти гнездо и защитить его от опасности.

 От какой именно опасности?  уточнила Алира.

 Во-первых, от переохлаждения,  пояснила Изольда.  А во-вторых, если потребуется, от той неведомой угрозы, которая погубила их мать. Мой верный вислоух проводит вас через пещерные тоннели до нужного места. Теперь ступайте. С каждой минутой шансы птенцов на выживание уменьшаются.

Вислоух определенно не собирался медлить. Он вскочил и побежал к выходу из зала королевы. Наши путники проследовали за зверьком. Покинув покои Изольды, Эдвин сразу вернул на место тепловой барьер, поскольку начинал потихоньку замерзать. Проходя через очередную вереницу темных коридоров, юноша задал вопрос Алире с Ноланом:

 И что вы обо всем этом скажете?

 А что тут скажешь?  пожал плечами журналист.  Знойная женщина, мечта гляциолога

 Чья мечта?  не поняла Алира.

 Гляциолога,  повторил Нолан,  ученого, изучающего ледники

 А, смешно,  одобрила девушка, но как-то без энтузиазма.

 Я спрашивал не о королеве,  поправил друзей Эдвин,  а про ее поручение. Лично у меня нет вообще никакого опыта в обращении с грифоньими яйцами.

 Уверяю, здесь вы не одиноки,  поддержал юношу Нолан.  Ничего страшного. Разберемся на месте.

Выйдя из пещеры, троица начинающих грифоноводов тотчас же узрела распростертое на снегу громадное безжизненное тело с белым оперением и золотистым мехом, принадлежавшее, очевидно, матери нуждавшихся в опеке детенышей.

 Грустно,  одним словом описала открывшуюся картину Алира.  Надо ее осмотреть. Вдруг узнаем, как она погибла.

 А вы эксперт-криминалист?  поинтересовался Нолан.

 Почему бы и нет?  сказала девушка и принялась за пристальное изучение останков.  Посмотрим перья на левом крыле подпалены, причем с внутренней стороны. Возможно, грифониха летела или пыталась взлететь, расправив крылья, когда в нее угодил некий огненный снаряд. Далее. На груди имеется глубокая колотая рана. Судя по ширине отверстия хм, не могу представить себе настолько большого острого орудия. Словно ее ударили отточенным на манер карандаша бревном Однако рана чистая, никаких следов опилок либо еще чего-нибудь иного, указывающего на орудие убийства, я не вижу.

 Орудие убийства?  повторил Нолан.  Интересная формулировка

 А как его еще назвать?  удивилась вжившаяся в роль сыщика Алира.  Несомненно, смерть наступила в результате насильственных действий со стороны пока не установленного гуманоида. Другое животное оставило бы следы когтей или зубов, коих я не обнаружила. Плюс в грифониху явно запустили или какой-то зажигательной смесью, или огненным шаром. Следовательно, убийца разумное существо, способное пользоваться оружием или магией, то есть человек или виз. Лесовиков и марси в расчет не принимаю, ибо в горах на острове Дракона им делать нечего Люди в здешние края забредают также крайне редко, поэтому я поставила бы на виза. А если это виз, то, вероятно, он воспользовался магией.

 Вроде все логично,  прикинул Эдвин.  Но зачем визу нападать на грифона?

 Скорее, грифониха напала на него, защищая гнездо,  предположил Нолан.

 Не уверен,  с сомнением проговорил Эдвин.  Как все волшебные существа, грифоны наделены зачатками разума. Визу достаточно было через эфирное поле наладить ментальную связь с птицезверем, дабы избежать конфликта. Если только Если только разум одного из них не оказался помутнен.

 В таком случае,  высказался Нолан,  ваши выводы идеально соответствуют моей версии о матери, взбесившейся от страха за дорогое ей потомство. Грифониха усмотрела в визе угрозу, он не смог достучаться до ее разума, и в итоге ему пришлось обороняться. Дело закрыто. Самозашита не является преступлением, даже в случае гибели представителя исчезающего вида.

 Не исключено,  все еще не будучи до конца убежден, сказал Эдвин.  Но где теперь этот виз? А если он ранен после столкновения с грифоном? Если ему требуется наша помощь? В горах одному опасно.

 Какими бы благородными ни были ваши побуждения,  глядя в глаза юноше, произнес Нолан,  мы не можем тратить время на поиски гипотетического виза, взамен выполнения поставленной перед нами конкретной задачи по обеспечению безопасности несчастных, оставшихся без матери птенцов.

 Вы правы,  вынужден был согласиться Эдвин.  Идем дальше.

 Веди нас к гнезду, дружок,  попросила Алира, обратившись к вислоуху, терпеливо дожидавшемуся, пока людям не наскучит возиться с мертвым телом.

Зверек, услышав команду, ловко поскакал куда-то вверх по весьма крутому склону. Троица, справедливо опасаясь неприятного падения, осторожно начала карабкаться по твердым камням, стараясь по возможности не отставать от их ушастого проводника.

Достигнув ценой испачканной одежды и оцарапанных ладоней долгожданного пологого участка, путники сразу обратили внимание на расположенное неподалеку широкое, размером с избу, сооружение из множества веток искомое грифонье гнездо. Внутри лежало четыре яйца, обхватить каждое из которых руками удалось бы не всякому взрослому человеку.

 И как мы с ними поступим?  спросил у товарищей Эдвин.

 Для начала их надо согреть,  ответила Алира.  Можно воспользоваться вашим тепловым барьером. Вы ведь сможете создать для птенцов нечто вроде инкубатора? Только, пожалуйста, не переусердствуйте с температурой.

 И на какой показатель мне следует ориентироваться?  осведомился юноша.

 На температуру тела грифона?  предположил Нолан.

 Хорошая идея,  сказал Эдвин,  жаль, я не представляю, какая температура для грифонов считается нормой.

 Тогда поступим по аналогии с куриными яйцами,  придумал журналист.  А что? Курица птица. Грифон наполовину тоже Значит, требуется установить температуру чуть выше температуры человеческого тела. Представьте, будто бы вы простудились, но не очень сильно

 Попробую

 У вас все получится,  подбодрила Эдвина Алира.

Молодой человек сосредоточился. Он едва ли не физически ощущал давящий на него груз ответственности. Как-никак на кону стояла судьба потомства очень редкого вида существ. Кто знает, не являлись ли эти четверо невылупившихся птенцов последними грифонами на свете? Одно неверное движение, вернее мысль, и детенышам будет нанесен непоправимый урон. Кроме того, спалить гнездо из деревянных веток было проще простого.

 Все,  выдохнув, сказал вспотевший от напряжения Эдвин.

 Получилось?  осторожно поинтересовалась Алира.

 Думаю, да,  отозвался юноша.  Да, получилось. Барьер устойчивый. Температура оптимальная

Не успел Эдвин еще что-либо добавить, как ему в голову прилетел снежный ком. Юноша аж пошатнулся от неожиданности.

 Какого?..  недовольно проворчал Эдвин, стряхивая с себя белый налет.

 Еоео крха!  прозвучало объяснение из уст тихо подошедшего к троице виза с взъерошенными волосами и диким безумным взглядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора