Наследница двух родов - Григорова Юлия страница 5.

Шрифт
Фон

 Оставьте нас,  раздался властный и резкий женский голос, от звука которого мне захотелось застонать, но вместо этого я снова закинул ноги на стол и взялся за кружку, которая была опустошена лишь наполовину.

 Но госпожа,  попытался возразить один из солдат, но запнулся и замолчал.

 Побудьте снаружи,  настояла девушка, и теперь я услышал массивные шаги, удаляющиеся к выходу. Местные гвардейцы всегда шумели при ходьбе, причём так сильно, что создавалось впечатление, будто этим они заранее пытаются нагнетать обстановку и вызывать у нарушителей спокойствия страх. Задёрнув штору обратно, незваная гостья прошлась вперёд и замерла напротив меня, по ту сторону стола. Мне же даже смотреть на неё не хотелось, но пришлось, оттого я сделал ещё один глоток для храбрости, поставил кружку на место и поднял взгляд на гостью.

 Никогда не думал, что увижу свою сестру в борделе,  пробормотал я заплетающимся языком.

В стоявшем освещении зелёные глаза Солерис выглядели слишком тёмными. Возможно, сыграло роль и её платье с длинным чёрным воротом, оттеняющим их. Светлые волосы девушки были собраны в пучок, чуть торчавший на макушке, что вызвало у меня непроизвольный смешок. Учитывая, что мы оба, два года назад, по разным причинам лишились длинных светлых волос, то сейчас у неё они должны быть такой же длины, как и мои, делая нас ещё более похожими. Вот только в столь причудливые причёски я свои никогда не собирал.

 Ты второй заместитель Ночного Короля, почётного гостя на моей свадьбе, и прибыл сюда обеспечить подготовку к его прибытию, а вместо выполнения своих обязанностей мне постоянно докладывают, что видели тебя здесь,  в голосе сестры звучала ярость, которой прежде мне никогда не доводилось слышать. Само собой, она тут собирается стать королевой, а я порчу репутацию нашей семьи в злачных местах. Ладно, если бы я это делал в стране короля, которому служил, а не её будущего супруга, но там мне даже из стен дворца выходить не приходилось.

 Всё верно, я обследую здешние заведения, вдруг Его Величество захочет их посетить,  я сам чуть не расхохотался в голос, когда говорил это. Человек, которому я служил, король Брундерка, за все мои два года службы ни разу даже не выпил ничего алкогольного, а уж в разврате, тем более, замешан не был. Все вокруг хотели поскорее женить его на ком-нибудь, но тот и слышать об этом не желал. И вот, ему пришло приглашение на свадьбу короля Эдгара и моей сестры, а все приближённые наполнились надеждами на то, что именно на этом празднике парень встретит свою судьбу и последует примеру двоюродного брата. По изначальному плану ехать в соседнюю страну для приготовления к прибытию короля должен был первый заместитель, проклятый Велиант Крист. Но по какой-то причине Его Величество передумал и послал меня. И вот я здесь. Обсуждать своего короля, да и вообще беседовать с сестрой в текущий момент и в этом помещении казалось не совсем правильным, но она явно не собиралась никуда уходить.

 Зеланис, своим поведением ты позоришь не только его, но и меня. Уже слишком много важных людей слышали о твоих похождениях, а ты мой брат, ты брат невесты короля Эдгара. Как прикажешь мне смотреть в глаза всем этим лордам, когда я буду знать, что в мыслях они посмеиваются над моей семьёй?  удивительно было то, что Солерис не повышала голос. Каждое её слово было сказано на эмоциях, но довольно тихо, чтобы не быть услышанной.

Закатив глаза, я развёл руки и пожал плечами. На самом деле я поражался, как сестре удалось уговорить недавно коронованного Эдгара жениться на ней и почему парня никто не отговорил? Наш род не был богат и влиятелен, лишь очень стар, и его корни уходили глубоко в историю, но славы нам это не приносило. Последние двадцать с лишним лет отец вообще жил в деревне, где мы родились и выросли, и вот я второй заместитель одного короля, а моя сестра почти королева другого. А всё благодаря кому? Имя виновницы пронеслось в голове, и я поморщился при воспоминаниях о ней. Перед глазами всего на секунду предстало лицо с разными глазами. Один глаз принцессы был карим, а другой зелёным, что придавало её внешности неординарности и выделяло среди всех остальных. Длинные, вьющиеся каштановые волосы почти всегда выглядели спутанными и похожими на гнездо у неё на голове.

 Каким именно лордам, Сол? Пойди загляни за занавеску, которая в другом конце зала и поприветствуй лорда Пате какого-то там, я не запомнил. А на втором этаже, в комнатах для особых гостей, этой ночью развлекался какой-то из ваших герцогов, вот честно, у меня плохая память на названия родов,  недовольно буркнул я и снова посмотрел на сестру, о чём пожалел. Суровый взгляд Солерис буквально прожигал меня насквозь. Ничего удивительного в своих словах я не видел и прекрасно понимал, что молодость сестры в данном вопросе играет против неё. Репутация половины важных людей, о которых она сейчас говорила, была испорчена сильнее, нежели моя.

 Меня не волнуют распутники, подобные тебе, их слово ничего для Эдгара не значит, а вот те, кого он слушает, никогда и никем не были замечены в подобной низости, как посещение таких заведений,  процедила она и сделала последний шаг к столу, опершись о него рукой,  но я здесь не за этим. Час назад мы получили письмо и перехватили ещё одно, которое адресовано твоему королю,  с этими словами сестра извлекла из рукава скрученный лист бумаги и, положив его на стол, подтолкнула ко мне. Отставив кружку, я двумя пальцами поднял свиток и, поднеся к глазам, развернул. Выпитый эль и стоявшая в закутке темнота сыграли свою роль, и мне с огромным трудом удалось различить всего пару слов, написанных кривым почерком чёрными чернилами, сливающимися в узор, а не буквы. Потратив на попытки прочесть ещё несколько минут, я покачал головой и вернул лист на стол, пожимая плечами.

 И о чём там? Я не могу разобрать ни слова,  хоть это было не совсем так, но голова не была настроена на разгадывание подобных загадок. Теперь настал черёд сестры закатывать глаза, что та и сделала, забирая письмо и спрятав его обратно в рукав.

 В этом послании говорится, что Её Высочество, принцесса Вентира Аполинария Кленская, была арестована именем короля Вильгельмского и будет предана суду и последующей казни за убийство принца Уильяма,  отчеканила сестра, а я невольно вздрогнул, стоило ей вслух произнести имя той самой девушки. С принцессой Вентирой мы столкнулись два года назад, когда в нашу страну вторглась армия матери моего короля. Именно благодаря знакомству с ней, моя сестра невеста её брата, а я нахожусь на службе у другого.

 И кто такой принц Уильям?  буркнул я, протирая глаза и пытаясь вспомнить, о ком идёт речь. На ум ничего не пришло, а значит, лично с ним я был не знаком.

 Младший сын короля Вильгельмского. Их страна располагается за морем, и даже если это письмо попадёт к твоему королю, он всё равно не успеет туда добраться и вернуться к моей свадьбе, а значит, сорвёт мне всё,  пока сестра говорила это, выговаривая каждое слово с особой серьёзностью, я так ничего и не понял.

 А я тут при чём?  пожал я плечами, изображая подлинное безразличие. Если в первые дни знакомства я начинал предполагать, что влюблён в принцессу Вентиру, то сейчас я был более чем уверен, что это не так, особенно прислушиваясь к слухам, которые про неё ходят.

 При чём? Если это письмо попадёт в руки к Эдгару, то он отменит нашу свадьбу и бросится спасать свою сестру, как и если она или твой король не явятся ко дню свадьбы. Я не могу этого допустить, я и так ждала два года, проводя очень тщательную работу, что не могу позволить всему сорваться сейчас,  обойдя стол, сестра брезгливо осмотрела диван возле меня, а затем присела на его край.  Я не могу послать за ней гвардейцев это будет воспринято, как акт агрессии со стороны страны, от имени которой я пока ещё не имею права говорить. Я не могу нанять наёмников, ведь не знаю, кому можно доверять, а кто может продаться первому лорду, и тот всё доложит Эдгару. Я могу попросить только тебя, я могу доверять только тебе. Ты должен отправиться туда и вытащить её,  пока сестра говорила, я мысленно проклинал и её, и собственную безалаберность, проявленную два года назад, при знакомстве с принцессой, и саму девушку. Взяв со стола кружку и опустошив залпом, я покачал головой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке