Что? Кто это? голос охранника был сонным и непонимающим. Казалось, что он даже не соображал, где он находится.
Меня зовут Ник, он уже практически успокоился, но старался показательно тяжело дышать. Младший научный сотрудник отдела Северо-Европейской истории. У нас в лаборатории произошёл взрыв.
Что?! Взрыв! это известие явно его разбудило и взбодрило лучше любого кофе. Там есть пожар? Нужно вызвать скорую?
Нет, ничего не нужно, но я решил, что обязан доложить, возможно, вам нужно что-то проверить?
Уже иду.
Охранник пришёл на удивление быстро. Он осмотрел помещение, затем закрыл и опечатал кабинет, а Ника увёл с собой для написания рапорта. На записях видеонаблюдения всё выглядело ровно так, как Ник рассказал: камера смотрела из дальнего угла кабинета, и на записи было хорошо видно и стол, и дверь, и межкомнатное окно.
Я работал допоздна. Потом услышал какой-то звук в лаборатории, я прекрасно знал, что там никого не может быть, и решил проверить. Посмотрел в окно, ничего не увидел, решил зайти внутрь. Но когда я оказался в дверном проёме, что-то вспыхнуло и меня откинуло. Больше ничего не помню. Что было удивительно, а главное, совершенно на руку Нику, вспышку было видно на записи и казалось, что она произошла именно там, где стояли экспонаты. Скорее всего, никто даже не задастся вопросом, куда всё делось. Скорую всё-таки вызвали, Нику обработали ссадины, дали обезболивающее, настоятельно порекомендовали сделать рентген. Чуть позже пришёл мистер Беннингтон, и за ним прибежала Дарья, она с порога начала расспрашивать Ника, что случилось, но он не успел ничего ответить. Начальник службы безопасности резким выкриком остановил её и тут же очень медленно и мягко добавил: Сейчас я ознакомлюсь с рапортом, потом задам вашему сотруднику несколько вопросов, и только после этого уже и вы сможете его опросить. Он зашёл к себе в кабинет, жестом показав Нику следовать за ним. Все эти долгие 10 минут Дарья не находила себе места. Её новому сотруднику, скорее всего, влепят выговор за присутствие на рабочем месте вне рабочего времени. Хотя, могут и вовсе уволить, ведь у Ника был испытательный срок. Охранник оказался не особо разговорчив и не отвечал на вопросы Дарьи. Ему уже пора было идти домой, но из-за этой истории он был вынужден заполнять бумажки. Он свой выговор уже точно мог считать полученным.
Ник вышел, вместо него в кабинет направился тот самый охранник, наградив МакРейна недобрым взглядом. Беннингтон решил не вызывать полицию, а провести расследование собственными силами, дабы не придавать огласке эту историю, да и не порочить собственное имя, как начальника службы безопасности.
По дороге назад Ник рассказал Дарье как всё было. Как всё было на самом деле, а не версию для протокола. Наверное, ещё пару дней назад она сочла бы его очередным помешавшимся, или что он просто хочет произвести впечатление, но сейчас Сейчас она поверила каждому его слову. Ник также рассказал и об экспонатах, что он спрятал.
Когда они вернулись, Карл и Финн стояли неподалёку от входа в их кабинет и пили кофе.
Сегодня у нас, видимо, не получится поработать, сказала Дарья, подходя.
Так, может, тогда домой? неуверенно процедил Финн.
Боюсь, не выйдет. Неизвестно, что от нас может понадобиться и когда они закончат со своим расследованием. Случай беспрецедентный, так что и сказать, сколько времени это займёт нельзя.
И что мы будем делать? мистер Гатри безучастно отпил кофе. Просто сидеть и ждать?
Пойдём пока на кухню, будем ждать информации.
Подождите, к ним подошёл охранник, мы займём ваш кабинет на весь день, скорее всего. Возможно, вам нужно что-то забрать оттуда?
Да, пожалуй, спасибо.
Сказав это, Дарья первой пошла к кабинету, взяв Ника за локоть.
Сейчас берёшь у Финна рюкзак и складываешь туда яйцо и скипетр. Кувшин можно оставить, главное забрать распечатки с надписями.
У Финна есть рюкзак? Зачем?
Не знаю, спроси его, у него всегда с собой военный вещмешок.
Финн без вопросов дал свой мешок, а сам стал собирать экспонаты, над которыми работал, чтобы убрать их в шкафы. Ящик с ещё неразобранными находками Карл убрал в стеллаж. Дарья забрала какие-то документы из своего кабинета, и они все вышли в коридор.
Мы, начал без предисловий один из охранников, столкнувшись с выходящими из кабинета сотрудниками взорвавшегося отдела, скорее всего, закончим до обеда. Вряд ли будет прям настоящее расследование, но кто знает. Беннингтон будет руководить этим процессом. Но потом, в любом случае, надо будет вызывать людей, чтобы убрать всё это, заменить стёкла в окне и двери.
Хорошо, спасибо, охранник ушёл, и Дарья повернулась ко всем. Я предлагаю сегодня идти домой. Отработаем сегодняшний день в следующее воскресенье.
Ну, хоть высплюсь сегодня. Всем пока, Карл ушёл, не дожидаясь остальных, очень вялой походкой.
А что дальше? Финн спросил это очень заговорщицким голосом. Мы будем изучать экспонаты? Это из-за них там всё разнесло?
Скорее всего. Точнее, скорее всего причина была косвенной, Ник посмотрел на Дарью с немым вопросом. Дарья мгновение сомневалась, но потом едва заметно кивнула. Я видел призраков и, можно сказать, что это они всё разнесли. Ощущение такое будто призраки пришли за экспонатами.
Ты сейчас серьёзно?
К сожалению, да. По крайней мере, мне показалось, что они пришли как раз из-за этих находок, Ник замолчал. Я сейчас подумал, что и первые случаи все были связаны с кувшином. Может, они опять приходили за ним? А мы оставили его там.
С другой стороны, это хорошо, Финн умудрялся говорить одновременно шёпотом и с надрывом. Так мы точнее поймём, что им нужно. Мы ещё может и яйцо со скипетром разделим? Я заберу одно, а ты другое. Посмотрим, за чем они придут и придут ли вообще. Что думаешь? на этих словах он пристально посмотрел на Ника и протёр лысину платком
Нет, Финн, вмешалась Дарья. Всё заберу себе я. Мы не будем ставить друг на друге эксперименты. Как пройдём через проходную, сразу отдашь сумку мне.
Подождите-ка, пробормотал задумчивым голосом Ник, а как мы вынесем всё это из музея? Нас разве не будут досматривать на выходе? В первый день меня досматривали.
О! Финн слегка оживился, это доверь мне! Давай сюда! он выхватил вещмешок из рук Ника. Я здесь уже столько работаю и почти со всеми охранниками на короткой ноге. Меня обычно не проверяют.
Все трое медленно и, словно обречённо, пошли к выходу. Ник прошёл первым, охранник с полным важности лицом, попросил его пройти через рамку металлодетектора, а после и проверил сумку на предмет запрещённых к выносу вещей. Дарье он просто мило улыбнулся, а с Финном поздоровался за руку:
Ты утром так пролетел мимо, я слова сказать не успел. Это у вас там что-то рвануло?
Ага! Берггольц широко улыбнулся, прищурив глаза, а после выпятил их так, что они, казалось, выпадут из орбит, ты прикинь: пол лаборатории разнесло! И это при том, что мы не храним у себя ничего взрывоопасного. Опять призраки постарались!
Это уж точно! охранник смущённо улыбнулся, словно не хотел продолжать разговор на эту тему, но не знал, как его закончить.
Ладно, бывай!
Ага, пока!
На улице Финн сразу покорно отдал рюкзак Дарье, попрощался и ушёл.
Подержи, пожалуйста, пока сумку, обратилась она к Нику, тяжёлая. Я сейчас вызову себе такси, взгляд у неё был словно расфокусирован. Казалось, будто она смотрела сквозь свой телефон, пока искала номер таксопарка.
Хорошо.
Ник попытался закинуть рюкзак за спину, но выдавил сдавленное шипение. Спина всё ещё ужасно болела после ночного удара. Дарья хотела вызвать такси, но всё-таки просто поймала мимо проезжающую машину.