Племянник за спиной запыхтел горестно. С некоторых пор он очень болезненно относился к попыткам считать его ребёнком, и даже на подростка не соглашался. Трое старших братьев и их новая, взрослая, после-школьная жизнь, манили его несказанно
Экипаж оказался роскошным. Странно было бы ждать от леди Камиллы чего-то менее солидного, чем последний «Даймлер», новенький, сверкающий синим лаком. Юрка притих. Чемодан, рюкзак и шляпная картонка отправились в багажный отсек, усатый водитель почтительно придержал дверь, и Полина уселась на мягкое кожаное сиденье. Племянник скользнул следом, водитель активировал элементалей двигателя, и они тронулись с места.
Нам долго ехать? спросила Полина.
Примерно сорок минут. Часть пути идёт по горной дороге, там возможны задержки.
Понятно, кивнула она и стала смотреть в окно. Как здесь много зелени! Я думала, острова уже к середине лета становятся высохшими.
Становятся, госпожа, кивнул усач. Крит, Родос, Тира да, там всё высыхает. Только не Керкира, у нас достаточно влаги, чтобы зелень оставалась до осени.
А это «Даймлер 740»? не выдержал Юра.
740 М, ответил водитель. Знаешь, в чём разница?
В количестве элементалей?
Не только! Здесь равное количество воздушных и огненных, что гораздо лучше для поездок в горах
И они пустились в обсуждение технических подробностей, сравнивая достоинства и недостатки разных моделей экипажей.
Полина, исключённая из этого мужского клуба, смотрела в окно на проплывающие оливковые рощи, виноградники, поля с непонятными культурами, высаженными ровными рядами, на дома с непременными навесами, увитыми розами и виноградом, и пыталась представить себе, как она будет тут жить.
Два месяца немалый срок. В Люнденвике они с леди Камиллой виделись часто и проводили вместе немало времени, но всё же у каждой был свой дом ладно, у неё отель, но всё равно! А здесь надо будет приспособиться существовать под одной крышей. И как оно ещё пойдёт
Поля и виноградники как-то незаметно закончились, сменившись городком. Обычный такой городок, каких двенадцать на дюжину на любом из эллинских островов: двухэтажные дома, кофейня, магазинчики с сувенирами, овощная и рыбная лавки, распахнутые настежь ворота рынка, ещё кофейня, рыбный ресторан, храм Единого
Возле храма водитель остановил экипаж и, повернувшись к Полине. Спросил:
Мисс Майнд, вы позволите на минутку? А то потом отец Георгий уедет в горные селения, и я его уже не застану!
Конечно, идите! кивнула она.
Старый, как мир, священник в выгоревшей до рыжины рясе и маленькой чёрной шапочке, из-под которой одуванчиковым венчиком торчали седые волосы, сидел в кресле-качалке у входа. Он дремал, явно никуда не собираясь. «Какие там горные селения? подумала Полина, пытаясь сосчитать облепивших старика кошек. Он рассыплется, если с места встанет». Но тут из раскрытых дверей вышел другой священник, молодой, чернобородый, и ряса у него была новая, из дорогой ткани. Он остановился и о чём-то поговорил с водителем. Мужчины обменялись рукопожатием и вернулись каждый на своё место: тот, что в чёрной хламиде, вошёл в храм, а водитель добежал до экипажа и занял своё место.
Спасибо, мисс Майнд!
Да не за что, лениво ответила Полина. А что, здесь два священника?
Один! водитель даже немного удивился. Отец Георгий. А, вы про отца Софоклиса? Так он не служит уже, да и не помнит почти ничего. Вот, греется на солнышке, кошек прикармливает. Он ещё в юности пострадал очень, говорят, года три даже встать не мог, не то, что ходить а потом милостью святой Бригитты выправился потихоньку. Но несколько лет назад из Афин прислали отца Георгия, и Софоклис сразу как-то сдал Память стал терять, слепнуть. Кошки-то, они на больных местах лежат, где его пираты ломали и резали.
Пираты? ахнул Юрка. Настоящие?
Да уж не игрушечные, водитель покачал головой. Откуда-то из Влёры набежали, со стороны Албании, народу похватали, пограбили
Это в каком же году было? Полина удивилась.
Пираты? Вот сейчас, недавно, в Союзе королевств?
В самом конце прошлого века, не то две тысячи девяносто восьмой, не то девятый
За разговором экипаж проехал городок насквозь, и перед ними выросла высокая ограда, оплетённая ежевикой и синим вьюнком. В ограде этой была небольшая калитка, распахнутая настежь, а за ней виднелись клумбы, кусты роз, аккуратно подстриженные деревья и дальше, в глубине, белая стена дома.
Можно войти здесь, мисс Майнд, или объехать вокруг и к главным воротам, пояснил водитель, так и остающийся безымянным. Но вообще-то, похоже, вас здесь ждут, хмыкнул он.
Полина увидела идущую по дорожке им навстречу высокую фигуру в платье и белоснежном фартуке, узнала в ней Биддер, и поняла: приехали!
При всей своей суровости а может быть, и благодаря ей! Биддер распорядилась обо всём наилучшим образом. По её кивку усатый водитель подхватил чемодан и рюкзак и понёс на второй этаж, а горничная склонила голову перед гостями:
Мисс Майнд, мастер Джордж, прошу вас следовать за мной.
Комнаты им отвели на втором этаже.
Большая спальня с белыми стенами и прохладным полом из терракотовой плитки была полутёмной из-за закрытых ставней. Полина подошла к окну, открыла деревянные решетчатую створку и задохнулась: море! Вот оно, совсем рядом, только пройти по дорожке между розовых кустов, выйти в ворота и окажешься на широкой полосе серой мелкой гальки.
Юрка притих за её плечом, потом спросил:
И у меня тоже будет так?
Пойдём, посмотрим? предложила ему тётушка.
Его комната оказалась соседней, точно такой же, и за окном точно так же было море. На тумбочке возле кровати стоял стакан с молоком и тарелка с кексами и печеньем.
Ещё очень рано, пояснила Биддер. Миледи предположила, что вы захотите прилечь и отдохнуть с дороги, а потом уже вместе с ней позавтракаете. Ванная у вас одна на две спальни, это не смутит?
Разумеется, они захотели. И молоко оказалось очень кстати, и печенье пошло на ура, и спать после всего этого захотелось так, что Полина чуть было не уснула прямо как была, в джинсах и футболке. Могучим усилием воли она всё это сбросила прямо на пол, пробормотала «Потом постираю» и упала в кровать.
Глава 3,
(в которой выясняется, что наличие соседей иной раз отлично слышимо)
К десяти утра солнце уже жарило вовсю. Терраса, где был сервирован завтрак, занимала почти целиком западную сторону дома и утром находилась в тени, да и увивающий её виноград не давал горячим лучам шанса проникнуть туда и обжечь собравшихся. И всё же Полина, выпив первую чашку кофе, с сожалением покачала головой.
При всей моей любви к хорошему кофе эта погода для воды со льдом! Камилла, вы не будете возражать, если мы начнём с моря?
Леди Камилла улыбнулась.
Я даже составлю вам компанию, но с одним условием. Нет, с двумя!
Какими?
Во-первых, Джордж донесёт до пляжа шезлонги. А во-вторых, мы задержимся там не дольше, чем до полудня, иначе вы оба обгорите.
Ну-у протянул Юрка, рассчитывавший просидеть в воде весь день.
Правильно, твёрдо сказала ему Полина. Не заставляй меня пожалеть о том, что я тебя взяла с собой!
Накупавшись и наплававшись в тёплой, прозрачной, какой-то ласковой воде, дамы растянулись на шезлонгах в тени огромного зонта. Юрка, плававший как рыба, только помотал головой на предложение вылезти.
Ну как, вы пока не жалеете, что приехали? поинтересовалась Камилла.
Нет, пока нет, Полина рассмеялась. Расскажите мне, куда вообще мы попали?
Леди Конвей пожала плечами.
Север острова. Как видите, он не особо плотно населён, она кивнула влево, где сколько видел глаз, тянулся пустынный пляж. Здесь рядом городок Ахарави, вы через него ехали. Один храм Единого, один Великой матери, один магазин и два кафе. Очень скучно и тихо, очень размеренно, местечко для таких, как я. Молодёжь едет в Керкиру, там бары, рестораны и всякое такое. Ну, зато здесь, как видите, в море, кроме вашего мальчика, никого.