Сказка о юной прелестнице Клотильде, ночном колпаке для сна и короле Генрихе «синяя борода». Новелла-сказка - Шиповских Игорь страница 2.

Шрифт
Фон

 Да что ты тут такое говоришь!? Несёшь какую-то ересь! Ну, какие права могут быть у зверей, и тем более у волков? Они же злобные хищники! А тебя я слушаю лишь из-за твоей неземной красоты, ты словно с небес спустилась, а гневный взор твоих ясных очей вновь разжёг огонь в моём разбитом сердце! Я снова почувствовал, как в нём закипают нежные чувства к женщинам, хотя лишь недавно потерял свою очередную супругу! Но ты воистину очаровала меня! Жаль только, что ты нищенка без племени и рода, это видно по твоей скудной одежде, и мне не подобает потакать тебе, иначе я поспорил бы с тобой ещё о многом  всё больше очаровываясь ликом юной девицы, чуть раздражённо произнёс король, и тут же получил отпор.

 Ха-ха, какая печальная притча! Ну что за банальная драма, прямо как в старой сказке  король встречает в лесу нищенку и влюбляется в неё, но его титул не велит ему быть с ней! Ха-ха, да это же избитый приём, вам про это любой графоман скажет! Впрочем, а кто это вам, Ваше Величество сказал, что я нищенка!? Ну, неужели вы такой простак, что судите о человеке по его одежде и внешнему виду!? Хм, это забавно! Ну, тогда взгляните-ка на мой другой вид!  ёрнически усмехнувшись, воскликнула девица, ловко скинула с головы капюшон, и мгновенно распахнула свой чёрный балахон.

И теперь пред королём предстала богато разодетая красавица с роскошными русыми локонами, украшенными золотыми нитями и жемчугом. Притом на строгом лице девушки тут же заиграла белоснежная улыбка. А изящные ожерелья и подвески с драгоценными камнями, на её дорогом платье, плотно облегающим её стройную фигуру, заблестели радужным светом. Эффект от такого великолепия сразил сразу всех и каждого в отдельности: и самого короля, и его вельможную свиту, и их слуг, и егерей в придачу, а королевские пажи просто попадали на колени.

 Ах, что я вижу, быть не может, да вы царица красоты, нет-нет, вы богиня, я же говорил, что вы сошли с небес  еле пролепетал король и оторопело раскрыл рот.

 Но полно вам, Ваше Величество так изумляться, пожалуй, мне более не стоит искушать ваше любопытство, довольно вашего внимания! Лучше продолжим разговор!  гордо заявила девица и вновь накинула на голову капюшон, а на тело балахон,  Итак, Ваше Величество, когда я доказала вам, что имею полное право быть равной вам, я делаю оправданное заключение, и оно неоспоримо! Вы со своей свитой перебили почти всех зверей в лесу, в результате чего волки остались без их естественного корма, и теперь вынуждены нападать на скот ваших крестьян! Вот и получается, что это именно вы, король, являетесь виновником всего случившегося! Умерьте свой охотничий пыл, понизьте амбиции, дайте зверю продыху, и тогда всё вернётся на круги своя! Вы спасёте и волков от голодной смерти, и ваших крестьян от волчьей потравы! Всё просто и закономерно, и ничего лишнего я от вас не требую!  вновь гордо взирая на короля, разумно заявила девица. Тут уж и король пришёл в себя.

 О, да-да, вы убедили меня, я действительно перегнул с этой охотой, слишком увлёкся, а всё потому, что мне нечем заняться в своём огромном замке! Мне скучно и тоскливо без любви и женской ласки, вот я и тешу себя охотой! Но если вы, сударыня, вдруг согласитесь разделить со мной мой досуг, то клянусь, я более не убью ни одного зверя! Пусть живут, лишь бы только вы были рядом  моментально соскочив с коня и преклонив одно колено, слащаво запросил король у девицы, отчего она вмиг переменилась и сделалась весьма почтительна.

 Ну что ж, хорошо, мой милый король, я вижу, вы вняли моим словам, и я отправлюсь с вами к вам в замок, но только с одним условием, немедленно выпустите волков на волю  обаятельно улыбнувшись, потребовала девица.

 О да, конечно-конечно  пролепетал король, и тут же развернулся к егерям,  Эй вы, слышали!? Немедленно отпустите волков из засады!  строго приказал он, и егеря лихо бросились исполнять его приказания, мигом сняли облаву, и волки моментально растворились в лесных зарослях.

Сказка о юной прелестнице Клотильде, ночном колпаке для сна и короле Генрихе «синяя борода». Новелла-сказка
читать Сказка о юной прелестнице Клотильде, ночном колпаке для сна и короле Генрихе «синяя борода». Новелла-сказка
Шиповских Игорь
Сказка о радости и грусти, о любви и преданности, о, казалось бы, мелочах и их большом значении, о доверии и ошибках юности, о трудностях и хитрости, о беспечности и коварстве, и ещё много о чём таком, что необходимо познать на пути к достижению цели. Действие происходит в Английском королевстве во

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке