Кровавое ранчо - Абдуллин Нияз Н. страница 3.

Шрифт
Фон

 Раз уж вы не хотите обращаться к врачу, то дайте я хоть зрачки проверю.

 Если без этого никак

Кейн фонариком посветил ей в глаза и, видя, что зрачки реагируют синхронно, с облегчением вздохнул:

 Все хорошо.

 Принято. Ну, теперь-то мы можем ехать?  Медленно, словно через боль, женщина откинулась на спинку и пристегнулась.

Кейн бросил назад аптечку и посмотрел на нее:

 Мое имя вы знаете. Как прикажете обращаться к вам?

 Шериф Алтон меня устроит.  Она посмотрела на него с лукавым блеском в глазах.

Эта женщина так спокойно вела себя после аварии, что Кейн принял ее за оперативника, но ему и в голову не пришло, что она может оказаться шерифом округа Блэк-Рок-Фоллз. Кейн присмотрелся к ней получше: слишком молода для такой высокой должности, а значит, опыта маловато; ему придется во всех делах сложнее штрафа за неправильную парковку брать ведущую роль на себя. Форма на шерифе была безупречной, чистой, если не считать пятен крови; стрижка короткая, стильная. Привлекательное лицо, темно-голубые глаза. Интересно, думал Кейн, в каком подразделении она служила? Спросить так и подмывало, но он сдержался.

 Знаете, кто и зачем вытолкнул вас с дороги?  Он включил заднюю передачу и вернулся на шоссе.

 Нет, я была немного занята, пытаясь не погибнуть. А вы номера заметили?

Он бросил на нее быстрый взгляд и покачал головой:

 Номера были в грязи, но одну цифру я разобрал. Девятка.

 Марка машины?

 Пикап «форд». Годов семидесятых, краска темная, не то синяя, не то зеленая. Возле задних габариток обрывок стикера. В кузове стояла большая мятая бочка с надписью «Патока». Если увижу эту машину снова, точно опознаю. Думаю, водитель вырулил из-за сарая чуть позади, потому что за мной никто не ехал.  Кейн деликатно откашлялся.  У вас врагов случайно нет?

 У кого их нет в Блэк-Рок-Фоллз?  хмыкнув, ответила шериф.  Если члены городского совета не грызут друг другу глотки, так грызутся дрифтеры или ковбои родео устраивают. А еще, бывает, ссорятся хоккейные команды и фанаты. На другом конце города у нас стадион, и в эти выходные домашний матч. Уж поверьте, ему даже плохая погода не помеха. Почти все болельщики приезжают заранее и остаются на выходные.  Она пожала плечами.  Часто злоупотребляют, и если водитель был пьян, то не остановился бы помочь копу. Чтобы не арестовали.

 Наверное, так, но грязь на номерах показалась мне подозрительной.  Кейн прикинул, чем обернется проверка целой орды приезжих, и пожал плечами.  У нас хотя бы есть часть номера, модель и марка машины.

 В Блэк-Рок-Фоллз десятки пикапов «форд», и это только у местных.  Шериф уставилась на него долгим, оценивающим взглядом.  Что касается личных врагов, я могла бы составить список человек из пяти, желающих видеть на моем месте мужчину. И среди этих людей есть женщины.

«Не тот тихий городишко, который я себе представлял»,  Кейн втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

 Ну и что такого срочного случилось в столь поздний час?

 Ложный вызов.  Шериф дрожащими пальцами коснулась пластыря на лбу.  Не представились, просто сказали, что видели обломки машины возле фермы Симпсона. Это примерно в миле от сарая, о котором вы упомянули. Я пять миль проехала медленным ходом в обе стороны, но ничего так и не нашла, а по дороге домой попала в аварию.

Кейн так и уставился на нее, пораженный ее спокойствием.

 Я бы сказал, что аварию вам устроили. Пикап выскочил неожиданно. Думаю, водитель и сделал тот ложный вызов, а потом поджидал в засаде. Учитывая, с какой скоростью он летел по дороге, врезался он намеренно. Я отыщу пикап и приведу водителя на допрос.

 Какое рвение!  Шериф подняла воротник.  Часто имели дело с наездами, когда виновник скрывался?

 Пару раз.  Кейн взглянул на нее.  А вы часто выезжаете на вызов посреди ночи без прикрытия?

 Обычно со мной едет Роули или другой помощник.  Она дернула уголками губ в улыбке.  Зато теперь есть вы. Может, вызоветесь добровольцем в постоянные ночные патрульные?

 Возможно. Только сперва нужно освоиться.  Свет фар выхватил из темноты скопления домов у дороги.  Я подброшу вас, а вы потом подскажете, как проехать до ранчо ОРайли. Я договорился, что поживу там, пока постоянное жилище не подберу.

 На следующем перекрестке направо. Ранчо ОРайли примерно в миле отсюда. Ищите белые ворота с черепом буйвола на арке.  Губы шерифа скривились в подобии улыбки.  Жить будете у меня. Ранчо ОРайли мое.

Глава третья

Меньше всего Кейн нуждался в компании.

 Очень признателен за этот щедрый жест, но я задержусь на ночь или две, не дольше. Предпочитаю жить один.

 Вы и будете один. Я тоже не люблю жить с соседями, а жилье вы, уверена, сочтете достойным.  Она бросила на него возмущенный взгляд, а после указала вперед:  Следуйте прямо, а потом сворачивайте на подъездную дорожку.

Через десять футов после ворот вспыхнул ряд фонарей, освещающих заснеженную дорогу. На фонарных столбах Кейн заметил камеры наблюдения и осмотрелся. Во дворе вокруг дома не было ни деревца, что давало чистый обзор на триста шестьдесят градусов и позволяло следить за территорией и подъездами.

Кейн остановился на недавно очищенной от снега гравийной дорожке и посмотрел на шерифа:

 Давно тут обитаете?

 Года два.  Алтон указала на внушительный коттедж ярдах в тридцати от главного дома.  Жить будете вон там. Я набила холодильник едой, выходные протянете. На кухонном столике оставила форму, значок и визитные карточки.  Из кармана куртки она достала комплект ключей и с нарочитой почтительностью вручила их ему.  С прибытием в округ Блэк-Рок-Фоллз,  сказала она и, покинув салон, направилась к дому, ни разу не оглянувшись.

 Чувствую, будет весело.  Кейн развернул внедорожник к коттеджу.

Забрал сумки с заднего сиденья и подошел к дому, нашел нужный ключ, зажег свет. В доме пахло мебельной полиролью и немного хлоркой. Он оглядел простую обстановку гостиной: кресло, кофейный столик и диван перед телевизором с плоским экраном. В комнате оказалось на удивление тепло. Он снял куртку и бросил ее на спинку дивана, затем достал из сумки детектор «жучков». Надел наушники и методично проверил комнату за комнатой.

«Сейчас посмотрим, насколько сильна ваша паранойя, шериф,  мысленно обратился он к Алтон.  Нет ли и здесь наблюдения?»

Закончив осмотр и отыскав в стратегически выгодных местах целый ворох прослушивающих устройств и камер, Кейн изумленно покачал головой. По коридору прошел в совмещенную со столовой кухню с гранитными рабочими поверхностями и хромированной бытовой техникой. Убрав кухонные приборы, он разложил «жучки» на столе рядом с формой, сложенной в три аккуратные стопки, тремя зимними куртками, парой ботинок и новеньким сверкающим значком.

Командир дал ему ноль информации по Блэк-Рок-Фоллз и шерифу Алтон, зато сама шериф, похоже, знала о нем все, вплоть до размера брюк. Впрочем, ей была известна только легенда: коп, раненный при исполнении,  а вот правду о его личности агентство засекретило. Даже намек на то, чем Кейн занимался прежде, можно было получить, лишь узнав его истинное имя и разжившись допуском президентского уровня. Непонятно, как Алтон оказалась в Блэк-Рок-Фоллз, но в Кейне она, похоже, видела потенциальную угрозу. Это объяснило бы «жучки» и камеры в доме.

«Поживите пока».

С другой стороны, если это не Алтон нашпиговала коттедж устройствами для слежки, то Кейн, вероятно, оказался в ловушке. Он стянул вязаную шапочку и пальцем провел по шестидюймовому рубцу на голове. Волосы на затылке зашевелились, и он положил ладонь на рукоять пистолета. Острый, как бритва, инстинкт выживания не раз спасал ему жизнь, и сейчас он работал на полных оборотах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке