Волчий интерес - Зайцева Мария страница 10.

Шрифт
Фон

 Что?  спрашивает наглый мальчишка,  мало, что ли, тебе? Так я еще добавлю!

 Не стоит  поднимаю я на него взгляд,  не стоит Я забираю все. И тебя забираю. Именем императора Анджеера.

На тихо ахнувшую Лари я старательно не смотрю.

Слишком грустно.

Глава 9

 Что значит, забираешь?

Ну вот ждал я, конечно, возражений, и, причем, именно с этой стороны! И старая компаньонка не подкачала.

Она грозно сводит брови, выпрямляется еще сильнее, хотя куда уж больше, и без того, словно оглоблю проглотила, и выдвигается вперед, становясь так, словно намерена прикрыть брата и сестру своими тщедушными телесами.

 Миледи,  я стараюсь быть вежливым, насколько это возможно, конечно, потому что не от старухи жду я подвоха, нет. Чую напряжение от мелкого засранца, и, что гораздо хуже, от его сестренки. И это прямо печально!

Ну не хочется мне воевать сейчас! И без того грусть-тоска из-за рушащихся планов!

Хотя, что мне помешает потом наведаться и стребовать должок?

Подло, конечно, не по-человечески Ну так и я не совсем человек Так что

 Миледи,  говорю я учтиво,  я всего лишь выполняю свой долг

 Да какой еще долг, Волк?  повышает она голос,  ты простой наемник, низкий человек! Или  тут она щурится,  не-человек.

Дон, скотина, чтоб тебе в гробу перевернуться! Наболтал, похоже, всякой ерунды перед смертью!

Так-то, ничего лишнего он рассказать не мог, мы все же связаны клятвой, но вот перед смертью путы ослабевают

 Ага,  кивает Лар,  он очень даже Не.

И тут же затыкается под моим тяжелым взглядом. Отворачивается, делая вид, что ничего такого и не говорил. Пожалуй, ошибся я в нем. Понятливый малый. Когда надо.

 Миледи, при всем моем уважении, это не ваше дело. Советую вам смириться. Ваш Подопечный должен предстать перед Императором. Сам виноват. Был бы умнее, не тянул бы лапы к тому, к чему нельзя.

 Лар?  хмурится старуха, поворачиваясь к засранцу, а тот лишь скалится насмешливо.  Ты опять?

И столько в ее голосе негодования, вполне искреннего причем, столько удивления, что я едва удерживаюсь, чтоб глаза не закатить. Определенно, сестренка и ее компаньонка, и, судя по поведению, не только ее, но и этого наглеца, представления не имеют о некоторых интересных особенностях его характера И умениях. Или имеют, но почему-то думают, что он будет сдерживать себя.

Ага. С таким норовом. В восемнадцать лет. Смешные.

 Я сказал уже, что не собираюсь тут отсиживаться!  рявкает надменно Лар,  и потому нечего удивляться!

 Это Это недопустимо! Ты же знаешь! Ты позоришь себя таким поведением, своего отца! Свой род!

 Моему отцу плевать уже.  Огрызается Лар,  и уж тем более моему роду. И вообще, все средства хороши для достижения цели. Уверен, отец порадовался бы, если б мне удалось вернуть свое!

 Так ты ничего не вернешь!

 Посмотрим!

Я несколько увлекаюсь перепалкой старухи и Лара и упускаю из виду Лари.

И очень зря!

Потому что внезапно навалившееся оглушающее заклинание становится неожиданностью. Правда, не до такой степени, чтоб совсем уж ему поддаться. Тем более, что меня магия не берет. Так, слегка цепляет, до легкого головокружения. И уже оно показывает, насколько сильна Лари. Практически, на уровне императорского мага! А это Это очень серьезно! Такая большая сила встречается мало у кого!

Я чуть пошатываюсь, но успеваю среагировать и спеленать рванувшего к выходу Лара, который, судя по всему, специально затеял свару с компаньонкой, чтоб отвести мне глаза. Ловчий амулет, заряженный императорским магом, срабатывает на отлично, Лар с проклятиями валится на пол, а я легко толкаю старуху на кровать, решив, что там мягко, и сильно не ударится, и перехватываю за талию Лари, пока она чем-нибудь еще не кинула в меня.

Тонкая, ломкая талия в моих лапах, бьющееся в попытке освободиться тело, яростно ударивший в нос аромат холодной сладости все это тут же заводит зверя, да так, что с губ срывается предупреждающее рычание.

Утыкаюсь в нежную шею, вдыхаю будоражащей запах своей самки, добычи, желанной и сладкой, не удерживаюсь, провожу языком по коже.

Лари, ощутив близость зверя, замирает, вытянувшись в струнку, дышит тяжело.

 Ну что же вы, миледи,  урчу я в розовое ушко,  так нечестно играете? Я свою часть договора выполнил, а вы?..

 Кто бы говорил о чести,  шипит она сквозь зубы, дергается едва заметно, чтоб уклониться от моих губ, и я с восторгом наблюдаю, как по коже расползаются мурашки. Она явно не равнодушна к моим прикосновениям!  Наемник! Палач! Пес!

 Не стоит обижать меня, миледи  хриплю я и сжимаю сильнее талию,  а то я могу и начать соответствовать вашим ожиданиям

 Вы и без того соответствуете

 О, нет, миледи, пока еще нет

 Прошу вас, прошу!  это старуха приходит в себя и поднимается с кровати, вытягивает перед собой ладони,  прошу, не надо! Она не ведала, что творила Пожалуйста!

 О, я смотрю, тут у нас только один человек в курсе, какое наказание следует за неправомерным использованием магии, особенно, если ведьма не стоит на учете И нападает на находящегося при исполнении носителя императорского слова  веселюсь я от души.

Ну, а почему бы мне, в самом деле, чуть-чуть не поиграть? А то, понимаешь ли, бесстрашные такие все

 Прошу вас!  умоляюще складывает она руки на груди,  прошу! Пожалейте ее! Она больше не будет!

 Хорошо  напоследок втянув аромат сладости и незаметно прикусив тонкую кожу так, что Лари вздрагивает, отпускаю ее, иду к спеленутому сетью Лару, в данный момент способному только яростно глазами сверкать, поднимаю легко, открываю дверь и тонким свистом подзываю одного из ребятишек из Тайной канцелярии, находящихся неподалеку,  в машину его.

После этого разворачиваюсь к дамам.

Трогательная сцена: нежная обиженная девочка в ищет защиты в объятиях своей компаньонки. Ага, если забыть, что заклинание, которым она в меня кинула, способно даже дракона с ног свалить, а человека неподготовленного и убить может.

 Надеюсь, вскоре увидимся, миледи.

Внимательно смотрю при этом на Лари, отчетливо давая понять, что отступать от своего не намерен.

Раньше, может, и подумал бы, но после сегодняшнего нападения Нет уж. Будет отрабатывать. А я, так и быть, похлопочу о ее братишке неразумном перед Анджеером Чего только не сделаешь, чтоб заполучить сладкую самочку в свою постель

Эх, слаба наша плоть, слаба

Глава 10

 А ты себя превзошел, Волк,  Анджеер задумчиво перекатывает в пальцах браслет, и камни в нем радостно поблескивают, отражая многочисленные магические свечи,  матушка будет рада

 Я всегда рад порадовать императрицу,  уважительно склоняю голову.

 Где сам герой?

 А где ему быть?  пожимаю плечами,  в темнице

Анджеер кивает, откладывает браслет в сторону, встает и идет к окну.

 Слушай, Волк,  тихо спрашивает он,  а чего ты хочешь от жизни?

Вопрос настолько неожиданный, что я давлюсь вином и пару минут кашляю, приходя в себя.

 У-убить меня если решил,  хриплю, когда, наконец, появляется воздух в легких,  мог бы чего попроще придумать

 Прекрати,  с досадой отвечает Анджеер,  я серьезно. Вот что ты, Волк императора, лучший разведчик империи, шпион, за голову которого в половине соседских стран награду дают немалую, что ты хочешь от жизни? Ради чего ты живешь?

Я с опаской смотрю на своего друга, брата названного, и лихорадочно просчитываю варианты происходящего.

Болен? Смертельно, упаси Матушка?

Душевно болен?

Разочарован?

Влюблен?

Последнее отметаю сразу, Анджеер не из тех, кто влюбляется

Хотя, я того же мнения был про нашего дракончика Ассандра, однако же, жизнь крайне непредсказуемая вещь И Ассандр, всегда смотревший на женщин с холодной усмешкой, теперь сдувает пылинки со своего золота, маленькой Катаржины, из-за которой готов был даже братство наше побоку пустить, пойти против воли Анджеера Так что не стоит этот вариант исключать, хотя, вот честно, лучше бы император просто заболел Мне было бы проще с этим разбираться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора