Лестер пропустил братьев в кабинет и зашёл следом.
Дышать-то тут хоть можно? ехидно выдал Имон, оглядывая идеальный порядок кругом.
Только осторожно, ответил тем же Лестер. Так что с кандидатами? Есть достойные?
Я отобрал нескольких. Старший Адлард с важным видом уселся в кресло. Но ты должен сам посмотреть. Парочка из них очень перспективные. Можно запускать в младшую лигу. Но на самые лёгкие бои. Возможно, поставить их в спарринг друг с другом.
Они совместимы по магии?
Вполне.
Тогда пригласи их. На утро. Я посмотрю, кивнул Лестер. От тебя, Ханк, жду отчётов о доходах от последних боёв.
Да всё отлично, Тер, младший махнул рукой, бумаги уже у Риары.
Что насчёт дома Брорнаредов? Лестер выложил на стол привезённые из Дорвера документы. Мистер Яспер нашёл лазейку, чтобы я мог его выкупить?
Братья переглянулись.
Знаешь, твой юрист не слишком-то перед нами отчитывается. Но он заезжал недавно. И намекнул, что дело непростое. На Брорнареде большие долги, содержать поместье ему не на что. Но на аукцион дом пока не выставляют, быстро выложил Имон. К тому же ходят слухи Благодаря старым связям отца, Армэль тянет время. Надеется во время Светского сезона найти себе богатенькую невесту. И с её приданого закрыть долги.
Этот смазливый хлыщ точно её найдёт, фыркнул Ханк. Девицы таких любят. А аристократы умеют быть обходительными, когда им это надо.
Значит, вздохнул Лестер, мне придётся разрушить его матримониальные планы.
Всё настолько серьёзно? Ханк приподнял густые брови. Зачем тебе именно поместье Брорнаредов? Эта махина, которую не прокормишь?
Мне тоже интересно, поддакнул Имон. Мы проверяли. На торгах есть дома не хуже бери хоть сейчас. Они прекрасно подойдут для Боевой школы. Много комнат, просторные дворы
Мне нужно поместье Брорнаредов. Считайте, это моё наследственное право. Лестер опустил взгляд в первый попавшийся листок, чтобы сделать занятой вид. Иначе от близнецов не отмашешься и до конца дня.
Что-то не припомню, чтобы Этелхарды когда-то владели этими землями. Ханк опёрся локтем на край стола и заглянул ему в лицо. Ваши владения совсем в другой стороне.
Это было очень давно. Мне пришлось поднять немало старых документов. И проглотить мешок архивной пыли.
Рассказал бы хоть Нам же интересно, насколько глубоки корни твоего семейства. Неужели они древнее наших? Имон усмехнулся.
Да, род Адлардов считался одним из самых древних в королевстве. Деды и прадеды братьев были особами, приближенными ко двору. А отец заседал в городском Совете Кальна.
Как же он был зол, когда оба сына после окончания престижной Королевской военной академии предпочли работу с Лестером службе в элитном гарнизоне при дворце! Оттуда при том же рвении они скорее достигли бы высокого положения и солидного жалования.
Но дружба для них оказалась важнее министерских чинов в будущем. И они с радостью влились в открытое Лестером дело.
Ты даже себе не представляешь насколько. Лестер дёрнул бровью.
Да ну! Ваши мелкие драконы ещё по земле ползали, когда наши предки-огры кушали их на завтрак.
Если вы заговорили о еде, вам пора обедать.
Кстати, это мысль. Ты ещё не проголодался? Ханк похлопал себя по плоскому крепкому животу.
Позже. Пока нужно кое-что решить. Поезжайте без меня.
Братья развели руками и быстро уехали наверняка в свою любимую ресторацию неподалёку. Там и порции побольше, и хозяин огрит, который очень уважал своих высокородных постоянных гостей.
Лестер перебрал все документы о прошедших в Ринуане и Дрорвере боях. Подготовил бумаги для отправки юристу и для уплаты налогов: он всегда старался, чтобы его бизнес был прозрачным и законным. Престиж в этом деле значит многое. Подпольные и мусорные бои не его уровень. Более того, ему удалось вытащить из этой ямы нескольких очень умелых бойцов, которые стали звёздами в своей лиге.
Когда Лестер поднял голову, оказалось, за окном уже вечер. Риара в очередной раз заглянула в кабинет и уточнила, не хочет ли он хотя бы чаю.
Нет, я уже уезжаю. Он встал и, разровняв стопку бумаг, убрал их в ящик под ключ.
И куда же? ахнула секретарь. У меня для вас ещё отчёты от Ханка. Я проверила их, там всё в порядке. Но вам тоже стоит взглянуть, чтобы быть спокойным.
Посмотрю завтра. Он накинул снятый со спинки кресла жакет и, улыбнувшись Риаре, вышел из кабинета. Закройте за мной!
Целый день одна мысль не давала ему покоя. Вернее, много мыслей, которые сходились к одной и той же девушке. Казалось бы, обычная домашняя скромница, которую родители воспитали без права лишнего слова. Её наверняка готовили в жёны кому-то из влиятельных и обеспеченных людей за этим она и приехала в Кальн на Светский сезон.
Лестер ощущал глубокую загадку, которую она в себе хранила, и ему до зуда хотелось её разгадать. В памяти чаще всего всплывал тот миг, когда он взял её руку в свою. Она высвободилась быстро и слишком нервно. И может быть, это было игрой воображения, но Лестер на полмига ощутил удивительный отклик спящей магии внутри.
Как будто так и не пробудившийся дракон в нём вздрогнул и приподнял голову.
Сейчас всё было как обычно. Но память о том случае засела накрепко и требовала приоткрыть эту тайну. Если она существует, конечно.
Он сел в экипаж, который по его приказу пригнали к крыльцу конторы, и отправился к одному давнему знакомому. Лестер знал комиссара Нэллада со времён учёбы в Академии. Тот был одним из лучших на своём курсе.
Всего за несколько лет Рой дослужился до комиссара участка, и впереди его ждали самые радужные перспективы.
Сегодня в отделении Южного округа было как-то особенно шумно. Констебли бурно обсуждали некую новость, но из обрывков фраз Лестер совсем ничего не понял. Кивая на приветствия, он сразу дошёл до кабинета Роя и, постучав, вошёл.
Тер! Тот сразу встал и приветственно раскинул руки. Ты уже вернулся? Как быстро пролетело время!
Только сегодня. Но я к тебе ненадолго. У меня есть одно небольшое дело, в котором ты мне очень быстро сможешь помочь.
Лестер остановился у стола комиссара.
Ты же знаешь, я всегда готов помочь. Рой сел и жестом пригласил Лестера сесть тоже.
Мне нужно узнать, где живёт одна девушка. Она сегодня приплыла на магоходе Нертал. Должна поселиться у родственников, я так полагаю. Но их фамилия мне не известна.
А как девушку-то зовут, ты знаешь? усмехнулся Рой.
Это знаю. Клэрис Рейнфрид.
Показалось, с губ комиссара на миг сползла приветливая улыбка. Но быстро вернулась. Он дёрнул тугой воротник рубашки и откинулся на спинку кресла.
Неужели она настолько тебе приглянулась? Он протянул руку и взял со стола белоснежный, отделанный кружевом платок. Странная вещь для мужчины.
И прежде чем Рой убрал его в ящик стола, Лестер успел разглядеть на нём вышитые инициалы. В груди что-то тревожно подпрыгнуло.
Всё может быть. Сейчас достаточно того, что на меня заинтриговала, ответил он спокойно. Ну так что, поможешь?
Конечно. Рой черкнул имя девушке на листке. Я сообщу, когда информация по ней будет готова.
Глава 5
Клэр
После разговора с комиссаром Нэлладом мне ещё пришлось дожидаться, когда возьмут показания у мистера Холлдора, кучера и Роны. Особо придирчиво констебли допрашивали мисс Эббет. Она отвечала спокойно и взвешенно, я видела её лицо через окошко кабинета, где она всё рассказывала одному из офицеров.
Слова комиссара не давали мне покоя, теперь казалось, что танцовщица и правда влипла в какие-то неприятности. Но это не моё дело, верно? И своих проблем хватает! Ещё неизвестно, куда они меня заведут.
Скоро нас отпустили, но к дому Таркеттов мы добрались только к вечеру. Ещё на подъезде я хорошенько его разглядела. Солидный двухэтажный коттедж хорошо было видно издалека от самого поворота широкой улицы. Высокое крыльцо ярко освещали установленные на постаментах фонари, из арочных окон лился мягкий желтоватый свет.