Значит, всё в порядке, сделал вывод Лестер, неприкрыто любуясь тем, как моё лицо становится пунцовым. Я была уверена в этом, потому что щёки горели и жар растекался до самых ушей.
Оденься! Я сунула одежду ему в руки. Твоя татуировка сбежала в закат, и нам, наверное, придётся её найти?
Придётся. Хитро поглядывая на меня, саркан надел рубашку. Мне сразу полегчало. Боюсь, некоторые последствия её побега могут проявиться позже Только обещай, что ты не пойдёшь туда без меня, что бы ни случилось!
Я замялась: не люблю давать обещания, выполнение которых не могу гарантировать. Любопытство штука коварная. Но открыть дверь самостоятельно я всё равно не смогу, поэтому кивнула:
Обещаю.
Вот и славно!
Лестер наклонился вперёд и коротко коснулся моих губ своими. Кажется, он чувствует себя совсем замечательно! Я недоуменно обернулась на дверь, которая всё так же излучала подавляющую силу: одно происшествие загадочнее другого.
Мы дошли до кабинета, где я показала Лестеру обломок барельефа. Тот поразмыслил над ним, а затем изрёк:
Так изображали драконов дворфиты. Очень давно. Видишь вот эти резкие линии? И желобки по ним должен перетекать расплавленный металл.
Металл? не поняла я. Так это не скульптура?
Нет, скорее это часть большой формы для отливки чего-то. Я видел гравюры с подобными устройствами в книгах.
Он снова замолчал, и по его лицу я поняла, что не услышу даже малой части правды.
Ты же знаешь, для чего она, так ведь? слегка толкнула его в плечо.
Возможно, туманно отозвался Лестер.
Или ты скажешь мне, или
Ну что? вдруг вскипел он. Я не хочу говорить тебе о том, чему пока не нашёл подтверждения. Если за теми воротами скрывается что-то связанное с силой драконов, этим могут заинтересоваться и другие сарканы. Я не хочу, чтобы ты
Проболталась?
Нет. Лестер мягко коснулся ладонью моей щеки. Чтобы ты невольно оказалась в опасности. Завтра же пришлю надёжную охрану. С договором, лицензией всем, что полагается, чтобы ни у кого не возникло лишних вопросов. Полиция видела эту дверь?
Странно, но нет. Я пожала плечами. В ту часть дома они даже не ходили.
Хм Может, магия их отпугивает и они неосознанно сторонятся того места? Лестер спешно надел жакет, который лежал рядом с ним на столе, а затем кафф и превратился обратно в Мирро. Прости, Клэр, мне нужно ехать, чтобы успеть выяснить всё поскорее.
Мы вернулись к мистеру Ясперу, который корпел над расписками и счетами графа Брорнареда. Их он разделил на две кучки. Одну отдал мне, а другую сложил в свой портфель.
С вашего позволения, миссис Брорнаред, я проверю законность этих бумаг особо тщательно. Возможно, их удастся оспорить. А вот эти Он хлопнул по солидной стопке. Вам, к сожалению, придётся оплатить в кратчайшие сроки, чтобы избежать неприятностей и судебных разбирательств.
Спасибо вам, мистер Яспер! Я приложила руки к груди. Вы мне очень помогли!
Я оплачу их. Лестер хотел было забрать счета, но я успела выхватить их прямо из-под его руки.
Это покажется подозрительным! возразила гневно. Я и сама в состоянии справиться! Всего доброго!
Когда мужчины удалились, я лично пересчитала сумму, которую мой муженёк успел задолжать самым разным личностям, и пришла если не в ужас, то в немалое расстройство. Придётся обратиться к отцу. А у него сейчас и так сложное время
Но дожить до вечера в спокойствии, без неприятных визитов, мне не удалось. Кажется, весть о том, что Армэль пропал, взбудоражила буквально всех, кто его знал. А особенно тех, кто общался с ним чаще всего, и теперь они решили устроить паломничество в Квиткост, чтобы выразить сочувствие оставшейся в одиночестве хозяйке дома.
Я отправила Нину выгуливать Муссона, а сама, вооружившись книгами по эльфитской магии, расположилась в библиотеке. Надо бы хоть примерно понять, что означают те надписи на двери! Но едва вникла в текст и суть начертания заклинаний, как явился дворецкий и доложил о том, что без малейшего предупреждения в Квиткост приехал герцог Лангрэс.
Я чуть не поперхнулась чаем, который пила между делом. Этот самый герцог даже на свадьбу к своему остроухому приятелю не приехал, хоть все вокруг судачили, что он едва ли не шефство над ним взял. И вот пожалуйста заявился! Что же? Хочет, пользуясь случаем, вывезти из дома пару антикварных картин? В качестве, так сказать, компенсации прошлых хлопот.
Проводите в большую гостиную, велела я.
Находиться рядом с ним в тесном помещении малой гостиной совсем не хотелось. Опять будет прощупывать меня и изъясняться двусмысленностями, если не что похуже.
Когда я спустилась к гостю, тот уже вольготно расположился на обшитом дорогим, хоть и весьма потёртым велюром диване. Закинув ногу на ногу, он попивал что-то из низкого пузатого стакана и смотрел в окно, за которым уже разгорался закат. Да мистер Лангрэс, похоже, чувствует себя здесь как дома! Надо бы сбросить его с небес на землю.
Добрый вечер, миссис Брорнаред! Герцог встал, как только меня увидел.
Я поморщилась от непривычного и крайне неприятного для меня обращения. Но пока придётся с ним смириться.
Чему обязана вашим внезапным визитом?
Прошла дальше и опустилась в кресло. В комнату заглянул лакей, но я взмахом руки дала ему понять, что ничего не нужно готовить. Так гость уедет побыстрее. Предлагать ему поужинать точно не стану!
Прежде всего я хотел бы выразить вам большую обеспокоенность в связи с тем, что случилось после вашей свадьбы. Это так странно и безумно!
Обеспокоенность я и сама могу выражать сколько угодно! Но это вовсе не значит, что сам факт пропажи Армэля меня расстраивает. Вот и на лице герцога можно было увидеть что угодно, кроме печали.
Да, это действительно было неожиданно. Более того, я не понимаю, зачем это вообще было кому-то нужно. Я не получала пока никаких требований для его возвращения.
Калеб, слушая меня, улыбался так загадочно, что мне показалось, будто думает он о совсем посторонних вещах. Но когда я смолкла, он вдруг посерьёзнел.
Думаю, со временем мы узнаем, чего добивается тот, кто всё это устроил! И я со своей стороны готов оказать любое содействие в поиске следов Армэля. Герцог помолчал и добавил: Ещё мне доложили о том, что вы полностью отказались от охраны, которая работала в этом доме последние несколько недель. Нареканий на неё у хозяина не было. И сейчас не та ситуация, чтобы оставаться в таком огромном доме одной!
Я невинно похлопала ресницами, делая вид, что не понимаю причин его недоумения.
Что вы говорите! Так это вы наняли ту охрану? А я-то подумала, откуда у Армэля могли взяться средства, чтобы оплачивать их работу!
Герцог терпеливо улыбнулся, на самом деле наверняка считая меня недалёкой дурочкой, которая ничего не смыслит в замыслах солидных, власть имущих мужчин.
Он очень беспокоился о вашей безопасности и попросил меня о помощи это верно. Я выделил необходимое количество человек из охраны моего собственного дома!
Как мило с вашей стороны! прощебетала я. Но на вашем месте я проверила бы их благонадёжность. Ведь они допустили исчезновение Армэля!
Калеб скрипнул зубами.
Да, вы правы! Я обязательно займусь этим. Он допил содержимое стакана и поставил его на столик рядом с диваном. Но как вы будете обеспечивать безопасность работников дома? Ведь его половина находится в аварийном, можно сказать, состоянии.
Точно! Я совсем забыла и ещё не была в той части Квиткоста. Я понимающе покивала. Думаю, как только решу самые важные вопросы, обязательно вызову рабочих, чтобы они оценили ущерб и сказали мне, во что обойдётся ремонт. Может быть, проще взять и снести ту часть дома, раз она стала совсем непригодной для житья!