Биение пульса - Lover of good stories страница 4.

Шрифт
Фон

 Выглядят вроде безобидно, но бицуха внушительная,  констатировал Кинг.

 Убери их из клуба. Всю ночь я точно так не выдержу.

 Без проблем, солнышко. Иди, отдыхай. Я всё решу.

 Спасибо.  Девушка привстала на цыпочки и снова чмокнула его в щеку.

***

Роб, Бен, Чарли и Люк, смотрели на то, как к ним приближается высокий брюнет.

 Бля, вот это горилла,  пробормотал Бен.

 Спокуха! Нас четверо, а он один,  авторитетно заявил Люк.

 Мы не будем драться!  осадил его Хилл.  Ещё не хватало, чтобы это Тесс увидела.

 Черт, ты прав! Мы должны произвести впечатление на эту малявку,  закивал Чарли.

 Видел, да?  тут же блаженно заулыбался Роб.  Она такая крошка без каблуков. Прям малышечка

 Доброй ночи, молодые люди  брюнет вырос прямо перед ними.  Не уделите мне несколько минут вашего времени?

 Конечно,  кивнул Хилл.

 Давайте выйдем на воздух. Там и потише.

Не дожидаясь согласия, мужчина направился к выходу из клуба. Переглянувшись, все четверо направились следом. Выйдя на улицу, Роб облегченно вздохнул, только сейчас ощутив, как устал от грохочущей музыки и воплей толпы.

 Итак. Я начальник службы безопасности. Дело в том, что на вас пожаловалась одна из наших девушек. Говорит, мешаете работать.

 Тесс?  тут же вскинулся Хилл.

 Да, Тесс.

 О! Мы не хотели пугать леди!  искренне расстроился Бен.

 Но напугали. Поэтому, я вынужден просить вас уйти. Не поймите неправильно, но работа у девушки непростая, а танцевать всю ночь на нервах довольно сложно.

 Бля, чувак, так мы ж только пришли!  застонал Люк.

 Позвольте  Дейв шагнул ближе и бросил взгляд на пометку сделанную на браслете парня и улыбнулся.  Ну, возможно, я удивлю, но в клубе вы уже четыре часа.

 Риал?  округлил глаза Чарли, уставившись на свой браслет.

 Мы уйдём. Только, не могли бы вы передать Тесс, что мы не хотели ее обидеть.

 Конечно. Я передам,  кивнул Дейв.

 И ещё  Роб замешкался, доставая из кармана салфетку.  Это Ручки нет?

Изогнув бровь, Кинг достал из кармана пиджака ручку и протянул ему.

Накорябав свой номер телефона, Хилл протянул его вместе с ручкой назад.

 Передай Тесс, пожалуйста. Скажи, что я нормальный.

 Ну, раз нормальный, то и подкати нормально,  ответил Дейв, забирая лишь ручку.  Всего доброго, ребят. Подождите здесь, я вызову вам такси.

Кивнув поочерёдно каждому из них, Кинг вернулся в клуб.

4

Отложив в сторону книгу, которую читал, Дейв взял мигнувший пришедшим сообщением телефон. Открыв смс, он улыбнулся и, не раздумывая, нажал на активный номер, присланный ему Клэмом.

В ухо какое-то время неслись равнодушные гудки, а затем раздался щелчок и уже знакомый голос радостно уведомил:

«Привет, это Мэй. Если я не беру трубку, значит не желаю с вами разговаривать, поэтому можете не оставлять мне сообщение. Если бы хотела что-то слышать, я бы ответила раньше. Покааааа»

Дейв отключился и взволнованно нахмурился. Автоответчик  это плохо. Очень плохо. В очередной раз злясь на себя за то, что не настоял на поездке в больницу, мужчина повторно набрал номер девушки. И к его радости со второй попытки она ответила практически сразу.

 Да? Кто это?!  голос звучал немного заторможено, будто бы девушка только проснулась.

 Мэй, это Дейв. Извини за столь поздний звонок, просто хотел убедиться, что ты благополучно добралась домой.

В трубке на какое-то время повисла звенящая тишина, а затем девушка чрезмерно воодушевленно уточнила:  Ты маньяк, да?!

 Конечно нет,  возмутился Кинг.

 Ну, так бы любой маньяк ответил,  скептически фыркнула Мэй.

 Сомневаюсь.

 Откуда у тебя мой номер?

 Друг помог раздобыть.  Честно признался Дейв.

 Он тоже маньяк?

 НЕТ!!!

 Угу, ясно.

 Послушай,  кашлянув, мужчина потёр лоб,  я просто звоню узнать как ты доехала.

 И все?

Судя по тону, она не поверила ни единому его слову, хотя Дейв и сам понимал, что рассказал Мэй лишь половину правды, в которой пока что не хотелось признаваться даже самому себе.

 Да, это всё. Несмотря на то, что моей вины нет, я все же прошу прощения за аварию. Кстати, предложение по оплате ремонта в силе. Если передумаешь, у тебя теперь есть мой номер. И покажись врачу, удар был серьезным.

Не дожидаясь какого-либо ядовитого ответа, Дейв завершил вызов и отложил телефон в сторону. Почему-то он был уверен, что Мэй не позвонит, даже если у неё нет денег на ремонт. В людях он разбирался неплохо и брюнетка была не так проста. Перед глазами всплыло воспоминание: очаровательно сморщив носик, Мэй смотрит в его глаза, ища признаки контактных линз. Длинные, загнутые ресницы едва тронуты тушью, лишь подчёркивали естественную красоту их обладательницы. На губах ещё остались следы помады, но внимание приковывает небольшая родинка над верхней губой. Она придает её лицу какой-то особый шарм. Мэй невероятно прекрасна. Пока её ротик закрыт.

 Это же надо было так вляпаться,  пробормотал Дейв себе под нос, смущённый собственными эмоциями.

***

Аппетитный аромат свежеиспечённых блинчиков заставил Роба открыть глаза, хотя делать этого ему совершенно не хотелось. На самом деле он проснулся задолго до сестры, но продолжал лежать в постели, разглядывая потолок. В голове гудело после выпитого накануне, но паршивое настроение было связано не с этим. Роб думал о Тесс и о том какое впечатление на нее произвел. Наверняка девушка думает о нем невесть что. По крайней мере, будь на её месте он  точно бы думал. Досада грызла изнутри и надоела парню настолько, что он был вынужден подняться навстречу новому дню. Наскоро приняв душ он спустился на кухню, где вовсю орудовала Мэй.

 По какому поводу пир, сестрёныш?  поинтересовался Хилл, разглядывая целую тарелку мини-панкейков, залитых шоколадной пастой.

 Ой, просто решила тебя порадовать! Компенсация за вчерашний ужин, так сказать.

Мэй выпалила это на одном дыхании, спрятавшись за дверью холодильника.

 Ммм а я уж было подумал, ты пытаешься меня задобрить перед тем как рассказать, что разбила машину.

Издав тяжелый вздох Мэй захлопнула холодильник.

 Великолепно,  прокомментировал Роб, глядя исключительно на пластырь и синяк, который ей не удалось спрятать даже с помощью косметики которой, к слову, сестра обычно почти не пользовалась.

 Лил сказала, все нормально. Просто царапина,  попыталась выкрутиться девушка.

 Ключи от машины.  Протянув руку, Роб выразительно вскинул брови.

 Ты же не серьезно?!

 Ключи, Мэй.

 Но Ро, я не виновата! Это тот верзила на своем огроменном джипе врезался в меня, а не наоборот!

 Мне это неважно, я не могу рисковать своей единственной сестрой. Не исключено, что у тебя сотрясение. За руль ты в ближайшее время не сядешь, учитывая, что машину ещё надо отогнать в мастерскую.

 Я не продлила страховку,  возвестила Мэй, скрестив руки на груди.

 Как долго мне ещё ждать ключи?

 Божееее

Бормоча проклятия, девушка вышла в прихожую откуда вскоре вернулась с ключами. Шлепнув ими по ладони брата, сердито поинтересовалась:

 Доволен?

 Нет. Ты хоть понимаешь, что я вчера моментально протрезвел, когда увидел разбитую машину? Тебе повезло, что ты уже спала.

 Обосраться, какая я везучая.

 А ну не дерзи!

Схватив кружку с кофе, Мэй села за стол, демонстративно приступив к завтраку. Пухлые губы дрожали, но Роб слишком хорошо её знал  ни слезинки при нем не проронит. И ведь не понимает, упертая, что он волнуется только о ней и плевать хотел на тачку. Покинув кухню, Хилл вышел в коридор и достал из кармана своей куртки бумажник. Достав несколько купюр, вернулся обратно и положил деньги перед сестрой.

 Это на такси.

 Не надо,  отрезала та, не поднимая головы.

 Надо. Тебе вчера досталось, поэтому побереги себя, пожалуйста, ближайшие пару дней. В идеале тебе бы отпроситься с работы и отлежаться дома.

 С ума сошел?! У меня Хэллоуин впереди!!! Знаешь сколько заказов?  совершенно искренне возмутилась Мэй.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора