Ее избранник - Смит Карен Роуз страница 2.

Шрифт
Фон

Дверь была приоткрыта, и Ив вошла. Хантер сидел за массивным столом, заваленным папками и бумагами. Он поднял взгляд — и сердце Ив остановилось. Лицо его поражало суровой мужественностью, угольно-черные, разделенные пробором волосы небрежно падали на лоб. Но взгляд голубых глаз был отстраненным, а выражение лица — бесстрастным.

— Привет, Хантер.

Хантер отодвинул кресло и встал. Ив решила, что он подойдет к ней поздороваться. Однако Хантер застыл на месте и окинул ее долгим оценивающим взглядом.

— Привет, Ив.

Воцарилась тишина, и Ив поняла, что нарушить молчание придется ей.

— Ты, наверное, спрашиваешь себя, почему я пришла?

Хантер указал на один из стульев напротив своего стола и, дождавшись, когда Ив опустится на сиденье, сел сам.

— Да, именно так.

Хотя их разделял массивный стол, Ив почувствовала, насколько сильно ее тянет к Хантеру. Это началось с той секунды, когда она впервые увидела его. Казалось бы, с течением времени все должно было измениться, да и они уже не те, что были когда-то. Однако единственной переменой, которую Ив заметила в Хантере после долгой разлуки, были тонкие морщинки вокруг глаз и на лбу. Фигура его осталась такой же стройной и мускулистой. Хантеру исполнилось тридцать два года, он находился в самом расцвете сил.

Призвав на помощь всю свою решимость и мужество, Ив задала вопрос, от которого зависело ее будущее:

— Ты согласишься стать моим мужем?

Искорка юмора сверкнула в глазах Хантера — но только на мгновение.

— Полагаю, тебе стоит объясниться.

Его низкий невозмутимый голос лишил Ив остатков спокойствия, и она, то и дело сбиваясь, заговорила:

— Мой отец умер три месяца назад… И в своем завещании поставил условие: если я не выйду замуж в течение года, то поместье будет отдано на благотворительные цели.

Тишина, казалось, стала осязаемой, когда Хантер наконец спросил:

— И почему же ты выбрала меня?

Что говорят его глаза? Есть ли у них шанс возродить то, что было? Почему он до сих пор не женат?

— Если честно, я никого не знаю… настолько хорошо, чтобы просить о подобном.

Он приподнял брови.

— А как же Джерри Ливингстон?

— Хантер, ты ведь знаешь, что этого брака хотел мой отец, а не я. Мы с Джерри совершенно не подходили друг другу. Папа в конце концов согласился со мной.

Нельзя сказать, что Ив сильно покривила душой. Истинная причина того, что их с Джерри брак так и не состоялся, крылась в том, что Ив целиком была поглощена занятиями по истории искусства в колледже и работой в художественной галерее. И Эмори Раскин решил, что дочь, вероятно, никогда не выйдет замуж.

Хантер оперся рукой о стол.

— А с чего ты взяла, что я заинтересуюсь твоим предложением?

Ив почувствовала, как щеки заливает горячая волна, но лишь вздернула подбородок. Прежде чем купить билет до Денвера, она нашла вескую причину, которая заставит его серьезно отнестись к ее предложению.

— Мы можем заключить сделку. Если ты женишься на мне, то коллекция картин моего отца, которая тебе так нравилась, станет твоей.

Глубоко в душе Ив надеялась, что если Хантер согласится и они станут обсуждать, как распорядиться поместьем, то между ними возникнет хоть какая-то близость. Не исключено, что она даже сможет рассказать ему о выкидыше, о той ошибке, которую совершила много лет назад.

Но по тону Хантера ничего нельзя было разобрать.

— Понятно.

Ив задержала дыхание, вся превратившись в ожидание.

— Дай мне сутки. — Хантер встал и протянул Ив визитную карточку. — Приезжай в мой пентхаус завтра вечером, и я сообщу тебе свое решение.

Ив встала и взяла карточку. Когда их пальцы на миг соприкоснулись, словно электрический разряд пронзил ее руку. Взглянув в лицо Хантера, Ив попыталась понять, почувствовал ли он то же самое, но оно было непроницаемым. Неужели у него не осталось никаких воспоминаний о том, что было пять лет назад? Ничего, кроме сожалений?

— Семь часов подойдет?

— Лучше в восемь. Иногда я здесь застреваю. Если что — я тебе позвоню. Где ты остановилась?

— В «Маунтининн».

Это была небольшая фешенебельная гостиница в центре города.

Хантер кивнул, и Ив поняла, что визит окончен.

Она повернулась, подошла к двери и вдруг остановилась.

— Приятно снова увидеться с тобой, Хантер.

Он не ответил. Ив открыла дверь и вышла в коридор. Добравшись до вестибюля, она опустилась на одну из скамей и поняла, что ее всю трясет. Чувства, которые Ив подавляла столько лет, захватили ее с новой силой. Сомнений быть не могло: Хантер Коулберн все еще волновал ее, как никакой другой мужчина. Но испытывает ли он что-либо подобное к ней?..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке