Рассвет над Темзой - Люси Гордон страница 6.

Шрифт
Фон

— Где вы живете?

— В Лондоне, у меня дом стоит на дебаркадере.

— Вы живете на воде?! Вот здорово! Расскажите поподробнее.

Ей следовало бы рассказать о своей повседневной жизни, о напряженной работе и о редких посещениях взрослого сына. Но неожиданно для себя самой она принялась описывать красоту реки на рассвете, когда первые лучи солнца поблескивают в легкой зыби воды и отмели выходят из ночной тени. — Иногда чувствуешь себя довольно странно, — продолжала она. — Казалось бы, я в центре большого города, а на реке необыкновенная тишина, и жизнь проходит где-то в стороне от дома. Впечатление такое, будто я одна на белом свете. Но это длится недолго, всего несколько минут. Встает солнце, и таинство исчезает.

— Я понимаю, что вы имеете в виду, — сказал он.

— Вы были в Лондоне? Видели Темзу?

— Нет, я… я… Но об этом потом… Расскажите о себе. Где вы работаете?

— На телевидении, — призналась она.

— Так вы телезвезда? Ведущая какого-нибудь модного телешоу?

— Нет, я нахожусь за экраном.

— А, вы одна из тех ужасных ассистентов, которые, готовя передачу, заставляют всех носиться сломя голову, выполняя одно поручение за другим?

— Говорят, что я действительно бываю ужасной, — подтвердила она. — Но люди знают, что я вовсе не злой человек, а просто требовательная, когда дело касается качества работы.

— Наверное, именно поэтому я решил, что вы учительница?

— Из вас тоже получился бы хороший учитель.

Но Карло лишь обреченно махнул рукой.

— Я был бы ужасным учителем, так как не смог бы поддерживать дисциплину. Ученики видят своих наставников насквозь и сразу бы догадались, что в душе я еще совсем ребенок.

— Они слушали вас, затаив дыхание и ловя каждое ваше слово, — возразила Делла.

— Это потому, что я без ума от своей работы.

— Расскажите, чем вы занимаетесь, — попросила Делла.

— Археологией.

— Когда я вас увидела, то вначале приняла за поденного рабочего, — сказала она, и в ее глазах сверкнули озорные искорки. — Одним словом, вы не показались мне достаточно респектабельным, — добавила она.

— Премного вам благодарен за эти слова. Расцениваю их как комплимент. Я действительно не стремлюсь к респектабельности. По-моему, вся прелесть существования заключается в возможности творческого полета, свободы мысли.

— И вас обязательно в будущем ждет такой полет, — сказала она, словно подзадоривая Карло.

— Надеюсь. Не хочу ходить каждый день в офис в костюме и галстуке. Такая жизнь не для меня. Другое дело — археология.

Карло заговорил так живо и вдохновенно, что Делла невольно заслушалась, забыв, зачем она приехала сюда.

Телефонный звонок мобильного прервал монолог Карло. Извинившись, Делла достала трубку.

— Привет! Рада слышать тебя, дорогой мой.

Карло напрягся. Его не столько покоробили слова «дорогой мой», сколько ласковый голос сидевшей напротив женщины и потеплевший взгляд ее глаз.

Ради всего святого, успокойся! — тотчас постарался вразумить себя Карло. Ты познакомился с ней всего лишь несколько часов назад. Не все ли тебе равно, кого она назвала «дорогим»?

Когда они вышли из ресторана на свежий воздух, Карло подхватил Деллу под руку и повел к машине, но внезапно остановился.

— Постойте! Сейчас самое время!

— Что?

— Я вам сейчас покажу нечто удивительное!

Он повел ее к берегу.

— Смотрите! Видели ли вы что-нибудь подобное?

Начался отлив, и рыбацкие лодки остались лежать на мокром песке. Лужицы, оставшиеся на нем после отлива, окрасились лучами заходящего солнца в багровый цвет.

Делла любовалась редким по красоте зрелищем, затаив дыхание, словно боялась спугнуть его.

— Божественно! — наконец воскликнула она.

— Да, это потрясающее зрелище, однако не все способны оценить его. Но я знал, что вы не останетесь равнодушной, потому что так поэтично рассказали о рассвете на Темзе. Для многих людей это только мокрый песок и несколько жалких суденышек. А для настоящих ценителей прекрасного…

Он замолчал, словно надеялся: она закончит его мысль.

— Это особый мир, — кивнула она. — Который появляется на короткое время…

— Да, — согласился он. — Скоро стемнеет, и вся эта красота исчезнет.

— Но завтра все повторится снова.

Карло решительно взял ее за руку и повел к морю.

— Стойте! — воскликнула Делла. — Дайте мне снять туфли, пока они совсем не промокли!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке