Рассвет над Темзой - Люси Гордон страница 7.

Шрифт
Фон

Карло посмотрел на нее и улыбнулся, и она вдруг поняла, что он собирается ее поцеловать. Несколько секунд она пыталась собраться с мыслями, не понимая, какие чувства проснулись в ее душе. Ей давно не было так хорошо рядом с мужчиной!

Но Карло не поцеловал ее. Может быть, она просто пыталась выдать желаемое за действительность?

Минут десять-пятнадцать они молча любовались закатом.

Наконец солнце зашло.

— Все закончилось, — с сожалением проговорила Делла.

— Хотите, я отвезу вас в ваш отель? — спросил Карло.

— Да, пожалуйста. Мне надо поговорить с вами в тихом, спокойном месте, чтобы нам никто не мешал.

Она поняла, что рискует, но иначе поступить не могла.

Пока они поднимались в лифте, Делла лихорадочно подбирала слова, чтобы объяснить Карло, что их встреча не была случайной.

Когда они вошли в номер, она протянула руку к выключателю, чтобы включить свет, но Карло обнял ее и прижал к себе.

Напряжение, в котором она находилась весь день, сразу исчезло. Случилось то, чего она втайне хотела. И она не собиралась отказываться от выпавшего ей счастья. Пусть все идет своим чередом!

Явно некстати зазвонил сотовый. Глухо простонав, Карло выпустил Деллу из объятий, и та направилась к окну, где лежала ее сумка. Достав телефон, она увидела, что пришло какое-то сообщение.

— Не хотите ли шампанского? — раздался голос Карло так близко, что от неожиданности она вздрогнула и выронила телефон.

— Простите, что напугал вас, — проговорил он. — Я подниму.

Карло опустился на колени и достал телефон из-под стула. Делла заметила, что улыбка угасла на его губах. Не проронив ни слова, он отдал ей телефон. Она пришла в ужас, когда прочитала сообщение.

«Вы уже заполучили Ринуччи? Джордж».

Карло стоял в двух шагах и смотрел на нее. Взгляд его стал отчужденным и настороженным.

— Так вы специально прилетели из Лондона, чтобы «заполучить» меня? — холодно спросил он.

— Да, я действительно прилетела из Лондона, чтобы найти вас.

— И зачем?

— Позвольте вам все объяснить…

— Только коротко, пожалуйста, — проговорил он тихим зловещим голосом.

— У меня своя собственная телевизионная компания, и я готовлю сериал о самых драматических событиях в истории человечества. Мне сказали, что вы идеально подходите на роль телеведущего этого сериала.

— Так вы прилетели в Италию, чтобы прослушать меня?

— Не совсем так, — проговорила Делла с тревогой в голосе.

— Как вы себе это представляли?

— Я хотела познакомиться с вами и… и…

— И заставить меня прыгать через препятствия, чтобы понять, подхожу ли я для отведенной мне роли? И я угодил вам, не так ли?

— Карло, прошу вас… Ну, хорошо, хорошо. Вы правы. Мое поведение далеко не идеально. Я должна была с самого начала представиться и сообщить вам о цели своего приезда.

— Черт возьми! Я не понимаю, почему вы этого не сделали!

— Я же не знала, что все так обернется! Увидев вас с этими школьниками, я поняла, что вы прекрасно вписываетесь в мой проект, и чуть не заплакала от счастья…

— Прекрасно вписываюсь в ваш проект? Ха, вы дернули за веревочку, и я начал плясать!

— Что плохого в том, что я хотела сначала присмотреться и решить, брать ли мне вас на работу?

— Ничего плохого, если бы вы сразу представились. Мысль, что вы разглядывали меня, скрыв свое лицо под маской, мне крайне неприятна. Все время, что мы были вместе, я думал… Ладно, теперь уже неважно, что я думал. Скажите мне вот что: вы заранее все спланировали, вплоть до мельчайших деталей?

— Разумеется, нет. Вы же знаете, что нельзя предвидеть заранее, как обернется дело!

— Куда мне! Я вообще ничего не понял. Признаться, вы вели себя очень умно… и перехитрили меня. Поздравляю! Вы прекрасно справились со своей ролью! Устроили целое представление!

— Да не было никакого представления! — с отчаянием возразила Делла.

— Видите ли, у меня достаточно оснований полагать, что все произошло именно так.

— Карло, пожалуйста… послушайте.

— С меня хватит, наслушался! — сухо прервал ее он. — Звоните своему Джорджу и сообщите ему, что вам не удалось заполучить Карло Ринуччи! Прощайте!

И он ушел, хлопнув дверью. Делла чуть не заплакала и с трудом сдержалась, чтобы не запустить телефон куда-нибудь подальше. Выключив свет, она вышла на балкон, с которого был виден спортивный автомобиль Карло, стоявший у входа в отель. Вскоре появился его хозяин. Он стремительно вышел из отеля и, быстро подойдя к машине, занял место водителя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке