Особняк одиноких душ - Брюс Ольга страница 4.

Шрифт
Фон

 Да?  Ди оживилась. Подошла ближе, отодвинула стул и села.  Думаете, поможет?

 Прогулки дали бы больше результата, но Вас так просто не вытащить на улицу,  он пошарил в карманах коричневых брюк. Выложив на стол стеклянный пузырёк, пристально посмотрел в глаза своей подопечной.  По одной на ночь в течение сорока дней

 И?  перебила доктора леди, внимательно рассматривая лекарство.  Поможет?

 Теоретически должно.

 А на практике?

 Мы их ещё не исследовали. Не успели.

 Хотите использовать меня в качестве подопытной крысы?  возмутилась Ди и швырнула пузырёк на пол.

Доктор поднял «стекляшку», положил на тумбу у двери, предназначенную для вазы, и откашлялся.

 Мы не ставим опытов над людьми, мадам

 Леди!  перебив Стефана, дама будто метнула в него невидимые стрелы ненависти.  Попрошу называть меня «Леди»! И, должна Вам сказать, я не приглашала Вашу персону в мои покои!

 Сегодня пятница, уважаемая, и я обязан навестить Вас, как бы Вы этому не противились,  доктор говорил спокойным, ровным голосом, стоя у выхода.  Как Ваше настроение? Хотя, вижу, Вы беспокойны сегодня. Позвольте проверить пульс.

Шагнул к Ди, протянув руку, но её пронзительный крик заставил остановиться.

 Вы меня не слышите?! Я Вас не приглашала!  стукнув худощавым кулачком по столу, вспылившая женщина резко вскочила с места.  Подите прочь!

Показала пальцем на дверь.

 М-да, видимо, здоровье у Вас оставляет желать лучшего,  Стефан опустил голову, показав лысину.  Приношу свои искренние извинения. Я загляну к Вам в другой раз.

 Хм,  Ди не терпелось расстаться с непрошеным гостем.

Отходя к подоконнику, она несколько раз украдкой взглянула на Стефана.

 Уйдёте Вы наконец? Мне пора принимать ванну.

Его присутствие нещадно бесило даму. Откланявшись, доктор скрылся за дверью. Почувствовав успокоение, Ди уставилась в окно. Из-за чернильных туч выглядывало тусклое солнышко, похожее на размазанное пятно от яичного желтка.

 Осень,  с грустью протянула леди, осматривая поблеклую территорию.  Ах, почему я её невзлюбила? В молодые годы охотно гуляла в саду, раскидывая мыском кожаного ботинка янтарную листву. Обожала наблюдать за белками, ворующими упавшие жёлуди, и искать тайники

Проговорив последнюю фразу, Ди ощутила необъяснимую тягу выбежать из комнаты и ринуться на улицу. Добежать до старого дуба, растущего на заднем дворе, обнять трухлявый ствол с выжженными метками от молнии и заглянуть в дупло, где много лет назад она вместе с друзьями прятала записки с тайными посланиями.

 У меня ещё сохранились те, что мы писали оттолкнувшись от подоконника, леди поторопилась к комоду.  Где же они?

Открыв верхний ящик, предназначенный для всякой мелочи, вынула две шкатулки.

 Я же точно помню,  ничего не найдя, открыла коробку с безделушками.  И здесь нет

Приложив крючковатый палец к губам, начала копаться в собственной памяти.

 А!  выдвинула второй ящик с бельём ничего.

Третий опять мимо.

Перебрав всё, что лежит в комоде, занервничала.

 Я же вчера или позавчера Нет, я точно помню

От непонимания, куда делись пожелтевшие от времени клочки бумаги, Ди начала переворачивать всё, что смогла поднять или подвинуть: чайный столик, стулья, одеяло, подушки Добралась до тумбы у выхода.

 Никогда не понимала, зачем она здесь?  присмотревшись, заметила пузырёк с лекарством.  Боюсь засыпать сегодня,  прошептала, вспомнив ночной кошмар с диким воем.  А если

В эту минуту в спальню вернулась Мэри.

 О боже, что здесь случилось?  встала как вкопанная, вытаращив глаза на хаос, устроенный Ди.  Леди, кто это сделал?

 Ты не видела мою коробочку? Ту, в которой я уже много лет храню детские воспоминания?  Ди выглядела слегка напуганной.

 Зачем она Вам?  Мэри поспешила разобраться с беспорядком.  У Вас столько мусора скопилось, а Вы продолжаете копить,  поднимала один стул за другим.  Не помню я никакой коробки. Всё время Вы что-то теряете, а потом ищете. Правильно доктор говорит: «В Вашем возрасте память тренировать надо, а Вы упираетесь». Ведёте себя, как трёхлетний ребёнок. Суп разлили.

Подошла к кровати. На скомканном одеяле лежала тарелка вверх дном. Чечевица валялась по всей постели, точно её посеяли на белоснежной ткани, и вот-вот пробьются первые ростки.

 Людям есть нечего, а тут нечаянно сказала вслух, собирая крупинки в ладонь.

 Что Вы сказали?  обернувшись, леди приготовилась слушать.

 Ванну, говорю, сейчас наполнять или позже?

 Да-да, сейчас в самый раз,  Ди провела рукой по открытой шее,  чувствую себя какой-то влажной.

 Странное дело,  Мэри захотелось пошутить,  с меня уже пот в три ручья, а Вы весь день в комнате. Вспотели, не работая?

Дерзкий смешок служанки разозлил леди. Подскочив к подоконнику, свернула на пол глиняный горшок с гортензией.

 И здесь подмети,  задрав подбородок кверху, встала рядом.

 Говорила же, цветок здесь неуместен,  Мэри не переставала бубнить.

 Ты слишком болтлива. Думаю, нам пора расстаться,  отряхнув с манжеты крупицы земли, Ди вытянула шею, изображая своё превосходство над служанкой.

 Наберу ванну и расстанемся,  бросив убирать грязь с постели, Мэри отправилась в ванную комнату.  Завтра ты ничего и не вспомнишь,  прошептала себе под нос, открывая кран.

Перешагнув через разбитый глиняный горшок, Ди жеманно повела плечами, подошла к комоду и открыла расписную, из какого-то очень дорогого материала, музыкальную шкатулку, чтобы скрасить минуты ожидания. Повернула золотистый ключик и по-де́вичьи вздохнула.

 Ах, какая прелесть,  поставила руки перед собой на откидную крышку комода. Подпёрла острый подбородок и закивала головой в такт звонкой, приятной музыке.  Вот так бы раскинула руки, как волшебная птица-лебедь,  растопырила конечности, закрыла глаза и откинула голову назад,  и по-оле-е-те-ела-а,  спела последнее слово достаточно громко, пританцовывая рядом с комодом.

Плавно покачивая в воздухе тонкими, жилистыми кистями, леди представила себя в роли балерины, порхающей перед знатными людьми и слугами. А те перешёптываются между собой, наслаждаясь изящными «па» стройной и обаятельной леди Ди.

 Что это с Вами?  холодный тон служанки привёл Ди в чувства.  У Вас суставной механизм отчётливо скрипит, а Вам хоть бы хны,  сунула руки в карманы белого фартука.  Доктор будет крайне недоволен Вашими выходками.

Застыв в позе умирающего лебедя, Ди сжала губы и издала внутренний рык.

 М-м,  выпрямилась, поправила оборки на манжетах и в приказном тоне попросила убраться из хозяйских покоев.  Пойдите вон, милочка! Не заставляйте меня прибегнуть к силе! В последнее время Ваша дерзость переступает всяческие грани приличия!

 Угу, а убирать, кто будет?  Мэри развела руками, намекая на жутчайший беспорядок.  Вы же мне чуть позже выскажете или уволите. А я-то не виновата ни в чём

 Да-да, это не ты, а твой мясистый язык,  Ди ещё не вышла из образа балерины. Проплывая мимо бестактной нахалки, вызывающе подвигала бёдрами, но под широкой юбкой это не так заметно.  Так бы и отрезала. А потом скормила собакам.

 Фи, а ещё аристократка,  пробурчала Мэри, обидевшись за свой язык.

 Я всё слы-ышу-у,  пропела Ди, удаляясь в ванную.

 Поздравляю, у Вас отличный слух,  та сказала ещё тише и покосилась на закрывающуюся дверь. Присев на корточки, чтобы собрать книги, во весь голос задала вопрос.  Вам полить?

 Не-ет, благодарю-у-у,  Ди расстёгивала мелкие блестящие пуговицы на платье и смотрела на белую пену, покрывающую ванну полностью.  Обожаю такие минуты,  сняла рукава, а затем скинула с себя несколько метров ткани.  До чего же приятно пахнет,  развязала шнурки подъюбника,  обожаю лаванду,  сбросила два слоя одежды, рейтузы и сунула тощую, бледную ногу в воду.  Так бы и лежала, вспоминая быстротечную молодость.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора