«Да я не пойду ни на какую выставку, сердито подумала я. Уж лучше стоять в одиночестве здесь и рассматривать зеркало, точнее, его резную раму, и восхищаться утонченной работой».
Я ласково коснулась пальцами лица амура, прятавшегося в завитках винограда и насмешливо глядевшего оттуда на меня. В тишине отчетливо слышался лишь стук барабанившего по крыше дождя. Вскоре он прекратился.
Выйдя на улицу, я бросила прощальный взгляд на приютивший меня особняк. Это было удивительное здание: своими белоснежными башенками и двумя окнами-эркерами на первом этаже оно напоминало сказочный домик, чудесным образом затерявшийся среди однообразных серых зданий.
Следующее утро началось со звонка Ольги Арнольдовны, пригласившей меня в гости, чтобы познакомиться с ее коллекцией. Мой визит был назначен на ближайший субботний вечер. Судя по адресу, Забелина жила на углу той самой улицы, где располагался антикварный магазин, в котором я потерпела неудачу. Я обрадовалась приглашению Забелиной, что тут же сказалось на моем настроении. Вчерашнее огорчение уже не казалось мне столь невыносимым, каким оно представлялось накануне. Я даже решила вознаградить себя по дороге на работу покупкой какой-нибудь новой книги. Поднявшись по ступенькам на крыльцо ближайшего книжного магазина, я неожиданно нащупала в кармане плаща вместо банковской карты какой-то небольшой прямоугольничек и вынула его. Это была визитная карточка ювелира Андрея Сухарева, на обратной стороне которой имелся адрес выставки. Я развернулась прямо у дверей магазина и отправилась на остановку.
Что ж, выставка не могла не поразить великолепием представленных на ней работ даже такого искушенного посетителя, как я. Семейство Сухаревых работало как с драгоценными, так и с полудрагоценными камнями, но особенно мне понравилось кольцо с пятью изумрудами в изумительно красивой оправе.
Я почему-то был уверен, что вы придете, неожиданно услышала я за спиной знакомый голос и оглянулась. Передо мной стоял мой вчерашний недруг, а рядом с ним темноволосый мужчина.
Кажется, вам очень понравилось это кольцо, произнес брюнет. Мы с Феликсом наблюдали за тем, как вы рассматривали его.
Я продолжала бы любоваться им и дальше, если бы вы не подошли, сказала я. Мне кажется, что, создавая это украшение, автор испытал немалое влияние английских мастеров. Судя по технике работы с золотом и огранке камней в форме кабошона, он поклонник викторианской эпохи.
Совершенно верно, кивнул головой брюнет и улыбнулся. Вот что значит разбирающийся в нашем деле человек. Хотя ничего удивительного в этом нет. На днях я купил вашу книгу, Алла Александровна.
Наверное, ту, что посвящена камеям, сказала я, поняв, что разговариваю с хозяином выставки, и украдкой взглянула на его спутника, которого звали Феликсом. От меня не ускользнул тот факт, что этот Феликс слегка покраснел. Что ж, не скрою, я была весьма удовлетворена данным обстоятельством.
Это кольцо сделано моей сестрой, тем временем произнес Сухарев. К сожалению, ее сегодня здесь нет. Она поклонница вашего творчества и до сих пор под впечатлением от того, как вы раскрыли тайну клада княгини Белореченской. Вы доставите мне удовольствие, если примете в подарок вот это самое кольцо с изумрудами, которое привлекло ваше внимание.
При этих словах ювелира я едва не лишилась дар речи.
Нет-нет, покачала головой я. Это слишком дорогой подарок. Я прекрасно представляю его стоимость.
Однако, несмотря на все мои возражения, ювелир продолжал настаивать. Я отказывалась. В наш диалог неожиданно включился тот, по чьей вине я вчера осталась без камеи. Он заявил, что покупает кольцо и дарит мне его взамен камеи. Этого я уж тем более не могла допустить. Я вынула банковскую карту, на которой лежал мой гонорар за книгу.
Не люблю, когда мне незаслуженно делают подарки, тем более, такие дорогие, сказала я. Покупка кольца с приемлемой для его хозяина скидкой, кажется мне самым лучшим вариантом.
Я вопросительно посмотрела на Сухарева.
Мне ничего не остается, как согласится, весело произнес ювелир.
Вскоре дело было сделано: я стала обладательницей кольца с пятью изумрудами. Я надела кольцо на палец, простилась с ювелиром и, побродив еще некоторое время по залу, покинула выставку. Однако не успела я выйти из магазина, как кто-то окликнул меня.
Я оглянулась и увидела Феликса.
Предлагаю отметить вашу покупку, неожиданно предложил он, подойдя ко мне.
Я с удивлением уставилась на него.
Заодно познакомитесь с моей бабушкой. Она у меня просто замечательная.
Не сомневаюсь, скептически пробормотала я, подумав: «Только бабушки мне еще и не хватало».
Я собиралась решительно распрощаться, однако мужчина продолжал осыпать меня уговорами. Мне ничего не оставалось делать, как согласиться. Он немедленно обрадовался и тут же остановил такси. К моему удивлению, выяснилось, что бабушка, к которой мы едем на обед, живет в том же самом районе, в котором находится антикварный магазин. Еще большее потрясение ожидало меня, когда дверь квартиры, в которую позвонил Феликс, открыла Елена Сергеевна Кривицкая. Через плечо у нее было переброшено кухонное полотенце.
Пока я приходила в себя, раздеваясь в прихожей, Елена Сергеевна не переставала восклицать:
Что за приятная неожиданность! Какой сюрприз! А я и не знала, что вы, Аллочка, знакомы с Феликсом.
Мы познакомились совсем недавно, сказала я. Точнее, вчера.
Вот как! растерянно произнесла Елена Сергеевна и потянула край полотенца вниз. Я отвернулась от зеркала, перед которым расстегивала плащ, и замерла: под воротничком блузки Елены Сергеевны красовалась «моя» камея.
И чем же ты, бабуля, нас накормишь? быстро произнес внук Елены Сергеевны, заметив мое состояние.
О, голодными вы точно не останетесь! весело воскликнула Елена Сергеевна и направилась в кухню.
Да-да, эту брошь я купил бабушке, тихо произнес Кривицкий. Как видите, я вас не обманывал, а бабушка, как и мать, это святое.
Я молча кивнула в ответ. Кривицкий повел меня в гостиную, в которой уже был накрыт к обеду стол.
Присев в кресло, стоявшее рядом с журнальным столиком, я обратила внимание на раскрытый журнал, лежавший на его поверхности. По пожелтевшим страницам было ясно, что этому журналу немало лет. Меня привлек заголовок, набранный крупными буквами: «Конец банды Лаврова». Кривицкий тем временем устроился по другую сторону от меня.
Интересуетесь криминальной хроникой? насмешливо спросила я, кивнув на журнал.
Интересуюсь, улыбнулся он и закрыл журнал. Эта банда действовала в годы войны.
Судя по заголовку, она закончила свое существование, заметила я.
Верно, согласился он.
В это время в комнату вошла Елена Сергеевна, держа в руках супницу, от которой исходил вкусный аромат.
Прошу к столу, произнесла она, и мы поднялись со своих мест.
За обедом я невольно бросила взгляд на камею, украшавшую блузку Елены Сергеевны.
Подарок Феликса, довольно улыбаясь, произнесла Елена Сергеевна, перехватив мой взгляд. Вы, Аллочка, даже не представляете, какую радость он мне этим подарком доставил.
Нет, отчего же, пробормотала я, могу представить.
Ведь эта камея наше фамильное украшение. Она принадлежала моей маме, а ей брошь подарили на совершеннолетие родители, сказала Елена Сергеевна и, отстегнув камею от блузки, протянула ее мне. Взгляните на орнамент. На эти цветочки, в которые вставлены голубые алмазы. Первоначально они были обычными, бесцветными, но потом моя бабушка решила усовершенствовать украшение и попросила ювелира заменить их на голубые, под цвет глаз дочери, что и было сделано. Во время войны эта камея была у нас украдена, но на днях благодаря моему любимому и единственному внуку она вернулась в дом.