Шевчук Денис Александрович - Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2 стр 4.

Шрифт
Фон

В вопросительных и отрицательных предложениях чаще используется местоимение any ни] какой-нибудь, никакой:

Are there any tools in the shed? [ɑ: ðeər 'ɛni tu:lz ɪn ðə ʃɛd?] В гараже есть какие-нибудь

инструменты?

There are not any tools in the shed. [ðeər ɑ: nɒt 'ɛni tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже нет никаких инструментов.

Как видите, сочетание not any означает никакой и в английском предложении чаще заменяется на no [ноу] нет:

There are no tools in the shed. [ðeər ɑ: nəʊ tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже нет никаких инструментов.


Перед Вами новые слова на тему "Магазин. Покупки". Прочитайте слова 35 раз:

trolley [троли] тележка для покупок

customer [кастмэ] клиент, покупатель

shop-assistant [шоп эсистэнт] продавец

receipt [риси:т] квитанция

shopping-list [шопин лист] список покупок

cash-desk [кэш дэск] касса

shop-window [шоп уиндоу] витрина

exit ксит] выход

bargain [ба:гин] выгодная, дешёвая покупка, сделка

discount [дискаунт] скидка

sales [сэйлз] распродажа

shopping-bag [шопин бэг] сумка для покупок

Прочитайте слова 35 раз в другой последовательности:

shopping-list [шопин лист] список покупок

shop-window [шоп уиндоу] витрина

sales [сэйлз] распродажа

exit ксит] выход

bargin [ба:гин] выгодная, дешёвая покупка, сделка

shopping-bag [шопин бэг] сумка для покупок

discount [дискаунт] скидка

receipt [риси:т] квитанция

customer [кастмэ] клиент, покупатель

shop-assistant [шоп эсистэнт] продавец

cash-desk [кэш дэск] касса

trolley [троли] тележка для покупок


We pay at the cash-desk. [уи: пэй эт ЗЗэ кэш дэск] Мы платим в кассу.

How much discount do I get? [хау мачь дискаунт ду: ай гет] Какую скидку я получаю? (дословно: Сколько скидки я получаю?)

Ive lost my shopping-list. [айв лост май шопин лист] Я потерял свой список покупок.

There are many customers. [33эа а: мэни кастмэз] (Есть) много покупателей.

When do the sales begin? [уэн ду: ЗЗэ сэйлз бигин] Когда начинается распродажа?

My shopping-bag is full. [май шопин бэг из фул] Моя сумка для покупок полная.

We look at the shop-windows. [уи: лук эт ЗЗэ шоп уиндоуз] Мы смотрим на витрины.

Have you taken a trolley yet? [хэв ю: тэйкэн э троли ет] Ты уже взял тележку?

Shes looking for bargains. [ши:з лукин фо ба:гинз] Она ищет дешёвые товары.

How many shop-assistants are there? [хау мэни шоп эсистэнтс а: Ззэа] Сколько там продавцов?

We cannot find the exit. [уи: кэнот файнд ЗЗи эксит] Мы не можем найти выход.

Have you got a receipt? [хэв ю: гот э риси:т] Ты получил квитанцию?


Касс достаточно? Are there enough cash-desks? [ɑ: ðeər ɪ'nʌf kæʃ-dɛsks?]

Я люблю распродажи. I like sales. [aɪ laɪk seɪlz]

Моя тележка уже полная. My trolley is already full. [maɪ 'trɒli ɪz ɔ:l'rɛdi fʊl]

У меня только одна сумка для покупок. I have only one shopping-bag. [aɪ hæv 'əʊnli wʌn 'ʃɒpɪŋ-bæg]

Там четыре выхода. There are four exits there. [ðeər ɑ: fɔ:r 'ɛksɪts ðeə]

Это милая продавщица. This is a nice shop-assistant. [ðɪs ɪz ə naɪs 'ʃɒpəˌsɪstənt]

Многие клиенты уже выходят. Many customers are already leaving. ['mɛni 'kʌstəməz ɑ:r ɔ:l'rɛdi 'li:vɪŋ]

Он потерял свою квитанцию. He has lost his receipt. [hi: hæz lɒst hɪz rɪ'si:t]

Ты сделал список покупок? Have you made a shopping-list? [hæv ju: meɪd ə 'ʃɒpɪŋ-lɪst?]

На витрине красивое радио. There is a nice radio in the shop-window. [ðeər ɪz ə naɪs 'reɪdɪəʊ ɪn ðə ʃɒp-'wɪndəʊ]

Мы даём большие скидки. We give large discounts. [wi: gɪv lɑ:ʤ 'dɪskaʊnts]


дешёвая покупка, сделка bargain [ба:гин]

сумка для покупок shopping-bag [шопин бэг]

витрина shop-window [шоп уиндоу]

продавец shop-assistant [шоп эсистэнт]

выход exit ксит]

список покупок shopping-list [шопин лист]

скидка discount [дискаунт]

тележка для покупок trolley [троли]

распродажа sales [сэйлз]

клиент, покупатель customer [кастмэ]

квитанция receipt [риси:т]

касса cash-desk [кэш дэск]


Мы уже знаем, что прилагательное в английском языке не изменяется по лицам и числам. Оно не изменяется также в зависимости от функции и места в предложении, например:

My new suit [maɪ nju: sju:t] мой новый костюм

My suit is new [maɪ sju:t ɪz nju:] мой костюм новый

These new suits [ði:z nju: sju:ts] эти новые костюмы

These suits are new [ði:z sju:ts ɑ: nju:] эти костюмы новые

Two new skirts [tu: nju: skɜ:ts] эти две юбки новые

Those two skirts are new [ðəʊz tu: skɜ:ts ɑ: nju:] две новые юбки

Форма прилагательного может изменяться только при образовании степеней сравнения:

new newer the newest [nju:  'nju:ə ðə 'nju:ɪst]

новый новее новейший

Прилагательное в английском языке является неизменяемой частью речи.

Выучим новые слова. Прочитайте слова 35 раз:

same [сэйм] тот самый, такой же

important [импо:тнт] важный

satisfied [сэтисфайд] довольный

hardly [ха:дли] едва, лишь

true [тру:] настоящий

even :вэн] даже

how much [хау мачь] сколько, как много

How much is? [хау мачь из] Сколько стоит?

cash [кэш] наличные

unskilled [анскилд] неквалифицированный

hardly any [ха:дли эни] едва ли

hardly ever [ха:дли эвэ] едва ли когда-нибудь, редко

useful :сфул] полезный, пригодный


Прочитайте слова ещё 35 раз:

true [тру:] настоящий

unskilled [анскилд] неквалифицированный

hardly ever [ха:дли эвэ] едва ли когда- нибудь, редко

same [сэйм] тот самый, такой

cash [кэш] наличные

useful :сфул] полезный, пригодный

important [импо:тнт] важный

hardly any [ха:дли эни] едва ли

satisfied [сэтисфайд] довольный

even :вэн] даже

hardly [ха:дли] едва, лишь

how much [хау мачь] сколько


[хау мачь из] Сколько стоит? How much is?

[33ис из ЗЗэ сэйм ка:] Это тот же автомобиль. This is the same car.

[хау мачь из ЗЗис клок] Сколько стоят эти часы? How much is this clock?

[хау мачь ду: ю: уонт ту пэй] Сколько ты хочешь заплатить? How much do you want to pay?

[из ЗЗэт кастмэ сэтисфайд] Тот покупатель доволен? Is that customer satisfied?

[ай уоз ха:дли эвэ ин ЗЗис шоп] Я вряд ли был в этом магазине. I was hardly ever in this shop.

[из ЗЗэт стори тру:] Та история правдива? Is that story true?

[хи: о:луэйз байз ю:сфул Ссинз] Он всегда покупает полезные вещи. He always buys useful things.

[33эт из нот импотнт] Это неважно. That is not important.

[33эа из ха:дли эни солт] Здесь вряд ли есть соль. There is hardly any salt.

[33ис из ивэн чи:пэ] Это даже дешевле. This is even cheaper.

[ю: хэв ту пэй кэш] Ты должен заплатить наличными. You have to pay cash.


Are shop-assistants unskilled? [a: шоп эсистэнтс анскилд] Продавцы неквалифицированные?

I have hardly enough money. [ай хэв ха:дли инаф мани] У меня едва хватает денег.


Ты довольна своей работой? Are you satisfied with your job? [ɑ: ju: 'sætɪsfaɪd wɪð jɔ: ʤɒb?]

Каждый говорит, что это правда. Everybody says it is true. ['ɛvrɪbɒdi sez ɪt ɪz tru:]

Мы получаем ту же зарплату. We earn the same wages. [wi: ɜ:n ðə seɪm 'weɪʤɪz]

Сколько стоит этот велосипед? How much is this bicycle? [haʊ mʌʧ ɪz ðɪs 'baɪsɪkl?]

Он был даже уволен с работы. He was even fired. [hi: wɒz 'i:vən 'faɪəd]

Они неквалифицированные рабочие. They are unskilled labourers. [ðeɪ ɑ:r ʌn'skɪld 'leɪbərəz]

Мы всегда платим наличными. We always pay cash [wi: 'ɔ:lweɪz peɪ kæʃ]

Это важно обсудить. It is important to negotiate. [ɪt ɪz ɪm'pɔ:tənt tu: nɪ'gəʊʃɪeɪt]

Она едва говорила. She hardly spoke. [ʃi: 'hɑ:dli spəʊk]

Я почти никогда не хожу на матчи. I hardly ever go to matches. [aɪ 'hɑ:dli 'ɛvə gəʊ tu: 'mæʧɪz]

Календарь полезная вещь? Is a calendar a useful thing? [ɪz ə 'kælɪndər ə 'ju:sfʊl θɪŋ?]

Вряд ли у них есть какие-либо книги. They have hardly any books. [ðeɪ hæv 'hɑ:dli 'ɛni bʊks]


Прочитайте слова 35 раз:

едва ли hardly any [ха:дли эни]

полезный, пригодный useful :сфул]

важный important [импо:тнт]

едва, лишь hardly [ха:дли]

неквалифицированный unskilled [анскилд]

едва ли, когда-нибудь, редко hardly ever [ха:дли эвэ]

тот самый, такой же same [сэйм]

довольный satisfied [сэтисфайд]

Сколько стоит? How much is? [хау мачь из]

сколько how much [хау мачь]

настоящий true [тру:]

даже even :вэн]

наличные cash [кэш]


Наречие определяет действие, выраженное глаголом, и обозначает обстоятельства, при которых совершается действие; отвечает на вопросы: где? когда? куда? откуда? почему? зачем? и как?; в предложении наречие чаще всего относится к глаголу и является обстоятельством.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3