Юлия Арниева - Айрис. Изменчивыми тропами

Шрифт
Фон

Юлия Арниева

Айрис. Изменчивыми тропами

Пролог


 Вставай! Работы полно, а она отдыхать вздумала,  сварливый голос, словно скрип ржавых дверных петель, ворвался в мой беспокойный сон, заставив поморщиться от резкого приступа боли в голове. Следом порывом ветра меня обдало отвратительным смрадом: застарелого пота, нечистот и разлагающегося мусора. Тошнотворная вонь тут же ударила в нос, в горле запершило, а из глаз покатились слёзы.

 Поднимайся!  снова рыкнул всё тот же голос, и по моему лицу прилетело мокрой, не менее вонючей тряпкой.

 Сейчас,  просипела я, через силу приподнялась, облокотившись на ящик, и попыталась открыть глаза, но веки словно налились свинцом, а приложив чуть больше усилий, в висках тут же отдалось невыносимой резью,  голова болит.

 А нечего было дармавуху хлестать до утра! А ну, пошла, а то выгоню.

Раздражать горластую и явно нервную бабу я не решилась и предприняла ещё одну попытку открыть глаза. От увиденного моё сердце в ужасе болезненно сжалось, а дыхание перехватило.

 Где я?  испуганно прошептала и, осторожно вскинув голову, уставилась на нависшую надо мной грозную особу. Та злобно оскалилась, вновь замахнулась на меня грязной тряпкой.

 На заднем дворе трактира, и чего попёрлась на ночь глядя сюда!

 Не знаю,  просипела, не понимая, что я здесь делаю. Незнакомая тёмная подворотня с наваленным у стены мусором, среди которого сновали огромные крысы в поисках чем поживиться. Предрассветный сумрак не освещал все уголки этого кошмара, но и того, что я видела, было достаточно, чтобы прийти в неописуемый ужас.

 Айрис! Дрянная девка! У меня скоро постояльцы спустятся. А я с тобой здесь валандаюсь!  снова закричала женщина в странном наряде, больно дёрнув меня за волосы,  приведи себя в порядок и убери зал.

 Айрис?  с недоумением переспросила, услышав впервые это имя, оно казалось мне каким-то чужеродным. Я была уверена, что оно мне не принадлежит, но и своего я не могла вспомнить. Захлёбываясь от накатившей на меня паники, с силой сдавила виски, пытаясь восстановить в памяти хоть что-то Но, кроме чёрной пустоты, крикливой тётки и подворотни с вонючими помоями и крысами, в моей голове ничего не было.

С трудом поднимаясь с земли, дрожащими руками вытерла вымазанные чем-то липким ладони о подол платья, растерянно спросила,  Айрис это я?

 Нет, я! А ну, пошла!  прошипела женщина, больно пихнув меня в спину,  если бы не моё обещание твоей покойной матери, давно бы выгнала такую лентяйку взашей.

 Айрис но это не моё имя Кто я?  беззвучно прошептала я, послушно следуя толчкам женщины, и медленными шажками направилась к тонкой полоске света.

Глава 1


 Быстрей топай!  снова пихнула меня в спину громогласная особа, прошла мимо и распахнула дверь. И тотчас яркий, ослепительный свет больно ударил по моим глазам. От набежавших слёз я ничего не видела и, запнувшись, упала, больно ударившись коленками о каменный пол, в ту же секунду ощутив под руками противную слизь и объедки.

 Ах ты дрянь такая!  взвыла баба, хлестанув меня по спине всё тем же оружием,  Помои разлила по всей кухне!

 Простите,  прошептала, испуганно сжимаясь, смигивая слёзы,  я сейчас всё уберу.

 Конечно, уберёшь!

 Можно воды? В горле пересохло,  попросила, с трудом ворочая языком. Во рту словно после приторно-сладкой конфеты липко, а от странного кислого привкуса подташнивало.

 Вон ковш с водой!

 Спасибо,  поблагодарила, медленно пробираясь между столами, переступая через объедки. Напившись тёплой, затхлой воды, я почувствовала себя немного лучше и беглым взглядом осмотрелась.

Это была кухня. Просторное помещение, почерневшие глиняные стены, задымлённые балки потолка, с которых свисали лохмы паутины. Огромные кастрюли в жирных потёках стояли на плите; потемневший от копоти очаг с пустым вертелом над ним занимал половину помещения. Многочисленные миски, кружки, чашки были расставлены на полках у стены. Столько же высилось в тазу, в ожидании, когда их помоют. Зловоние нечистот, разлившихся по полу, и аромат свежей выпечки из печи смешались в непередаваемую какофонию запахов, от которых было дурно и кружилась голова.

Растерянная, я смотрела на захламлённое, тёмное от сажи помещение с единственным окном под самым потолком и не понимала, что здесь делаю.

 Тряпку возьми,  снова закричала женщина, бросив в меня мокрый комок,  куда пошла! Ведро забыла, ох дурная.

С трудом понимая, что от меня требуется, я нашла взглядом ведро и как можно быстрее проследовала к нему. Макнув пару раз в ледяную воду грязную тряпку, попыталась её отжать, но сил не было. Руки от напряжения дрожали, ноги подкашивались, но стиснув зубы, мне всё же удалось, пусть и не с первого раза, выкрутить серую от грязи воду. Шлёпнув тряпкой по деревянному, изрезанному чем-то острым, столу, ощущая тошноту от застарелых испарений, я принялась вытирать крошки, рыбьи кости и липкую жидкость.

Прибрав стол, я вновь оглядела помещение в поисках веника и метлы, чтобы собрать объедки с пола, и не нашла. Тяжело вздохнув, посмотрела на грязное, в липких разводах платье и, с трудом опустившись на колени, принялась тряпкой собирать вонючие помои.

 Шустрей давай, скоро Луис придёт, не будет же он готовить в такой грязи,  прикрикнула женщина, пнув в мою сторону огрызок яблока,  вот, под стол закатилось.

Ничего не отвечая, я продолжила вытирать пол, стараясь не макать больше тряпку в ведро, полное воды и уже собранных помоев. Спустя час, вспотевшая от жара печи и слабости в теле, с трудом разогнув спину, я вынесла на задний двор трактира мусор.

 Хм иди переоденься,  хмыкнула хозяйка этого злачного места, довольно оглядев пол,  и наверх сходи, там две комнаты освободились, надо убрать.

 Хорошо,  кивнула, повернув в сторону двери, и растерянно остановилась,  а где?

 Ох, совсем из ума выжила,  заворчала женщина. Толкнув массивную дверь, она вышла первой. Я, уже зная тяжёлую руку хозяйки, поспешила за ней следом.

 Берта! Где наш завтрак!  тотчас грозно рыкнули из дальнего тёмного угла помещения, продолжив неожиданно радостным голосом,  Айрис, детка, иди, приласкай меня.

 Ну что встала, вон под лестницей твоя комната, переоденься да обслужи господина Томаса.

 Я?!  потрясённо воскликнула, в бессильном отчаянии прошептав,  не могу, плохо мне.

 Господин, сейчас Клариса вам мяса подаст, и каша у Луиса нынче отменная вышла,  елейным голоском пропела Берта, пихнув меня к двери, процедила сквозь зубы,  быстро смени платье и возвращайся.

Я не заставила себя долго упрашивать, метнувшись к комнате, на которую указала хозяйка трактира, мышкой проскользнула в узкую щель чуть приоткрытой двери. Быстро её захлопнув, подпёрла спиной и с громким всхлипом сползла на пол.

 Кто я

С трудом сдерживая рыдания, я зажимала рот ладошкой, чтобы нечаянным звуком не привлечь к себе внимание, и, раскачиваясь из стороны в сторону, невидящим взором смотрела перед собой.

Не знаю, сколько прошло времени, после того как я заперлась в этой тёмной комнате. Продолжая беззвучно поскуливать от ужаса, выплакивала странную горечь потери. Пока в дверь не стукнули с такой силой, что от неожиданности я клацнула зубами, чуть не прикусив язык.

 Айрис! Картошка чищенная где?  рявкнули за дверью незнакомым голосом, через секунду чуть тише спросив,  ты там?

 Да,  прохрипела, с трудом поднимаясь. Догадывалась, что промолчи я, дверь непременно вынесут вместе со мной,  сейчас переоденусь и выйду.

 Поторапливайся!

 Я мигом,  ответила и заметалась по каморке, гордо названной Бертой комнатой. Метра полтора на четыре, узкая, без единого окна, со скошенным потолком клетушка, в которой стояли кровать и небольшой шкаф, колченогий табурет заменял прикроватную тумбочку, дырявая дорожка у подножия кровати и зеркальце размером с ладонь на стене.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3