А я всегда зациклен на своих изобретениях.
Такова жизнь гения, скажете вы? Но я не гений. Я просто фаэ, обладающий древними знаниями и умеющий воплотить их в жизнь. Я последний мост между людьми и фаэ.
И вот еще почему я должен отступиться от мисс Амелии и всех желаний, какими бы они ни были, какие бы чувства я ни испытывал при виде ее.
Фаэ и люди редко создавали крепкие союзы.
Чаще всего фаэ губят тех, кого любят, так уж устроены их легкомысленные сердца. Я не желаю погубить самое драгоценное сокровище, поэтому Я решил, с этого дня только деловые отношения. Никаких поцелуев ручек или компрометирующих ситуаций. Я смогу ради моей дорогой Амелии.
лучше мне думать о дирижабле.
Эта огромная машина никак не хочет подниматься в воздух. И ведь все есть. Корпус из металла и крепкой парусины, несколько режимов работы закрылков для лучшего преодоления воздушного сопротивления и уникальный облегченный паровой двигатель в задней части. Казалось бы: кидай в маленькую печь топливо и лети себе, куда хочешь.
Командная и моторные гондолы достаточно облегчены и не должны мешать взлету. Рули высоты и направления отлажены.
Но мы с Ортансом уже проверили каждую деталь аппарата, буквально заново собрали его, все в нем идеально, только он не летит. Мы уменьшили двигатель настолько, насколько это было возможно, чтобы разместить его в гондоле и обеспечить приток пара без перебоев. Потом экранировали двигатель и вывели трубу вниз казалось бы, напора должно хватить, но
Но я, кажется, этой ночью нашел разгадку. И она напрямую связана с наполнением оболочки из баллонета.
Я надеюсь, что после того, как я внесу изменения по новым чертежам, все придет в норму и мы наконец-то полетим!
Мы это я, Амелия и Поуп. Идея взять его в полет принадлежала Амелии. А я кажется, ни в чем не могу ей отказать!
Что ж. Время работать. Прочь, грустные мысли
Глава 2. Навязанный свидетель
Мистер Габриэль Мирт стоял перед особняком главы Парламента мистера Чейсона Уолша и не решался постучать. В конце концов дверь открылась сама. Запуганная служанка мистера Уолша, видимо, заметила его в окно и поспешила открыть. Мистера Мирта здесь ждали.
В прихожей его встретил дворецкий и принял от него цилиндр и пальто. Заплаканная женщина в темном платье супруга мистера Уолша вышла навстречу.
Как славно, что вы нашли минутку навестить нас, мистер Мирт, сказала она, промакивая глаза шелковым платочком. Чейсон недавно спрашивал о вас. Ему о чем-то надо посоветоваться с вами, он все твердит, что кроме вас никто не справится.
Мистер Мирт не стал говорить, что приглашение мистера Уолша нарушило все его планы.
Я всегда готов прийти на помощь Парламенту и Лунденбурху, чего бы это ни требовало, с дежурной вежливостью ответил мистер Мирт, хотя на самом деле его мучило любопытство по какой причине мистер Уолш вызвал его к себе? После того происшествия с паровой машиной и Джеймсом они почти не общались: мистер Мирт был слишком занят идеей летательного аппарата, а мистер Уолш со всей старательностью налаживал отношения с империей Хань, чтобы сгладить вероятность возможной войны.
Поговаривали, впрочем, что в последние недели мистер Уолш захворал. И, войдя в его спальню, мистер Мирт вынужден был признать, что это истинная правда.
Мистер Уолш ослабел настолько, что не в состоянии был подняться с кровати и принять гостя в кабинете. Служанка взбила подушки, а миссис Уолш помогла мужу сесть и опереться на них.
Выглядел он и в самом деле плохо. Внимательный мистер Мирт отметил запавшие глаза, узкие губы и нездоровый, желтоватый цвет лица.
Но взгляд мистера Уолша все еще оставался твердым и уверенным. Им он без слов распорядился, чтобы служанка и жена покинули спальню и оставили его с мистером Миртом наедине.
Мистер Уолш мистер Мирт осторожно присел на стоящий неподалеку стул. Вы меня вызывали.
Да Мирт, мне нужна ваша помощь. Я болен Так сильно, что врачи лишь руками разводят
Боюсь, я не знаю, чем мог бы помочь вам. Я изобретатель, далекий от медицины растерялся мистер Мирт.
Мистер Уолш слабо взмахнул рукой, призывая его замолчать.
У меня не так много времени, Мирт. Послушайте, главное сейчас не то, чем вы занимаетесь, но кто вы есть
Простите?..
Вы фаэ, Мирт. Боюсь, я оказался в ловушке, в которой только фаэ остаются моей надеждой
Мистер Уолш, как можно мягче произнес мистер Мирт. Разве вам не известно, что я подменыш, который с раннего детства не имел дела с настоящими фаэ? Закрыв Холмы от смертных, они также отгородились и от меня
Мирт! перебил его мистер Уолш. Я умираю. Мне остались считаные недели. Но мне рассказали одно пророчество или легенду, я не знаю, что это. Про яблоки утерянного Абаллаха. Про то, что они даруют второй шанс любому, кто вкусит их.
Да. Такая легенда и вправду есть. Яблони Абаллаха считают давно утерянными.
Мирт, я прошу вас Чейсон Уолш дотянулся до руки мистера Мирта и крепко ее сжал. Я знаю, что вы планируете путешествие в Каледонию.
Я собирался проверить, как идет строительство вокзала
Мистер Уолш словно не слышал его.
Я прошу, нет умоляю вас отправляйтесь в Холмы, добудьте для меня это яблоко Мирт, если не вы, то никто больше не сможет. Я не поскуплюсь на награду
Мне не надо послушайте
Нет, Мирт, это вы меня послушайте Вы однажды спасли меня, потому что понимаете, как важно то, что я делаю. У меня нет преемника. Я не успел его подготовить. Парламент не способен существовать без меня
Голос мистера Уолша звучал все тише и тише.
Я отправлюсь в Каледонию, пробормотал мистер Мирт. Но обещать ничего не могу.
Обещайте, что хотя бы попытаетесь, прошелестел мистер Уолш.
Казалось, беседа с мистером Миртом высосала из него последние силы.
Я постараюсь, Чейсон, тихо сказал мистер Мирт и осторожно похлопал по руке больного.
Потом вышел в коридор и кивнул ожидающей там миссис Уолш. Она прижала платочек к глазам и поспешила в спальню.
Служанка молча проводила мистера Мирта к выходу.
* * *
Мистер Мирт возвращался домой в подавленном настроении. Разговор с Чейсоном Уолшем не принес ничего, кроме уныния. Долг велел Габриэлю найти абаллахское яблоко. Раз он сделал свой выбор и повторял его снова и снова, ратуя за Парламент и будущее Бриттских островов, он не мог отступить сейчас. Чейсон Уолш создал Парламент, и никто не мог ожидать, что его так скоро свалит недуг.
Он остановил кеб у ворот своего особняка и спрыгнул на мостовую. Лето выдалось засушливым, и ему хотелось поскорее попасть в прохладный сумрак дома. Но сначала следовало позаботиться о коне и кебе. Что ни говори, а были и свои трудности в том, что единственный слуга в доме горгулья, не покидающая пределов особняка.
Мисс Амелия как-то спросила, может ли Поуп существовать вне дома. Габриэля тогда вопрос поразил до глубины души. Какие дикие представления о магии фаэ у нынешних молодых людей! А ведь не минуло и поколения с тех пор, как фаэ ушли.
Конечно, Поуп может, ответил мистер Мирт. Поуп существо, созданное из тьмы и тумана, из земли и камня Древней Каледонии. Он каменный великан, которого пробуждает к жизни голос того, в ком течет королевская кровь. Ну, или в моем случае, кровь условно коронованного фаэ. Он не морок этого дома!
Замечательно! воскликнула мисс Амелия. А раз дело обстоит так, можем мы взять его с собой для полета на дирижабле?
Мистер Мирт ничего тогда не ответил, потому что задумался, насколько уместно было бы брать с собой Поупа, не рискуя при этом выдать остатки правды о себе всему честному народу. С другой стороны, терять было уже нечего, а Поуп и в самом деле слишком давно не покидал четырех стен. Это было несправедливо по отношению к верному другу, без которого мистер Мирт, довольно беспомощный в быту, давно бы забыл о необходимости пить чай, хотя бы иногда ужинать и время от времени предаваться сну.