Онор вздрогнула и неосознанно потянулась к брату; тот сжал её ладонь и сглотнул, выдохнув:
Учитель
Фогарта деликатно отвела взгляд.
В первые дни после освобождения близнецы и слышать о Телоре не желали, потому что всё время, проведённое в плену, надеялись, что учитель придёт за ними. Однако он не пришёл; не справился и отступился, по косвенным свидетельствам посчитав их погибшими. Позже Онор узнала об эпидемии, которую он обрушил на Дабур, чтобы отомстить, и смягчилась; Лиура же до сих пор не мог определиться с тем, злится он на учителя или хочет поскорее его увидеть.
Тогда подождём три дня и попробуем встретиться с Телором, приняла решение Фог, крепко всё обдумав. Теперь, после того как она своими глазами увидела на рынке камень, обработанный Лиурой, и уверилась в том, что между работорговцами с юга и дворцом лорги есть связь, путешествие на север через половину страны уже не представлялось таким уж безопасным. Подыщем жильё. Я не стану выходить из комнаты, чтоб не наткнуться на купца снова, а сам-то он вряд ли меня найдёт. Вы с братом поселитесь по соседству, будем держаться поближе друг к другу, добавила она, повернувшись к Онор. А припасами тогда придётся Сэриму заняться и
Мне? надеждой спросил Иаллам, у которого под глазами виднелись отчётливые синяки от недосыпа.
И Сидше, безжалостно закончила Фогарта. И улыбнулась. Потерпи немного, если всё пройдёт хорошо, то через три дня мы встретимся с Телором, а уж он наверняка сможет найти кормилицу для младенца. Ему-то это не так сложно: он на севере хозяин, а мы всего лишь гости.
Которым к тому же тут не рады, заключил Сэрим. И легонько хлопнул ладонью по столу. Хорошо. Я и сам, признаться, собирался что-то такое предложить Так что побудьте пока тут, а я покуда поищу надёжное жильё. Уж что-что, а таверны близ рынка стража будет обыскивать в первую очередь.
Пропал он до самого вечера, до ночи даже; Фог пришлось его искать. Впрочем, новости он сообщил хорошие: мол, встретил старого друга, который-де подсказал обратиться к одной глуховатой нелюбопытной вдове на северной окраине города. У неё были свободны целых три комнаты две на втором этаже и одна под самой крышей, с мансардным окном. Покойный супруг, мастер родом из Шимры, лет двадцать тому назад чем-то не угодил лорге и попал в тюрьму по ложному обвинению, так что доносить на подозрительных гостей вдова бы не стала.
А ещё, наставительно воздел палец Сэрим, она изумительно запекает рыбу, так, что ни одной косточки в тарелке не попадётся. И делает настойки на травах, ух, вкусные Ну, это так, к слову, спохватился он. Главное, что дом вдовы далеко от рынка. При должном везении мы там спокойно переждём три дня, а там уже и Телор прибудет в город.
План и вправду был хорош, вот только им всё-таки не повезло.
Два дня Фог с компанией провела в доме у вдовы рыба с пряными травами и впрямь оказалась выше всяких похвал и на улице не показывалась. Тем временем Сидше и Сэрим постепенно закупили и припасы, и лекарства, и недостающее оснащение для «Штерры» и втайне переправили на дирижабль. А утром третьего дня, на самом-самом рассвете, когда солнце ещё даже не выглянуло из-за горизонта, в дверь требовательно забарабанили. На пороге стоял дружинник командир, судя по вышивке на вороте плаща и драгоценному обручу, прижимающему седые кудри к вискам с двумя помощниками; ещё два десятка воинов окружали дом.
«И это те, кого я вижу, отстранённо подумала Фогарта, разглядывая их сквозь мансардное окно. А ведь наверняка есть и бойцы со стреломётами Сумею ли я всех защитить? И успел ли Сэрим вернуться? А вдруг его схватили?»
Командир, мужчина в летах и, видимо, умудрённый опытом, приказ об атаке отдавать не спешил.
Орра, госпожа киморт, произнёс он, сонно глядя из-под тяжёлых век, из-за чего карие его глаза казались ещё темнее. Я воевода третьей столичной дружины, зовут меня Ирхан. От имени лорги и со всем почтением прошу тебя явиться на суд, ибо есть человек, который утверждает, что ты злоумышляла против него.
Фогарта зябко укуталась в хисту, запахивая её получше воздух на рассвете был прохладным.
А что, если я не хочу идти? ответила она спокойно, глядя не в глаза командиру, а в точку далеко за его плечом там, где над чёрно-красными горбатыми крышами только-только показался краешек солнца.
Тогда тебя, госпожа, признают виновной, даже и оправдаться не дадут, сказал командир Ирхан. И добавил вдруг уже человечнее, чуть улыбнувшись: Судить будет сам лорга, а он строгий, но справедливый. Пустым наветам он не поверит. И киморту ли бояться человеческого суда?
«Я не за себя боюсь, подумала Фог мрачно. А за тех, кого не смогу защитить».
Два десятка морт-мечей нацелились на дом а такой удар, да ещё с близкого расстояния было бы нелегко отразить даже учителю Алойшу, пожалуй.
Хорошо, сказала она наконец. Я приду на суд. Но мои спутники тут ни при чём, так что если им навредят
Лорга справедлив, вредить невиновным он не станет, качнул головой командир.
а Фогарта вспоминала камень, заклятый Лиурой и как-то попавший с далёкого юга аж в столицу севера и не верила.
Она выторговала час на сборы, надеясь, что Сэрим появится или хотя бы подаст знак, но так и не дождалась; утешало лишь то, что командир дружины никак не намекнул на то, что у него есть заложник. Зато времени хватило не только чтоб переодеться в чистое и нарядное, но и перекусить наскоро и покормить ребёнка. Идти решили все вместе, не разделяясь: трёх кимортов разом одолеть всё же сложней, чем поодиночке.
А с сундуком можно считать, что не троих, а четверых, добавила Фог.
Лиура с сестрой заулыбались было, но затем увидели, как серьёзно закивал Иаллам, и тоже преисполнились почтения.
Когда настала пора выходить, солнце успело приподняться над горизонтом, позолотить туман на горбатых крышах. Воздух был ещё свежим, прохладным, но уже с примесью дыма из печных труб и запахов готовящейся пищи. А завтракали северяне обильно Кто побогаче гуляшом, который выкладывали на свежую лепёшку, маринованными яйцами, лесными ягодами и крепким травяным отваром; кто победнее кашами, томлёнными в печи, хлебом, пресным сыром, сырым лутом и мочёной ригмой. Орехи же любили все, особенно колотые и прокалённые, и уличные торговки продавали их маленькими кульками прямо с лотков.
Сидше купил сразу несколько таких кульков, угостив и близнецов, и Иаллама; дружинники хоть и косились неодобрительно, но ни слова не сказали.
«Испытывает он их, что ли?»
Встретившись с ней взглядами, Сидше лукаво улыбнулся, точно подтверждая догадку.
Дворец лорги располагался на холме и точно парил над крышами пожалуй, если б не вечные туманы, то его было бы видно из любого конца немаленького города. Две крепостные стены окружали его: внешняя из серого камня, а внутренняя из красного с белыми прожилками; семнадцать оборонительных башен высились по углам, и реяли на шпилях чёрные с золотом стяги А прямо над воротами, в ветвях старого высокого дерева с пирамидальной кроной, виднелось сквозь бледную, сизоватую листву птичье гнездо.
Когда Фог проходила под ним, то увидела внизу, на дороге, мёртвого птенца.
Каменные ступени и террасы между внешней и внутренней стенами, возможно, хорошо подходили для обороны, однако идти по ним было неудобно. Здесь пахло дымом, а ещё гурнами и звериными шкурами; во дворце запах только усилился, и прибавилась к нему кисловатая, старческая духота, вонь от прелой соломы и затхлых гобеленов. Высокие сводчатые потолки терялись в полумраке; щербатая кладка стен пряталась стыдливо под многочисленными шпалерами, восхваляющими воинскую доблесть. Фогарта принялась сперва считать отрубленные головы и поверженных врагов, но вскоре ей надоело, тем более что других сюжетов почти и не встречалось. И только у самого зала, где должен был состояться суд, висел на стене огромный гобелен, от потолка и до самого пола, где рука неведомого мастера выткала прекрасные зелёные горы, и реки, и города из белого камня, и ясное-ясное синее небо, и жаркое солнце, а под солнцем ясноокую деву в воинском одеянии, и в левой руке у неё была звезда, а в правой меч.